8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 17.98 руб.

[Tsinghua News Agency Agency Straight Hair] Hillis Miller Research Research в издательстве Университета Цинхуа, Чжан Сюй, серии исследований литературного исследования иностранных языков и культурных коммуникаций.

Цена: 1 410руб.    (¥78.4)
Артикул: 619723509989

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:旅游教育出版社旗舰店
Адрес:Пекин
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥ 42 33.6605руб.
¥ 49 39.2705руб.
¥ 45 36648руб.
¥ 58 46.4835руб.

 Заголовок: HILIES в многомерном зрении·Исследование литературы Миллера (серия исследований иностранных языков и культурных коммуникаций)
 Издательство: Tsinghua University Press
 Дата публикации 2020
 Номер ISBN: 9787302537045

Эта книга основана на американском современном литературном критике Хиллис·Литературная критика Миллера проводит специальные исследования.в частности,
В соответствии с контекстом времени, в сочетании с конкретными темами, чтобы изучить эволюцию литературной критики Миллера, включает его критику сознания,
Усмотрение критики, языковых действий и этической критики, а также обсудил его прогресс в своих литературных концепциях в последние годы
Серия новых размышлений о линии;
Основные характеристики и содержание желания разрабатывать;
Дай литературный и искусство критиковал отношения мышления, а затем осмотрел свой вклад в развитие современной литературы и художественной критики.


1. Эта книга основана на американском современном литературном критике Хиллис·Литературная критика Миллера проводит специальные исследования.
2. Благодаря изучению работ, изменения в литературной критике Миллера и основные характеристики и содержание развития литературного и художественного развития
3. Прочитайте тексты совместимости, исследуйте взаимосвязь между развитием литературной критики Миллера и течением литературной критики в эпоху.

Глава первая введение
      1

Глава 2 Критическая критическая критика в ранних романах Миллера        25

Раздел 1 Критическая критика скорость концепции     26
Раздел 2 Миллер в наследстве и применении теории сознательной критики              30
Разрешение Раздела 3 после критики                     46

Глава III Миллер и литературные слова критика
        55

Источник и поток первого раздела теории поведения поведения                 56
Раздел 2 наследование Миллера и развитие теории речевого поведения              63
Раздел 3 Теория речи Миллера в концентрированном использовании новых исследований            72
Раздел 4 Отражение после прочтения              78

Сравнение литературы Миллера в Главе IV                    83

Раздел 1 Американский период, который сравнивает литературный кризис в первом разделе первого раздела          84
Раздел 2 Идея сравнительной литературы в эпоху глобализации                   88
Раздел 3 Исследование вопросов культурной критики и различия в сравнительной литературе        92
Раздел 4 Отражение и перспективы                   97

ГЛАВА 5 ЭТИКА МИЛЛЕРА
                  103

Секция первого мнения о чтении Миллера                       105
Раздел 2 Повествовательная этика Миллера                       112
Раздел 3 Концепция этики Миллера                       117
Раздел 4 Размышления после чтения этики                   124

Интерпретация Главы VI Миллера развития
          135

Раздел 1 перевод должен пересечь границу        136
Раздел 2 Перевод: между переводом и отсутствием перевода      140
Раздел 3 Перевод: двойное генерация текста               147
Раздел 4 Вопросы и размышления: открытый вывод                 150


Глава VI          157

Раздел 1 от конца литературы до литературы виртуальной реальности        157
Раздел 2 Секреты литературы и причина чтения литературы                     162
Метод считывания Раздела 3 и сравнительное чтение               166
Раздел 4 Концепция «отражения» отражения после «отражения»          169

Рекомендации       175

PostScript        195

Гуанси расположен на юго -западе, в окружении горов и моря, и уникальная естественная географическая среда сформировала ее
Уникальный культурный ландшафт.С древних времен до настоящего времени культурные традиции Гуанси продолжали развиваться, и
Элементы гетерогенной культуры поглощаются в тенденции истории, показывая характеристики диверсифицированной и открытости.
В процессе долгосрочного развития Гуанси сформировал уникальные здания, поселения, драмы,
Религия, обычаи и другие вещества и нематериальное культурное наследие родились, большое количество выдающихся зарубежных китайцев
И знаменитый культурный гигант дома и за рубежом также оставил различные формы, полное сохранение и содержание
Богатые, огромные культурные ресурсы.Следовательно, сохранение, организация, раскопки,
Уточнить и углубить изучение культурного коннотации Гуанси, чтобы лучше продолжить традицию и двигаться к
В будущем, это, несомненно, является задачей с теоретической ценностью и практическим значением.
Гуанси когда -то был одной из отправных точек «шелковой дороги» на морском море.
Яростный и глубокий.С современного времени Гуанси был родным городом зарубежных китайцев, и большое количество людей в графическом интерфейсе путешествовали далеко.
Everbright и тяжелая работа, они распространяют культуру Гуанси и продвигают китайский и иностранный язык и культуру
Прошлое.В исследовании местной литературы, восстановить эту историю, определенно улучшит Гуанси и море
Эмоциональная связь и психологический резонанс зарубежных китайцев и зарубежных китайцев.В период современного Китая, справа
Знаменитости графического интерфейса, которые оказали значительное влияние на китайскую культуру, такие как Ma Junwu, Wang Li,
Цинь Сян, Лян Зонгси, Ван Зонгян и т. Д. Все являются важными частями местных культурных ресурсов в Гуанси.
Но их идеологические ресурсы не были оценены исследователями внутри и за пределами региона в течение длительного времени.Если мы относимся к этому
Культурные ценности, содержащиеся в переводе, создании, речи и т. Д.
Копание исследований для руководства реальным развитием, что, несомненно, является хорошей точкой прорыва.
Несколько дней назад Государственный совет утвердил план развития городской агломерации в Бейбу заливе, который
Развитие различных предприятий, включая культуру и образование, является большой выгодой.В мире
В эпоху быстрого развития информации, «Чем больше местной или нации, тем больше мир».
В 21 -м веке различные провинции, районы и муниципалитеты в Китае копали внутренние культурные ресурсы и наружу
Коммуникационная культурная сущность и продвижение характеристик местной этнической группы, создание идентичности и поиск развития.Нет
Перед суровой ситуацией отступления мы должны использовать «культуру 18 -го национального конгресса Коммунистической партии Китая»
Руководство по руководству страны, стремиться открыть, сохранить, разобраться, изучать и объяснить местный язык
Слова, культура и коммуникационные ресурсы, а затем подталкивают к миру.
Тесная связь между языком, культурой и общением является переплетенным единством.
Китайский язык - это носитель, культура - это объект, а общение - это канал, поэтому только через передачу,
Чтобы сделать возможным общение и культуру.Ввиду этого, если мы правы
Европейские и американские языки, культура и перевод
Копание и в исследовании могут выяснить, как ранние мудрецы Гуанси способствовали национальной культуре в первые дни,
Представьте западные культурные идеи, а затем внесите большой вклад в трансформацию модернизации Китая
Путешествие ума.В то же время воспользуйтесь возможностью иностранного языка, культуры, перевода и общения.
Заперла местную культуру Гуанси с китайской культурой и цивилизацией мира, а затем Гуанси
Подтолкнуть запад к миру.
Университет национальностей Гуанси имеет единственную иностранную языковую и литературу на первом уровне в университетах Гуанси
Докторская точка также является единственной степенью доктора философии.
точка.Дисциплинарная команда имеет разумную структуру, полное направление исследования, научное и разумное целевое позиционирование, строительство
Цели планирования ясны, практично и выполнимы, и в процессе строительства дисциплины
Три -секс единство этнической принадлежности, региональной и международной "
Это может быть хорошо -совершено и служить обществу.
Конкретный характер, обслуживая социальное и экономическое развитие и внешние обмены Гуанси, одновременно обслуживая национальную стратегию.
Непрерывно укреплять региональные исследования, лингвистику, иностранную литературу и культуру, перевод и проход
Вещание нескольких основных направлений дисциплины, постоянно расширяющих новые области дисциплины, успешно выращивал сравнение
Больше литературы/ перевода, иностранной литературы и теории литературы, народной литературы Юго -Восточной Азии и народной культуры
Направление специальных дисциплин, таких как исследования, значительно способствовало коннотативному развитию дисциплины на иностранных языках
Учебное сообщество оказывает большое влияние.Эта дисциплина была разработана из первоначальной школы иностранных языков
Два колледжа Школы иностранных языков и Колледжа юго -восточной азиатской языка и культуры, Школа иностранных языков фокусируется на
Язык, литература и культурные исследования в европейских и американских странах, а также Институт культуры Юго -Восточной Азии фокусируется на
Юго -восточная азиатская языка, литература и культурные исследования.
Основываясь на этом рассмотрении, мы решили собрать исследование «Исследования коммуникации по культуре иностранного языка
«Серьезная книга», цель состоит в том, чтобы собрать членов команды в последние годы
Соответствующие результаты, в то же время, также поглощают выдающиеся результаты исследований в домашних условиях и за рубежом.Быть выбранным
Работы имеют широкую академическую область зрения, с сильной оригинальностью и отличительными характеристиками.
Метод работает и глубоко раскрывает суть культуры и общения иностранного языка.
Эта серия представляет собой набор открытых книг, за исключением дохода
В дополнение к результатам членов субъекта, он также включает в себя превосходные результаты исследований коллег дома и за рубежом, а также книги, которые они получили
Одобрено редакционным советом серии.Мы с нетерпением ждем выбора и публикации этой серии можно сыграть
Развитие академических бутиков и содействие развитию общения культуры иностранного языка в моей стране является позитивным и позитивным
Фактическая роль.
«Серия исследований по культурным коммуникациям иностранного языка» редакционная комиссия »

