- Таобао
- Книги / Журналы/ Газеты
- Философия и религия
- Буддизм
- 45303917907
Boja San Song Veya Business Press Han Перевод Мир Академический знаменитый сериал Индус санскрит, санскрит, религиозная поэзия Классическая книга небеса Daisianbu

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.
Описание товара
- Информация о товаре
- Фотографии

9787100072274 Bhagavad Gita Viasa Коммерческая пресса цена: 19


Основное введение
Роман Бхагавад Гита английский перевод песни Бога Китайский перевод Бога Бога, песня Господа Черного неба БоманенБуквальное значение песни“Песня Господа”или“Песня Бога”Господь или Бог здесь - черное небеса, Бхагаван эквивалентен Богу, а Брахма эквивалентна Святому Духу.Бхагавад Гита - важная индуистская классическая и древняя индийская классика йоги, дляДревний индейскийСтихи о философском уроке собираются в одном из двух эпических стихов в Индии »Козерог Бисо"23 в главе Бхисма-Парва–40), также называется «Гита».Это единственная классика, которая записывает представитель Бога или речь Пророка, в общей сложности 700 стихов.Написано с пятого века до нашей эры до второго века до нашей эры, а некоторые переводят его как“Бакфан”Сущность


Оглавление
Глава Один
Глава вторая
Третья глава
Глава четвертая
Пятая глава
Глава шестая
Глава VII
Восьмая глава
Глава девять
Глава десятка
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Глава 18

основное содержание
Глава 1 (Военный парад на поле битвы в Куруксуха)
Глава II (Сводка содержимого Боя Брахмы)
Глава III (отраслевая йога)
Глава 4 (супер естественное знание)
Глава 5 (Youyi йога——Камо йога)
Глава 6 (цифровая йога)
Глава 7 (зная правду)
Глава 8 (Supreme Qinda)
Глава 9 (самые конфиденциальные знания)
Глава 10 (выражая йогу——Богатство Верховного)
Глава 11 (изображение вселенной)
Глава 12 (посвящение йога)
Глава 13 (природа, наслаждение и восприятие)
Глава 14 (Три прибыли материальной природы)
Глава 15 (йога Верховного)
Глава 16 (святая и злая природа)
Глава 17 (классификация веры)
Глава 18 (Заключение——Идеальное оставление)


Оценка более поздней поколения
Индийский философ Савапари·Радакришнан верит в этоБоманенСамая важная вещь в песне - глава 11 55“Те, кто работает на меня, те, кто выживает для меня, те, кто мне поклоняется, не связаны, далеко от врагов всех живых существ и приближаются ко мне, о Пандава”Полем Другие предметы первой необходимости включают главу 10, разделы 8-11“Я источник духовного и материального мира.Все рождено от меня. Мудрый человек, который полностью понимает это, внесет мне вкладСлужить и поклоняться мне искренне.Чистые преданные часто думают обо мне, их жизнь обращается ко мне.Они получили большое удовольствие и радость, вдохновили друг друга и говорили обо мне.Кто посвящает меня и поклоняется мне любовью, я дам ему настоящую мудрость, чтобы он мог приблизиться ко мне.Я живу в его сердце из -за состраданияВ ярком свете знания, уничтожая невежественную тьму.”
Примечание и исследования

