- Таобао
- Книги / Журналы/ Газеты
- Литература
- Иностранные Поэзия
- 575689672611
Официальный подлинный топор собрал бабетту поэзию Гарристедана и Сюй Шуфан переведено американскую современную поэзию Спирзд Плоид Поэзия Награды поэзии
Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.
- Информация о товаре
- Фотографии
об авторе
Американский поэт, переводчик.Родился в Сан -Франциско, изучая университет Беркли, он перешел на азиатский язык и культуру из -за влияния дзен и переводил древние китайские стихи.“Крах”Поэтическое движение,Я поехал в Японию, чтобы практиковать дзенСущностьВ 1984 году Снедер и Джинберст посетили Китай с американскими писателями.Он был привержен экологической защите в течение многих лет и приветствуется как“Поэт глубокого экологического чемпиона”Однажды выиграл награду Пулитцеровской поэзии и национальную книжную премию.
Рекомендация СМИ
В этой коллекции стихов Станард написал такие Соединенные Штаты: это Соединенные Штаты с топором и насосами, черепахами и дятлами, пихтой и сосной, говяжьей печенью и монетными растениями.
——Американская "поэзия"
Его можно считать первым, кто думает о том, как жить, и сделать это возможной парадигмой после Зулуо.людиСущность
——"Парижский обзор"
Замечательный фестиваль контента
Я снова услышал: ad Четвертого века
Лу Джи находится в предисловии "Вэнь -фу"
Что вы говорите:“Используйте топор
Нарезанное дерево
Пойти, чтобы сделать топор
Эта модель на самом деле близка.”
Это учитель Чен Шижхенг
Перевод и научил меня много лет назад
Итак, я понял: фунт был топором
Чен Шижэн был топором, теперь я топор,
Сын ручка, это не будет долго
Он хочет разрезать кого -то еще.Модель
И инструменты, культурное мастерство,
Мы продолжаем.
——Гарр·Станард "Топор"