Предисловие
Хиллис·Дж. Хиллис Миллер может рассматриваться как уши в китайском академическом сообществе
Приготовленное имя, по крайней мере, в китайской литературной теории критика и сравнительные литературные круги »
«Lei Guan ER».
Обсуждение судьбы, популярность Миллера в Китае достигла беспрецедентной высоты, и
Миллер, диалог Чжан Цзян о литературной теории и чтении и критике одновременно выпущены одновременно
Скорость в мейнстриме Китая и Соединенных Штатов, она также подтолкнула старого ученого, которому снова было более 90 лет на китайский и западный язык.
Изучение и теоретический международный диалог.Действительно, Миллер так высоко в Китае наслаждается
Степень не предполагается несколькими людьми, как думают некоторые люди, а потому, что он глубокий
Мудрость и уникальный стиль литературной грамотности и теоретических достижений, а также мудрость и уникальный стиль чтения и критики.
Период академической и критики постепенно формируется.Он служил американским обществом современного языка
(MLA) председатель, и он был избран академиком Американской академии искусств и наук (AAAS) рано,
Эти две высокие награды могут наслаждаться только несколькими мастерами.
Кроме того, есть три причины, которые делают его таким известным в китайском академическом сообществе: во -первых,
Сам он действительно является основным гуманистическим ученым в Соединенных Штатах.
Нетрудно найти его долгосрочную лидирующую позицию в американском академическом сообществе.Он был в Гарвардском университете в свои первые годы
Я учился на докторскую степень, а затем в Джон долгое время·Университет Хопкинса и Университет Йельского университета,
Первый заставил его вмешаться в феномену, чтобы критиковать писательскую деятельность школы Никко -Виговы, а последний сделал его
Альянс с Делидой и тремя другими коллегами Йельского университета сформировал так называемую «банду из четырех».
На самом деле, в академической карьере этих четырех критиков существуют немалые различия, и причина, по которой они кто -то
Они называются «бандой четырех» или «Йельская школа».
Четверо из них очень богаты, и в 1970 -х и 1980 -х годах американское сообщество критики
С ключевым воздействием его влияние на американскую литературную критику похожа на «чернокожие партии»
Второе - это потому, что они более или менее уступают создателю создателя, создателя Derida
Влияние имеет другую степень деконструкции в своей критической практике;
Все преподавали на факультете английского языка Йельского университета и кафедре литературы.
критик.Поэтому это очень табурет, чтобы собрать их вместе как «Йельская школа»
Метод, есть даже некоторые люди, которые приписывают Дриду, которые учились в Йельском университете как «Изучение Йельского университета
Один из признаков редактора.
Ван Нин
Поле сотрудничало, чтобы уточнить.
Вторая причина, по которой репутация Миллера в китайском академическом сообществе заключается в том, что он заключается в том, что он такой, что он
С самого начала он считался наиболее важным представителем и практикой деконструкции Дериды в Соединенных Штатах
Человек, введенный в китайское академическое сообщество, и некоторые из его работ также были уже в 1980 -х и 1990 -х годах
Начал переводить на китайский один за другим.
Влияние.Но он очень ясно относится к своей позиции в движении деконструкции: например
Если Деррита является носителем флага и теоретическим мастером деконструкции, то Миллер дал себе
Позиционирование - это «критик», посвященный литературному чтению и исследованиям, и это активно
В академической системе есть авторитетные критики ученого.В последние годы в домашней литературе
«Романы и повторение», который имеет очень горячую дискуссию о границе обсуждения.
Китайский перевод, но раньше было много обзоров этой книги.потому что
Китайская индустрия современной литературной критики должна быть существующей теорией и хорошим чтением, как Миллер
Критикуйте всех, и в то же время, для китайского академического сообщества, нам действительно нужен мастер, как Миллер
Ученые по течению гуманитарных наук помогли интернационализации китайских гуманитарных и ученых, поэтому критика Миллера
Это привлекло особое внимание китайского академического сообщества.Этот фокус даже развился в 21 веке
Ряд докторантов в знаменитом университете пишут докторанты с его академическими мыслями и теориями критики
Бумага, и это очень редко даже в его родине.Так что неудивительно, что Миллер иногда не
«Моя популярность в Китае намного лучше, чем моя популярность в Соединенных Штатах».
Третий - Миллер и некоторые очень загадочные западные теории.
В то же время он очень добрый и близок к людям.Будь то большой профессор в академическом мире или в первый раз, когда вы выйдете
Докторский студент Лу, пока он писал ему, чтобы попросить его о академических вопросах, он всегда будет лично впервые
отвечать.Вы знаете, для этого 80 -летнего человека, который использует только одну руку, лично
Как трудно управлять компьютером.Многие китайские ученые, которые меньше его, могут не быть на
Компьютер - это компьютер, все буквы отвечают семья или студенты или буквы незнакомцам.
Никогда не отвечайте вообще.И Миллер лично ответил на электронные письма от всех аспектов, поэтому
Заставьте его иметь широкий спектр популярности и хорошей репутации в китайском академическом сообществе.Следующее не
Университет Шао пригласил его произнести речь, и многие международные конференции пригласили его выступить с темой, и он
Пока физическое состояние хорошее, и нет других обещаний, большинство из них удовлетворят китайских ученых.
Требовать.Чжан Сюй, автор этой книги, рассмотрел процесс своего знакомства с Миллером в постскриптуме.
Миллер и я встретились в середине -1990 -х годах.
Я пригласил выступить в Пекинском университете, и у меня не было молодого профессора, который преподавал в Пекинском университете в то время.
Иметь шанс глубоко общаться с ним.Я действительно начал с ним более частым общением.
В конце 20 -го и начала 21 -го веков.Я основал Институт сравнительной литературы в Пекинском языковом университете,
Позже в университете Цинхуа был основан сравнительный литература и культурные исследования.
Нанять приглашенного профессора этих двух учреждений.Мы должны держать высокую часть каждый год или два
На международной академической конференции Миллер заслуженно стал первым американским ученым, приглашенным нами.
И он должен быть в ответ почти каждый раз.Итак, мы стали хорошим академическим сверстником и другом
Друзья, поддерживают более частые электронные письма.Ранее я руководил блогом в Пекинском языковом университете
Аспирант Го Янджуань написал докторскую диссертацию с литературными мыслями Миллера
После редактора Nanjing University Press, первое, о чем нужно подумать, - это сделать книгу о Миллере
Книга, это также имеет китайскую версию «Мэн в стране» более поздней коллекции речи Миллера Китая.сейчас
В этом «Хиллис в многомерном видении·«Исследование литературы Миллера» можно сказать, что профессор Чжан Сюй Чжан Сюй
Долгосрочное внимание на изучении шедевра теории критики литературы Миллера, аспекты связаны
Почти на всех этапах жизни Миллера и критики критики: из его ранних романов
Критика сознания, критиковать его литературное действие;
Сравнительная литературная концепция его литературы и этики чтения;
Наблюдение, судьба литературы по глобализации и цифровой эпохи, подробно подробно описано
Теоретический анализ и разработка, есть также много авторов, которые сами тщательно прочитали и в исследовании
И понимание полученных.Кроме того, текст этой книги также очень гладкий, и чтение вообще не является неясным.
Чувство вяжущей абстракции также отражает языковой стиль, образованный Чжан Сюй в течение длительного времени.