Bhagavad Gita - самая старая классика йоги в мире, написанная на санскрите пять тысяч лет назад!Рассказывает окончательную правду о бесконечной вселенной и иллюзорной жизни, позволяя людям набрать душевное спокойствие и восстановить смелость сделать выбор в сложных и хаотических ситуациях!Это помогает современным людям преодолевать все виды давления в жизни и работе, и делает их всесторонне здоровыми для своего тела, разума и духа.Столкнувшись с великолепным творением вселенной, он - это просто рывок моря. Его ежедневное высокомерие слишком смешно. Только будучи смиренным и связанным с создателем вселенной, является основой для мира и благоприятности. Иногда ему кажется, что стоять на вершине Гималаев с видом на мир и видеть всю правду в его глазах. Он не может не стыдиться того, что он одержим собственным сердцем и спором. Он сожалеет, почему он тратил драгоценное время в своей жизни, чтобы преследовать недолговечные вещи, такие как вспышка на сковороде, не усердно работая на вечность; Иногда он похож на купание на весеннем ветру, чувствуя обширность Божьей благодати и дает нам простых людей знания, которые могут превзойти мир после просветления; Иногда он все равно, что бросается через бурные волны и плавание по спокойному морю, чувствуя чистое спокойствие в его сердце после того, как его смыли.
Bhagavad Gita была широко опубликована и широко читается по всему миру, и ее хвалят многими известными учеными, философами, писателями, богословами, мыслителями, политиками, а также социальными лидерами и религиозными деятелями.
“Всякий раз, когда я впадаю в сомнение и разочарование; Я не вижу проблеска надежды на горизонте; Я обращаюсь к Бхагавад -гите и нахожу стих, чтобы успокоить себя.Это сразу же вспыхнуло от большой боли и начало улыбаться.Люди, которые сосредотачиваются на Бхагаваде Гите, находят новое веселье и смысл в нем каждый день.”
——М.К. Ганди, известный национальный лидер в Индии
“Нет сомнений в том, что эта версия Bhagavad Gita является одной из лучших, которые можно увидеть до сих пор, полная преданности.Перевод Прабхупы прекрасно сочетает в себе лингвистическую точность с религиозной проницательностью.”
——Томас Хопюдзинси, председатель религионного факультета Франклина и колледжа Маршалла
“Индийская цивилизация - самая старая и величайшая религиозная цивилизация, существующая в мире.Именно Бхагавад Гита заложила основу для этой цивилизации……Текущий перевод и интерпретация дополнительно отражают вечную жизнеспособность бессмертной работы «Бхагавад Гита».Наша очень активная и односторонняя культура сталкивается с кризисом, который будет самоуничтожаться из-за отсутствия внутренней глубины истинного метафизического сознания.Из -за отсутствия этой глубины наши моральные и политические претензии - не что иное, как хвастаться.В связи с этим Свами Бативанта принес нам полезные откровения на Западе.”
——Томас Модун, католический богослов, монах, писатель
“В этом прекрасном переводе Шри Прабхупада прочно охватывает дух преданности, а стихи и интерпретации в книге действительно принадлежат истинным учениям святого Кришна-Четанья.Четаня является одним из чрезвычайно важных и широко влиятельных мудрецов в истории Индии.”
——Д -р Дж. Сдивенсен. Юда, директор Ассоциации богословских исследований Беркли и заслуженный профессор религиозной истории
“Если, согласно утверждениям Пирса и прагматистов, правда должна быть полезна, то первоначальное значение Bhagavad Gita должно содержать некоторую правду, потому что те, кто следит за своими учением, показывают счастливый и тихий стиль, и это именно то, что современные люди не могут искать в мрачной и резкой жизни.” ——Доктор Дж. Сдивенсен.Yoda, профессор социологии, Континентальный университет, Нью -Йорк
“Независимо от того, знаком ли читатель с индийской культурой или нет, чтение первоначального значения Bhagavad Gita будет иметь большое значение, потому что он позволяет читателям понимать Bhagavad Gita, как большинство индусов все еще понимают сегодня.Для многих эта книга станет их первым контактом с реальной Индией, Древней Индией и Вечной Индией.”
——Flanxisi Cnike, Ph.D. в религии, Парижский институт политологии
“Книга «Бхагавад Гита» имеет глубокие коннотации, изысканное мышление и элегантное толкование.……Я никогда не видел никакой другой книги столь же авторитетной и красивой, как интерпретация Бхагавад Гиты.Нет никаких сомнений в том, что вся книга последовательна……Эта книга в течение длительного времени займет важную позицию в интеллектуальной и этической жизни современных людей.”
——С.сукура, профессор лингвистики, Джорджтаунский университет
“Каждое утро я купаюсь в мудрости Бхагавад Гиты, и наша современная цивилизация и ее литература кажутся такими маленькими и бледными по сравнению с шокирующей, обширной и бесконечной философией.” ——H.D.Solo, известный британский мыслитель и поэт
“На Западе наиболее цитируемой индийской литературой - Бхагавад Гита, потому что она больше всего любит люди. Перевод такой книги требует не только знаний о санскрите, но и изысканного языка и глубокого понимания ее предмета.Это стихотворение представляет собой великолепную симфонию, в которой существование Бога можно ощущать повсюду.Полем Полем Полем Полем Полем Полем”
——Доктор Джедеси. Майкель. Гергел, почетный профессор философии в Университете Южной Калифорнии