Некоторые из вопросов, обсуждаемых в этой книге, могли обсуждать других домашних ученых, но некоторые
Он не очень хорошо осведомлен о внутреннем академическом сообществе.Например, взаимодействие между Миллером и теорией речевого поведения
Вы должны внимательно прочитать исходный текст.По мнению Чжан Сюй, литературные слова и поведение
Наиболее обеспокоенным теорией, несомненно, является проблема того, насколько значима литература, и Миллер проходит через
Поведение чтения говорит людям: литературное чтение или критика должны не только понимать, что такое язык,
Также поймите, что делает язык и что может сделать язык.Люди должны не только копать литературу
Социологическое значение, это также необходимо
Личная жизнь и социальная жизнь.Конкретная практика Миллера - интерпретировать риторику и литературу
Исследование внешних отношений объединяется, так что литература должна быть связана с внешним реальным миром
Приходите, тем самым полностью исправляя новую критику и формализм, которые слепо следовали учебнику
Практика тела расширяет видение людей.Можно сказать, что это Миллер в литературе
Главный вклад.Я думаю, что это глубокое понимание автора дел Миллера
Наблюдение.
Как мастер литературы, вклад Миллера заключается не в том, что он участвует в литературе по сравнению
Изучение академических встреч, но даже в его критике, сознательно
Ян и литературные работы разных стран расположены вместе для наблюдения и сравнения, так что он занимается
Сравнение общего литературного исследования, которое охватывает междисциплинарный предел и имеет характеристики теоретического резюме.
Например, как заключил Чжан Сюй, использование теоретической теории поведения речевого поведения систематически применялось к литературным произведениям
Во время интерпретации продукта Миллер подорвал доктрину Остина и использовал свой собственный замечательный случай
Анализ сделал модель, которую его мысль окажет глубокое влияние на культурные круги мира.
Кроме того, сравнительное исследование литературы Миллера имеет сильную практическую таргетинг.В этом году он был поколением поколений
Йельский коллега Уэллек когда -то изучил сравнительные исследования сравнительной литературы, пренебрегающей теоретическим анализом и сравнительными исследованиями.
Это трудно для французской школы, и Миллер начал с языка в начале 21 -го века.
Сравнительная литература эпохи баллизации не должна основываться на английском языке, но должна основываться на необходимости понимания
На основе языка.И он считает, что, пока вы достаточно усердно, учитесь полностью
Это вполне возможно.Если вы этого не сделаете, это не будет расстроено
Отношение ответственности.В лекции он принимал один раз, он публично объявил, что если я год
Если вам двадцать лет, вы должны начать изучать китайскую литературу от изучения китайца.Поэтому, как
Чжан Сюд
Многие ученые в настоящее время в литературных кругах в Китае полагаются на переводы для проведения сравнительных литературных исследований
Феномен очень реалистичен.
Кроме того, эта книга также сделала более подробную этику чтения и этику критики Миллера
Объясняя, конечно, эта проблема должна быть более в четвертой.По мнению Чжан Сюй, в рисе
В повествовательной этике Ле основная проблема заключается в том, как вызвать нас, чтобы не помнить
Обязанности.Учитывая описание и чтение истории, оба с начала до конца.
Измерение знаний, так что исторический и практичный
И теоретические исследования должны учитывать такого рода силу описания для чтения.
Короче говоря, в сегодняшнюю глобальную цифровую эру литература по чтению стала роскошью
Поведение, молодые поколения ученых всегда тратят много времени на чтение WeChat.
Знание часто является фрагментированным «микроизнанием».И как Чжан Сюй все еще старательно усердно
Чтение литературы и теоретических работ устало и может написать эту монографию после занятой административной работы
Есть действительно много ученых со средним уровнем.Ввиду этого, когда автор приглашает меня заказать, я
Это не допускается, поэтому предисловие писать эти слова, используя зимние каникулы.В то же время научите
Читатели.
Февраль 2019
В Шанхае
Предисловие
Мэн Миллер в своем родном городе
Среди современных британских и американских литературных критиков, таких как Хиллис·Миллер (Дж. Хиллис Миллер)
Это широко переводится в китайский мир, обсуждается во многих партиях и с энтузиазмом сообщается, искреннее отражение
Те, кто редки.После первого визита Миллера в материковое Китай в 1988 году он неоднократно
Меня пригласили прочитать лекцию во всех университетах, чтобы тесно взаимодействовать с учеными, и это было более вдохновляющим для академического сообщества.1
Кроме того, он использовал свою богатую и посредническую помощь в британских и американских академических кругах, чтобы многие международные знали
Работы известных ученых могут быть успешно переведены в китайский мир.
Г -н Ван Фенчжэнь совместно служил «интеллектуальной библиотекой» Китайской общественной прессы (1998)
Редактор -в ходе редакционного совета, активно представляя обсуждение выдающихся критиков и мыслителей в европейском и американском мире,
Это самый очевидный пример.
Что касается китайского перевода собственной работы Миллера, то она также разбрызгивается, что довольно значительно.
Есть восемь типов:
В 1995 году Shan Dexing составил, «Cross -Border: перевод·литература·Критика (Тайбэй: Шулин
Publishing Co., Ltd.
Criticism (Taipei: Institute of European and American Studies, Academia
Sinica, 1993)]) ;;
1998, перевод Го Йинджиан и т. Д., «Реконструкция грамотности» (Пекин: китайские социальные науки
Edition Club);
2002, Шен Дэн, «Интерпретация повествования» (Пекин: Пекинское университетское издательство [чтение
Повествование (Норман, ОК: Университет Оклахома Пресс, 1998)]);
2004, под редакцией Yi Xiaoming, «Коренные и цифровые серферы: коллекция речи Miller China» (Changchun:
Джилиновый народный издательский дом [Комиссия и Киберсерфер];
1 Согласно Гоо Янджуану «Невинный за границей: левша в Китае» (Эванстон, Иллинойс: Северо -Западный
Университетская пресса, 2015) Китайский перевод «Meng in China: сборник речи Miller China» (Перевод Guorong [Nanjing: Nanjing University
"Приложение 1 Дж. Хиллис·Миллер в Китае (1988-2012) ", в эти годы
Мирлер посещал Китай более 18 раз (338–343).
Шан Дексинг
В 2007 году Цинь Лиян перевел: «Литература мертва?»"(Гилин: опубликовано Гуанси Нормальным университетом
[О грамоте (Лондон и Нью -Йорк: Routledge, 2002)];
2008, перевод Ван Хонгту, «Романы и повторяются: семь британских романов» (Tianjin: Tianjin: Tianjin
Народный издательский дом
MA: издательство Гарвардского университета, 1982]););
2016, под редакцией Wang Fengzhen, Zhou Min, J. Hillis·Коллекция Миллера »(Пекин: Чжунчжонг
Государственная общественная научная пресса [избранные сочинения Дж. Хиллиса Миллера];
В 2016 году, Guorong перевод, «Meng in the Stourne: Collection Miller China Relight» (Nanjing: Nanjing University
Сюэ Пресс [невинный за границей: лекции в Китае (Эванстон, Иллинойс:
Издательство Northwestern University Press, 2015]).
Одним из самых особенных должен быть «Мэн в стране».Эта книга была в середине Миллера в течение 25 лет
В 30 лекциях, опубликованных Го Го Го, были отобраны и опубликованы пятнадцать статей, раскрыв его
Академические мысли и развитие людей в этот период, а также реформа и открытие в Китае и рост экономики
Во время процесса у аудитории может быть воображение и ожидания в контексте Китая.Полный контент книги
Богатый и разнообразный, включая глобализацию, литературные исследования, культурные исследования, сравнительную литературу, мировой литературу
Такие темы, как обучение, цифровая эпоха, капитализм, будущее литературы, сравнение китайских и американских исследований литературы и т. Д.
Это отражает его чтение, мышление и практику на протяжении многих лет.
Что еще интереснее, так это название книги, показывая, что он был перед лицом китайского академического сообщества и читателей.
Я позиция.Английский главный название невинна за границей·Рвота
Innocents Abroid опубликована в 1869 году;
«Зи Цзи джи джи», также известный как «Путешествие Ксинтианду:« Город друзей церкви », бродящий по Европе и Святой Земле»,
Чен Ляногтинг и Сюй Ручун переведены [Пекин: People's Literature Press, 1985]).Эта книга
Это писатель, который два года назад отправился в Европу и Ближний Восток.
Чувство осмотра и чувства полна знака·Типичный юмор и ирония Тувена, во время сериализации газеты
Это было очень популярно, и после публикации это стало одной из его лучших работ, и это продолжалось по сей день.1 класс
Тема -невиновность Соединенных Штатов сравнивается с древними временами Европы -в Генрие·Гнома
1 марка·Название Тувина в этой книге, опубликованное в британском писателе 18 -го века Джон Джон·Христианская басня Джона Буньяна
«Прогресс Пилигрима», но содержание и стиль очень разные.Миллер всегда придавал значение взаимному тексту
(Intertext), такой как «Критик как хост» [критический запрос 3.3 (весна
1977): 439–447]) Начните с цитирования.Другой пример - его «Теория чтения сегодня: Миллер Шан
Чтение записи (чтение »(éamonn Dunne, Reading Theory Now: An ABC of Good Reading with J. Hillis Miller
[New York: Bloomsbury Publishing, 2013]) При предварительном состоянии одна из характеристик этой книги используется как «C» в качестве «сравнения
«Сравнение и контракт, и связано с заметками с рядом критиков.
Соответствующая цитата происходит от китайского перевода «Мэн в стране».
Работы Генри Джеймса также распространены.Миллер незаконно присвоил этот заголовок
Его название, с «Коллекцией китайской речи» в качестве подзаголовок, показал, что он родился в современных Соединенных Штатах
В гиганте литературной критики он был в Китае с долгим историей литературы и культурной истории.
Смирение и уважение.Он специально указал в книге «Предисловие», что «за границей» имеет оба «в зарубежных странах»
Два намерения с «не попадают в цель, с ошибкой, ошибкой и ошибкой и смиренными« не понимают китайцев ».
Он, «часто используемый в Китае часто является вторым значением» (1), показывая «Meng ∕ ∕ ∕
Ситуация 的 ‘в стране» (8).
Если он расширен в соответствии с этой взаимосвязи, эта книга, кажется, метафорическая «новый» календарь Sky Road
Ченг », потому что Миллер также сыграл канаву в дополнение к туру в других местах в других родных городах и слухах.
Передача и распространение новых персонажей.Много лет друзей Миллера Фредрик·Фредрик (Фредрик
Джеймсон, также переведенный Чжан Мингсин), является известным международным марксистским литературным критиком, то же самое
Я также являюсь консультантом и членом редакционной комиссии «Библиотеки интеллектуалов».
Предисловие «Английское издание» отметило, что эти речи «предоставляют много полезной информации во всех аспектах»
(3), и в отношении этой книги «Декларация его собственных культурных исследований» Миллера (2).также,
«Meng in China» также добавил китайское путешествие профессора Вана Нин.
ПРЕДИСЛОВИЕ) »(1–9) и два приложения: упоминание Миллера, составленного вышеупомянутым многолетним миллером в Китае
Путешествие (338–343) и «китайский ученый Чжан Цзян и Хиллис·Общение профессора Миллера "
(344–374), отображается редактор этой книги или с точки зрения расширения, издательская индустрия Китая усердно работает и
В то же время, что и международные стандарты, он также привержен введению, трансформации и локализации иностранных знаний.
Фактически, аналогичные усилия были замечены в «коренных и цифровых серферах», опубликованных в 2004 году.
В дополнение к предисловию автора Миллера (1–2) и предисловию редактора Yi Xiaoming
Страна: книга, которая еще не была открыта (1-16), в первое редактор включает Миллер 1988-2003 гг.
Десять лучших речей (1-153) Китая шесть раз в Китае;
Американская литературная критика с возраста·Миллер академическая самооценка (161–172) да
Для китайских читателей способствует понимание своей жизни и академической траектории;
Ученые Q & A (175–203) и два китайских ученых обсуждают статью Миллера (204–2
32), дайте полную игру для эффективности диалога и оценки;
(233–275) представлены на английском языке, включая оригинальные английские и различные китайские переводы (включая китайский
Перевод), эта информация о переводе редко встречается в английских работах в Миллере.Другими словами, «коренные народы
Хотя «цифровой серфинг» не похож на «Мэн в Китае», есть конкретная английская книга, но она включена
Статьи Миллера, самоотчет
Намерение мысли также очевидно для всех.
Из -за статуса Миллера и международного влияния в европейских и американских школах, в дополнение к переводу в китайском мире
Его работы, в дополнение к «оригинальному вкусу», также имеют некоторые академические документы и исследования
Тезис использует его в качестве объекта исследования.Профессор Чжан Сюй обсудил этот американец как Соединенные Штаты
Литературная теория важных критиков от имени важных критиков является репрезентативным исследованием Миллера, которое является весьма репрезентативным в китайском мире.
В результате ссылки в конце книги могут заглянуть в обзор исследования китайского и западного мира.
Автор есть из-за 1989-1990 гг. Для преподавания университета Калифорнийского университета Эрван в Миллере с 1989 по 1990 год.
Департамент литературы и сравнение литературы
Калифорнийский университет, Ирвин) в качестве исследователя пост -докторанта (Фулбрайт
Научный сотрудник постдолера), слушал два его курса и дважды побывали
Сам Миллер, запись интервью "Чтение·критиковать·Теория: mi le exturet records »и« Картина
Значок икона: посетите Mile Talking Culture Criticism », опубликованная после тщательно пересмотренного.1 автор
В октябре 1991 года его пригласили посетить Тайвань на имя встречи во имя Национального научного совета для посещения Тайваня на Тайване.
Третья американская литература и мысль Института научно -исследовательского института (бывший Американский исследовательский институт культуры)
Семинар опубликовал основной речь «Крест -бордер: теоретический перевод» («Пограничный перекресток:
)), Затем гастролировали три серии речи, «Тема - теория
Перевод и смысл (если вы примените его, это теория «путешествия» в другой области
«И« Новый старт »)».
"LE Special", аранжировка «Европейские и американские исследования» из публикаций сезона опубликовали лекции, собраны и опубликованы
Английская книга и компилировать китайский перевод.3 Планирование этих выступлений, документов, интервью, английских книг
С переводом Китая он направлен на то, чтобы представить соответствующую литературу, теорию, критику и
Концепция и практика культуры, способствуя академическим обменам между китайцами и иностранными и надеются, что некоторые из его решений могут быть в Китае
Мир укоренен.Теперь рассмотрение, можно ясно видеть, что некоторые из этих важных идей продолжали
Новое тысячелетие.
1 См. Шан Дексинг, «Диалог и обмен: современные китайские и иностранные писатели, записи интервью с критиками» (Тайбэй: MAI Field Culture, 2001),
Page 267-1289, с. 291–310.
2 Шан Дексинг, «впечатление Ми Ле - помните ученого, который внимателен и пахнет», «Edge и Center» (Taipei: Lixu,
2007), с.
3 «мили» появились в «китайской и иностранной литературе», 20 -й, 4 -й (сентябрь 1991 г.) и включали четыре перевода и две статьи
Интервью со статьей.Его четыре английских газет появились в сезонном журнале «Европейские и американские исследования» в 1991-1992 годах.Эти четыре эссе
Опубликовано в качестве специальной книги «Новые старты: перформативная топография по буквальности и критике» (Тайбэй: Институт
Когда из европейских и американских исследований, академия Синика, 1993), автор и его интервью «А
Форма Парабаси: интервью с Дж. Хиллисом Миллером »(111–135).
Ронг, он Вендзин, и переводы Лин Суйинг переводятся в китайскую версию «Капитальная граница: перевод·литература·Критика (Тайбэй: Шулин публикует
Ограниченная компания, 1995).Приложение, интерпретация его имени с обеих сторон Тайваньского пролива отличается.Материкольный Китай транслитерируется как «Миллер».
Автор был переведен как «миля» в начале 1990 -х годов, и однажды объяснил значение этих двух слов («MI» был в Китае
Страна - это и фамилии, и основная еда, которая живет для людей, а «музыка» - это «счастье и счастье»).
Предисловие
xix
Курс мысли Миллера
Семейные исследования Миллера, его отец Дж. Хиллис Миллер -старший имеет богатый бог, для Колумбуса
Университет доктора Биа (инструкторы - Джон Джон·Дьюи (Джон Дьюи], богатый административный директор
Талант неоднократно является исполнительным директором университета, в том числе президент Университета Флориды.Миллер любил читать с детства
Чтение, он получил степень бакалавра Оберлинского колледжа, степень магистра в Гарвардском университете и Гарвардском университете
Кандидат наук.Он дебютировал очень рано, докторская диссертация обсуждала Диккенса, завершена в 1952 году, а также
Опубликовал статью в том же году.1 Первая книга, опубликованная в 1958 году "Роман Диккенса
«Чарльз Диккенс: мир его романов» было более шестидесяти лет, согласно
Это ссылка на ученых Диккенса.Его академическое развитие позже, с волной появляющихся идей
В будущем влияние растет день ото дня.
один.В годы этого Цзиази он энергично в сочетании с исследованиями, преподаванием и письмом, оба инвестировали
Рукоязычное исследование академических академиков, энтузиазма преподавания и усердно в письменной форме, поэтому работа и другие тела неоднократно создаются
Видя, что лидирование этой тенденции окажет значительное влияние дома и за рубежом.Я до сих пор помню, что авторское докторантное исследование
В течение периода я слушал два школьного сезона Миллера, и он учился в соответствии с временем.
Тема темы настроена на три часа каждый.Подготовьте десятки страниц рукописей в классе, прочитайте, думая
Воспользуйтесь этим и обсудите с аспирантами, чтобы ответить на вопросы.Курс школьного сезона составляет десять недель на один период, не
Часто компактно.Люди с исследованиями, преподаванием и написанием знают, что одна статья должна быть написана каждую неделю
Новая рукопись очень сложна и должна иметь высокую степень самодисциплина.Миллер, который уже знал весь школьный мир
В словах, нет необходимости быть настолько строгим для самоотдачи, но он продемонстрировал классику выдающихся ученых с учетом своего тела.
тип.Даже если в школьном сезоне он закончится на неделю или две, он будет слишком поздно писать полный черновик, он будет
Большая сумка на плече в класс, распределите несколько книг на рабочем столе, следуйте лекции, цитируйте Священные Писания
Код, предоставление для решения путаницы.Эти проекты становятся его новой книгой, которая может быть опубликована после пересмотра.
Причина, по которой работа Миллера удивительна, заключается в том, что из этого исследования, преподавания и написания «Санхе
Модель одного «. Что касается его" искреннего и особенного ", это видно из этого вопроса: он дебютировал 30
Он всегда публиковал специальные книги в течение многих лет и не будет публиковать в разных случаях до начала 1990 года
1 Книжная книга Миллера может относиться к «Читателю Дж. Хиллиса Миллера, изд. Джулиан Вольфрейс»
[Эдинбург: издательство Эдинбургского университета, 2005], стр.
Не включен в перевод.В дополнение к представителю Миллера о том времени, книга также включена во многие комментарии ученых, для
Подобные критики редки в чтении книг, а сердце Миллера широко и счастлива.Китайские читатели могут ссылаться на «коренные народы
С цифровым серфингом (237–275) книга включена в комментарии, интервью и обсуждения китайских ученых, но данные только в 2002 году.
Год.Те, кто заинтересован в понимании Миллера 1958–2012 годов, могут ссылаться на «Миллер
Основные работы книги (аннотированная библиография основных произведений Дж. Хиллиса Миллера »), 105 -
С. 130.Эта книга содержит документальный фильм «Первые авиакомпании: драган Куджундзич», режиссер Курошик (Драган Куджундзич,
Первый парус: J. Hillis Miller [Gainesville, FL: Deer Isle Production, 2010]), этот человек позже перечислил запись
Книжный сценарий, интервью и связанные статьи, публикация того же названия (Лондон: Open Humanities Press, 2015).
Статья собралась в книгу и опубликовала три книги за один дыхание: «Викторианская тема» (викторианский »(викторианский»
Субъекты, 1990), «Метафорический·басня·Практика: Трум
Притчи, исполнительные преобразования: очерки о двадцатилетиях, грамотных, 1990),
"Теория время от времени, 1991).Эта попытка изучать и быть увлеченным
Это действительно восхитительно для преподавания, тяжелой работы и искренней духовности.
Как только Миллер упоминается, каждый сразу подумает о своей критике с деконструкцией (деконструкция)
Отношения, потому что он в основном пользуется известным литературным исследованием, основанным на критике деконструкции приложений.он
Во время преподавания в Йельском университете он и французский философ Жакс
Деррида) очень плотная, и с Гарольдом Блумом, Geo_rey (Geo_rey
Хартман), немецкий·Пол де Ман и другие используют критику деконструкции для литературных исследований
Расследовать.«Йельский критик: критическая критика в Соединенных Штатах» под редакцией Арака и других в 1983 году
(Йельские критики: деконструкция у американца, ред. Джонатан Арак, WLAD
Godzich, and Wallace Martin [Minneapolis: University of Minnesota
Press, 1983) опубликовано «Йельская школа» («_e Йельская школа»)
И статус четырех человек.Он также в основном объясняет критиков в Соединенных Штатах критиками и критикой деконструкции в Соединенных Штатах.
Личность интерпретатора была представлена ​​за рубежом, включая китайский мир.
Как сказал Джеймсон, академическая карьера Миллера «богата», красочная и сложная
«Категория» (1), между каждой стадией нелегко разделить, и в более позднем периоде она более совпадает.
Для удобства все еще необходимо подвести итог и установить некоторую степень, особенно для зарубежных Миллера.
Даже читатели.Глядя на ход мышления Миллера, вы обнаружите, что критика деконструкции уже на самом деле уже
Его расцвет.Моя «капитальная граница: перевод: перевод·литература·Критика "Чжунчжонг
«Edition Edition» кратко отметил, что идеологическое развитие и трансформацию Миллера на момент времени: «Из языка (новый
Критика), сознания (сознательная критика), вернуться к языку (критика деконструкции), затем обратитесь к словам
Языковое действие и этика »(XIV).éАмон Данн) в «Сегодняшней теории чтения»
Во введении введения разработка Миллера соответствует его работам, указывая на то, что «написание Миллера
«Влияние карьеры» происходит от «раннего Кенниса·Кеннет Берк (он
Обсуждение в 1952 году обсуждала докторскую диссертацию Диккенса), Джордж·Жорж Пулет (он) (он)
Первые три книги), добродетель·Человек и Дрида (этический поворот "(этический поворот")
«XVIII)» (XVIII).
Подсказки Тони: Тема Аридны: Story Lines (1992), Icon
(Illustration, 1992), Topographies (1995) и «Повествование о чтении»
(Чтение рассказов, 1998) -так называемый «План Ари Ядни» от Миллера
(Проект Ariadne), и утверждает, что является «средним периодом»)
(XI).1
Что касается более позднего развития этого выдающегося критика, в дополнение к углублению критики и слов критики и слов
Теория действия (речь ACT_ERY) используется в интерпретации литературных произведений.
Вернуться к фундаментальной проблеме литературных исследований, то есть сущности и роли литературы.Особенно в мире
В эпоху цифровизации, как литература должна столкнуться с капитализмом, новыми технологиями и новыми СМИ.
Задача: мы не только должны продолжать сохранять характеристики литературы, сохранять жизнь жизни, и
В соответствии с тенденцией времени и развитию науки и техники, открыть новую модель реагирования, чтобы литература была дополнительно разработана
Анализ волн, критика и функции Шу Ши, а также тщательное чтение, анализ языка, осознания и критики
Критика идеологии, способствует осознанию и прогрессу сообщества.Корень всего этого
Это тщательное прочтение текста, независимо от его раннего обучения критики или более поздней деконструкции
Критика, все это.Чтобы избежать негативного впечатления о критике внешнего мира, он позже
Переименовано в «риторическое чтение».Миллер читает и ведет блог
На прочной основе просмотра объедините острые чувства новой теории и тенденцию новых мыслей и поглощайте ее сердцем
Преобразование навыков и осуществила свою собственную блестящую критику.
Важные вопросы в этой книге
Работы Миллера и другое тело имеют более пятидесяти единиц не только блокируют друг друга, но и вертикальные и горизонтальные
Неправильно, это нелегко изучать.Профессор Чжан Сюй руководил профессором Луо Чуанменом, когда он был молодым.
Литературная критика Diamond Miller, до сих пор было более двух десятилетий, многие партии собрали английский и китайский
Данные, в важных вопросах, о которых Миллер заботится."HILIES в многомерном зрении·рис
«Исследование урока» в книге, в общей сложности семь глав, каждая раздел 4 (только вторая глава второй главы - три раздела),
Сначала объясните происхождение и основы связанных теорий, а затем объясните, как Миллер понимает и трансформирует это
Интерпретация и анализ некоторых теорий в литературных произведениях и культурных явлениях, особенно для британской и американской классики
Литература дает интерпретацию и, наконец, отражается.В центре внимания мышления и озабоченности Миллера уделяется
Обе эта книга проанализировала и объяснила.
Книга открыта, и организация ясна.В первой главе всеобъемлющая литературная критика Миллера, Чен
Цель и содержание этого исследования, вводя ситуацию в исследованиях Миллера дома и за рубежом, объясняя это исследование
Метод и значение исследования могут быть предоставлены для предоставления литературной теории Миллера и комбинации связанных исследований
1 Что касается рассрочки и классификации произведений Миллера, лучшая ссылка должна заключаться в том, что ганг - «Оксфордская библиография»
Записанные данные см. Http://www.oxfordbibliographies.com/view/document/obo-9780190221911/obo-
9780190221911-0026.xml.Китайские данные могут ссылаться на «Романы и повторения: семь частей: семь частей», переведенных Ван Хонгту.
"Художественная литература и повторение [Tianjin: Tianjin People Publishing House, 2008])
Слова, особенно р.В этой книге также есть обсуждения, см. Стр. 2.
Мнения, чтобы облегчить читателям объединить общую ситуацию и шаг за шагом.Вторые и третьи главы разделены на Миллер и значение
Отношения между критикой сознания и теорией речевого действия, во -первых
Он описывает происхождение и цель этих двух теорий, а затем анализирует, как Миллер продолжается и использует это
Теория обобщена его собственной литературной критикой и размышлением.Эти две главы относительно ясны в порядке
ЧудоПредыдущая глава показывает, как Миллер умолял Джонса·Университет Хопкинса (Джонс
Университет Хопкинса) Коллеги и сознательная критика в Женевской школе Полле, через 19.
Некоторые представительные романисты и поэты 20 -го века, чтобы увидеть намерения этих авторов
Сознание и внутренний мир, обсуждали раннюю известную работу Миллера: «Роман Диккенса» мира »
(1958), «Расчет Бога: исчезновение пяти писателей девятнадцатого века»
Бог: пять писателей девятнадцатого века, 1963), «Настоящий поэт: шестой двадцать
Столетие писатель "(поэты реальности: шесть писателей двадцатого века, 1965) и
"Пополнение и желание, расстояние и желание (1970).
Последняя глава анализирует использование Миллером Джона из британских и американских философов·Джон Остин
С Джоном·Теория речевого действия Джона Р. Сирла, интерпретируйте, как конкретные писатели
Сделайте вещи через текст, чтобы подчеркнуть влияние литературной практики (перформативные e_ects), Господь
Текст, который следует обсуждать, - «Версии пигмалиона (1990),
"Метафора, басни и слова: тропы, притчи, притчи,
Переместки: эссе о литературеранте два года, 1991), 1991)
Языковой акт »(речевые действия в грамотных (2001) и« Литература как: Генри как: Генри·Гнома
Действие слова в создании MAS "
Джеймс, 2005).Теория речевого действия стала важным инструментом для литературной критики Миллера.
Повторные дискуссии.
У Миллера есть глубокий источник литературы.Когда он учился в Гарвардском университете, учитель был из Гарри·
Профессор Гарри Левин.Рен -известный литературный ученый, один раз
В 1970 -х годах он приехал на Тайвань, чтобы принять участие в Международной конференции по сравнению с литературой и участвовал в ранних китайских и западных.
Сравните литературное общение и исследования.Сам Миллер хорошо использует европейскую теорию для объяснения английского и американского текста
Обучение, много лет было преподавано на факультете английского языка и сравнительной литературе кампуса Эри Бэй Калифорнийского университета (на веб -странице
Его исследовательские интересы включают в себя сравнительную литературу и теорию литературы), и многие студенты со всего мира
Элита земли в сочетании с широким спектром престижных школ в мире, для сравнительной литературы и мировой литературы
У него глубокое понимание и личный опыт.«Ильтер», опубликованная в 1992 году, конечно
Это ответ на новые культурные исследования, особенно визуальные исследования, которые также включают сравнительную литературу
Сестринское искусство изучение.Автор однажды указал, что эта книга "
Метод ответа на новые культурные исследования в американском академическом мире ∕ Критика ∕, прочитайте текстовый текст текст
Проанализируйте взаимодействие между текстом изображения, проанализируйте взаимодействие друг с другом и выступайте за риторическое чтение, провинциальное мышление, провинциальное мышление
На отношениях между чтением/ критикой демократический потенциал новых технологий приглашается сосредоточиться на значении
Критика, придает значение практическому эффекту критики и подчеркивает критиков иконы
«Этика и политика» охватывает важные вопросы, которые он был обеспокоен в то время.
Вклад различных областей, таких как история искусств, культурные исследования и литературные исследования, были награждены Соединенными Штатами в 1993 году.
Общество литературы Гарри·Премия Гарри Левина американца
Сравнительная ассоциация литератора.По сравнению с литературой в качестве дисциплины, творческий
В начале Ли Йи был кризис.
Литература и литература.
Тема исследования была опубликована в 2010 году «Капитальная граница: от сравнительной литературы до поворота
Перевод и исследования (Пекин: Пекинское университетское издательство), автор сказал в предисловии книги: "
Это зависит от того, как ученые в этой дисциплине более устарели или даже мертвы или даже мертвые
испытание.… Если вы можете углубиться в более широкое поле зрения, твердое обучение, стабильный метод и в -depth
Исследование и конкретные результаты вводят новую кровь в дверь исследования, и есть кризис надежды на то, чтобы сделать оборот.
Дисциплина сравнительной литературы продолжает пересекать границу, и она достигнет больших достижений, «ее жизнь новая» (4).
Глава 4 этой книги проводит исследования на основе предыдущей книги.
Интерес, проверьте концепцию сравнительной литературы Миллера, первая укажите на другую волну сравнительной литературы в ближайшем поздно.
Кризис и его американский контекст, а затем представьте, что больше литературы далеко не на основе глобализации
Пейзаж, затем исследуйте различия в культурной критике и сравнительной литературе, а также предлагайте размышления и перспективы.
Наиболее критикой критики критики являются тенденция нигилизма, игнорируя этику и политику
Управление и история.Как представитель Соединенных Штатов, деконструируя критику, Миллер считает, что он должен сомневаться в этом или
Неспособность ответить, так что в сочетании с темой чтения и этики я предложил прочитать этику
Сказал, что связанные дискуссии представлены «Этика чтения: Кант,
Де Ман, Элиот, Троллоп, Джеймс и Бенджамин, 1987), а затем привезли в повествование
Обсуждение с географией.Глава 5 В этой книге рассматривается этика и повествования Миллера, соответственно, соответственно
Этическая концепция и этика Земли, дискуссионные работы, в дополнение к «чтению этики», также включены
В том числе «География» (1995), «для Дерриды» (2009), «Коммунистическая партия
Огонь того же тела: пожар (в рамках "
1 Шан Дексинг: «Карта культурной критики Креста -Борандера», «Реакция и покаяния -американская история литературы и культурное одобрение
Комментарий (Taipei: Shusin Publishing Co., Ltd., 2001), с.Икона автора "икона" - посетите Mi le
Говорить о культурной критике> - это интервью специально для этой книги для справки.
2, например, «Гаятри Чакраворти Спивак, Смерть дисциплины [новая
Йорк: издательство Колумбийского университета, 2003).Переводчик в этой книге - профессор Чжан Сюй (Пекин: Опубликовано Пекинским университетом
Общество, 2014).
сообщества: художественная литература до и после Auschwitz, 2011), «в романе
Сообщество в художественной литературе (2014).Хотя эта глава не затронула историю Миллера
Ответ, но есть что -то, что связано с точкой зрения.
(Боярышник&ИСТОРИЯ: ОТКЛЮЧЕНИЕ ИТ [Кембридж, Массачусетс: Блэквелл, 1991]).
Как реферат европейской теории, сравнительного литературного ученых, Миллер также имеет уникальный перевод
Взгляды.Вышеупомянутая главная речь, произнесенная Миллером на семинаре Китайской академии наук в 1991 году "Cross"
Граница Вьетнама: перевод теории », цитируя« Теоретическое путешествие »Садварда (Эдвард В.
Сказал «, Путешествие _eory») и расширен, 1 особенно сосредоточен на практическом эффекте перевода
И инновационная роль и названная «Новые старты».2 Эта книга Глава 6
Основываясь на этой статье, проанализируйте «концепцию перевода интерпретации» Миллера, которая может быть переведена в ней
Необязательные споры и феномен двойного текста более чернил, а выводы остаются открытыми.открыть
Профессор Сюй много лет занимался исследованием переводов.
Есть также несколько специальных книг и переводов учителей исследований переводов на материке и Гонконге.
Когда вы встаете, вы будете с ним знакомы, показывая навыки в этой области.
Недавно из -за расширения влияния глобализации и нового либерализма традиционная гуманистическая цена
Ценность и дисциплинарная система сильно повлияли, и рост новых технологий заставил транспортное средство для чтения, как правило
Для электронных и безбумажных эссе, основанных на бумаге и печати всегда
Хитрость представляет собой серьезную проблему.Столкнувшись с тяжелыми угрозами, Миллер часто возвращается к сущности литературы
С эффективностью.Если знаменитый текст запрета Ямина "Уолтер" (Уолтер
Бенджамин, «Работа искусства в эпоху механического размножения»,
Сначала я прочитал эту статью в классе Миллера).
Литературные работы в эпоху вещания "
Связь »). Если эпоха механической репликации изменяется
Произведения искусства более популярны и демократизированы, чтобы потерять «ауру» (аура), так что цифровой проход
В эпоху вещания, потому что транспортное средство или среду больше не ограничиваются бумагой, (литература) текст
Бен вошел в виртуальный мир.Преимущество заключается в том, что, пока вы используете Интернет и соответствующий автомобиль, вы всегда можете
Поиск и прочитайте много информации везде, чтобы облегчить поиск и ссылки.Однако для привычки через
Люди в чтении бумаги (литература), кажется, потеряны, плавают в пустоте, больше не наслаждаются
1 Эдвард У. сказал: «Travelling_eory», в мире, в тексте и критике (Cambridge, MA: MA:
Гарвардский университет издательство, 1983), стр.
2 Английская версия этой статьи относится к новым стартам: перформативные топографии в грамотной и критике, с. 1-126.
Китайская версия китайской версии «Капитальная граница: перевод теории».·литература·Критик
С. 1 –32.С тех пор автор был вдохновлен несколькими годами и в сочетании со многими годами практического опыта перевода для формирования концепции личного перевода формирования людей
Играть определенную роль.
 Веселье и реализм «один том в руке».Первоначальный основной ремонт университета, а затем пересмотренная литература
Миллер всегда двигался с миром.
Огромная емкость электронного транспортного средства в эпоху, функции поиска и заметок, а также природа мультимедиа
Подождите оптимистику.1 Миллер, который является старшим читателем и литературными критиками, сталкивается с изменениями в лице
Когда я снова вернусь к основным вопросам литературы.
Лечение с теорией и стремиться ответить, не только пытаясь сохранить жизненную силу литературы в эпоху цифрового общения,
Более привержен инновационной машине.С одной стороны, у него есть смелость принять новые технологии и материальные условия и открыть новые
Мышление и новые действия, с другой стороны, возвращайте и подтверждают основную ценность и значение литературы, предоставляют
Личный ответ.Поэтому седьмая глава этой книги просто суммирует пейзаж с момента одного Миллера.
Бесконечная академическая траектория.
Из приведенного выше обзора мы видим, что интереса Миллера широко интересуется, благодаря интерпретации профессора Чжана Сюй
С помощью анализа у читателей есть возможность увидеть тонкие загадки, как много узнали исследователей
Слова семьи, затем восстанавливают свою уверенность в литературе, в результате взрыва информации и быстрого распространения информации
В эпоху найдите путь личного чтения.Для получения подробной дискуссии о точке зрения Миллера, см. Книгу каждый
ГЛАВА, не снимайте здесь.
Изменения Миллера и неизменные
Это может быть известно из вышеупомянутой истории мышления Миллера и важных вопросов
Некоторые очевидные изменения, но есть неизменные места.Короче говоря, его изменение сейчас сейчас
Теоретическое направление и выбор инструментов интерпретации - это любопытство и любовь к литературе, чтобы
И настойчивость и углубление чтения.Хотя все считают его теоретиком, он знал много раз
Бай сказал, что теория важна для него, помогая ему интерпретировать текст, и
«Цель состоит в том, чтобы способствовать лучшему чтению, чтобы литературные работы не только глубоко приняты студентами и учеными
Принятие также принимается обычными людьми.2 Он часто принимает Дриду в качестве примера, чтобы объяснить теорию
Чтение от времени до места времени, после концептуализации, попробуйте использовать его, но всегда
Есть недостатки.3 РЕДАКТИРОВАТЬ
1 См. Два интервью с Миллером «Чтение·критиковать·Теория: Mi le exturet Records », стр. 287–288 и« Икона »
Значок », стр. 307–308.В 2009 году он был в Sussex Academic Press (Sussex Academic Press)
Серия «Критические вмешательства» опубликована «СМИ, создатель: Bronin, Freud, Германия
Среда - производитель: Браун, Фрейд, Деррида и
Новые телепатические экотехнологии [Sussex: Sussex Academic Press, 2009]), из литературной критики и новых технологий
Перспективой будет Маршалл, Мастер общения·Maxhall Mcluhan, "Media" _e
«Среда - это сообщение»)). Дальнейшее продвижение, чтобы адаптироваться к новой ситуации.
2 Шан Дексинг: «Чтение·критиковать·Теория: mi le Интервью », стр. 273.
3 Подробнее см. Шан Дексинг: «Между теорией и чтением», «Край и Центр», с. 212–222.
Терминология, «XV) Дангон сказал:« Теория предварительная,
Помогите нам читать, но никогда не показывайте сложность чтения Ganmei »(XXV).
Ниже основывается на контакте и понимании автора, и выдвигают некоторые наблюдения для Миллера, чтобы китайцы читали
Прочитайте их книги и знаю их.
Первое - любопытство Миллера и любовь к литературе.
После области ученых он остался неизменным за последние 70 лет, и до сих пор он все еще находится в литературе (аномалии)
Я чувствую любопытно с странными и исследовать.Он выражал ту же мнение много раз
точка.Даже в короткой последовательности «Чтение Миллера» особо упоминается: «Это
В прошлом году мой интерес к литературе - это не поколение различных теоретических моделей, а чтение
Чтение конкретных произведений и попытаться объяснить их нарушения, особые или странные (сингулярность,
Особенность, или страсть).Даже сегодня это все еще больше всего интересует литература
(Viii).
Ранняя новая критика текста придает большое значение тексту или деконструирует критику текста за текст
Повторяемый анализ и разборка (он однажды сказал, что «критика деконструкции - это хорошее чтение», 1 также была повышена
Многие люди думают, что это подробное чтение), или риторическое чтение, которое позже подчеркивается, основано на
Читайте это тщательно как основные навыки, и нет другой стороны.Дальше
Для новых теорий и новых технологий они готовы принять и попробовать, чтобы они могли стать большими.Однако это также
Это не означает, что традиция была заброшена.
Просто доказательства.В 1992 году автор участвовал в Дартмутском колледже
Шесть недель исследования критики и теоретического колледжа (
Лагерь, Миллер был приглашен выступить с речью.
Литературный канон, он отрицал на месте и заявил, что будет последним, кто отменит
Люди британского и американского кодекса литературы делают это признание впечатлять аудиторию.
Кроме того, Миллер довольно чувствителен к своим отношениям, не только к различным текстам, с которыми он связался
Удерживая скромное и открытое отношение, оно также очень интригует для вашего собственного позиционирования, как указано выше
Перед лицом Китая он утверждал, что он «невиновен».
«Китайцы» использовали «США», а не универсальный «американский» (потому что
Америка включает в себя Северную и Южную Америку) и даже нарушает общую английскую грамматику в нескольких работах
Правила заменяются «она», чтобы заменить «он», который обычно используется в одном номере, чтобы показать, что это положительно
Чтобы быть недовольным, он показывает позицию поддержки феминизма ... Короче говоря, Миллер - нежный и элегантный
Гуманитарные науки, использовать литературу, теорию, открытую, будьте в ногу с днем ​​и юэ на.
Новые вещи, исследуйте новые идеи классических произведений на основе тщательного чтения и быть внимательными к другим и уважения
1 Шан Дексинг: «Чтение·критиковать·Теория: mi le recement record », стр. 281.
Другая культура.
Помните Китайский институт исследований 1991 года, после того, как выступил с докладом, хотя не
Понимание китайцев, но я все еще посещаю встречу на протяжении всего процесса и тщательно наблюдаю за Тайваньской академической конференцией, как демонстрация »
«Невинный за границей», его наивное и любопытное «милое состояние» можно представить.
выгода·Генри Суссман (Генри Суссман) в книге «Шоу ни» «Введение в себя: мы сами:
Миллер "Shouqi и Critical Community"
То, что указывается в парусе »и в критическом сообществе»)
Как "Первый студент".Более полувека, по порядку
Критики, вдохновленные теорией, он всегда станет самым неотъемлемым, эластичным,
Никогда не творческие студенты.... Миллер показывает ему больше, чем любая книга с одной книгой за другой
Все впитывают больше критики, обращают больше внимания и думают более творчески.1
Как многонациональные критики владельца
"Транснациональный критик как хозяин" один "как хозяин хоста" один ")
Слово -система подражает Миллеру в 1977 году со своим предшественником Критиком М. Х. Абрамсом
Название статьи «Критик как хозяин».Миллер
В этих известных документах, чтобы деконструировать критику, они будут повышены и даже перевернуты
Статус критиков утверждает, что критики ни в коем случае не являются «паразитами», а «хозяином».2
В контексте этого предисловия «Крестный критик как хозяин» имеет двойное значение.
Это относится к исследователям и исследователям.С одной стороны, объект исследования этой книги гласит Wanjuan Books,
Дороги Ванли, следы по всем важным областям мира, богатый опыт в кросс -бортовых, широких знаниях и
Включите обмены и наблюдения за собой, страны и страны в работу », Мэн в Китае находится в Китае
«Го» также указывает на то, что это речь человека в Китае.Поэтому, «как критик креста владельца»
Он вполне заслужен.С другой стороны, автор этой книги, профессор Чжан Сюй, много лет усердно работал над тем, чтобы собрать Миллера на протяжении многих лет
Человеческие произведения и связанные с ними китайские и английские материалы, тщательно поднимаясь по сети, прочитайте в глубине чтения, как из Европы, так и из литературы Соединенных Штатов
Понимать теоретическое происхождение Миллера, чтение текста, практику критики и обширное влияние с культурным контекстом,
Он также изучал и проанализировался на положении речей китайских ученых и предложил интерпретацию и отражение общих дисков.
Это также еще одно значение «как многонациональная критика хозяина».
Китайская культура сильна, имеет широкий спектр аксессуаров, имеет совместимый и совместимый разум и Hainan
1 Генри Суссман, «Документирование нашегосселя:« Первый парус »Миллера и критическое сообщество»,
First Sail: J. Hillis Miller, ed. Dragan Kujund?i? (London: Open Humanities Press, 2015), p. 15.
2 Это представление аналогична перевороту и энергии статуса переводчика переводчика в последнее время, или должен
Поздние исследования перевода были вдохновлены этим аспектом критики деконструкции.
Стиль Сычуань, в истории китайцев, особенно в истории перевода, могут быть проверены места, что также является нацией.
Культура может получить основные причины новой крови и растяжения.Во второй половине 20 -го века
Внедрение литературных и культурных экспозиций - это всего лишь новая волна в долгой истории.Миллер
Родился в 1928 году, это дракон согласно китайскому календарю.Его литературное и академическое развитие
Например, «делая сухой весь день и ходьбу со временем», все изменения бесконечны, а достижения высоки.
Такие как летающий дракон в небе.Он твердо верит, что эффект чтения и практики текста, эти убеждения отражают
Он преподавал, исследовал и писал на протяжении многих лет и вступал в речи, переводы и исследования посредством выступлений, переводов и исследований
Китайский мир, «Хиллис под многомерным видением·«Исследование литературы Миллера» для его очевидной практики
Один из эффектов.В этой ситуации китайское название «Мэн в Китае
«Го», есть два решения: что касается спикера Миллера, он представил его, когда столкнулся с другой культурой
Гредничество, невиновность, любопытство, «может (уважение) любовь»;
Другими словами, я с нетерпением жду его концепций посредством перевода, исследований и обменов, между языками, народами и
После границ культуры они могут «милые» бутоны в Китае и цветение.1
24 апреля 2019 г.
Нанганг, Тайбэй
1 В этой статье есть доктор Чжан Джинчон, чтобы выдать мнения, пожалуйста, спасибо.