[Новые продукты] Business Han Translation и британский учебник (2 -е издание) Перевод Учебных материалов издательство Университета Donghua (Si Xianzhu Chen Xirong Shu Guanghui Hao Guangli) 9787566916051

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.
Описание товара
- Информация о товаре
- Фотографии

Параметры продукта:
Название: Business Han Перевод и британский учебник (второе издание)
ISBN: 9787566916051
Редактор: Си Сяньчжу Чен Сюронг, Шуанхуи Хао Гуанли
Цена: 47,90
Дата публикации: июль 2019 г.
Переплет: мягкая обложка
Бумага: легкая бумага
Номер страницы: 240
Индийский Чжан: 15,75
Слова: 579 тысяч слов

Каталог
Общая последовательность
Предисловие
Глава 1 Введение в деловой китайский перевод -
Глава 2 Перевод рекламных материалов
1. Характеристики корпоративных пропагандистских материалов
2. Стратегия перевода
В -третьих, перевод номера бизнеса
В -четвертых, чтение сравнения Хана и Инга
5. Расширение слов
Глава 3 Перевод товара руководства
1. Товарное руководство
Во -вторых, характеристики инструкций по продукту
3. Товарные инструкции по приговору Специальная экспедиция.
В -четвертых, перевод инструкций по продукту
В -пятых, чтение сравнения Хан Ин
6. Расширение слов
Глава 4 Перевод бизнес -рекламы
1. Обзор рекламных функций и классификации
Во -вторых, характеристики языка деловой рекламы
3. Принципы рекламного перевода
В -четвертых, чтение сравнения Хана и Инга
5. Расширение слов
Глава 5 Перевод материалов управления маркетингом
1. Обзор управления маркетингом
Во -вторых, характеристики материального языка управления маркетингом
3. Принципы перевода материалов для управления маркетингом
В -четвертых, чтение сравнения Хана и Инга
5. Расширение слов
Глава 6?
1. Финансовая концепция
2. Концепция ценных бумаг
В -третьих, характеристики финансового английского языка
В -четвертых, характеристики ценных бумаг английский язык
5. Стратегия перевода по ценным бумагам
6. Чтение контроля китайского и английского языка (финансы)
СЕМЬ, Сравнение Хань Йин (ценные бумаги)
8. Расширение слов
Глава 7 Перевод материалов бизнес -конференции
1. Характеристики материальных языков бизнес -конференции
2. Принципы перевода
3. Чтение
В -четвертых, расширение слов
Глава 8 Международный перевод бизнес -контракта
1. Обзор международных бизнес -контрактов
Во -вторых, характеристики характеристик юридического стиля
3. Стандарт перевода для международных деловых контрактов
В -четвертых, стандартизировать переводные слова
5. Чтение
6. Расширение слов
Глава 9?
1. Обзор международных торгов
2. Перевод торга на торги
3. Чтение
В -четвертых, расширение слов
Глава 10?
1. Характеристики макроэкономических материалов и языка
2. Принципы перевода
В -третьих, перевод относится к
В -четвертых, сравнение чтения
5. Расширение слов
Глава 11?
1. Обзор развития внешней торговли Китая
Во -вторых, характеристики материалов международной торговли и сотрудничества
3. Перевод документов, связанных с международной торговлей и сотрудничества
В -четвертых, сравнение чтения
5. Расширение слов
ГЛАВА 12 Перевод деловых букв
1. Обзор делового письма
2. Чтение
В -третьих, расширение слов
Глава 13 Перевод текста путешествия
1. Обзор текста путешествия
2. Перевод текста путешествия
3. Чтение
В -четвертых, расширение слов
Глава четырнадцать общественных магических переводов
1. Обзор рекламы
2. Принципы публичности перевода
3. Чтение
В -четвертых, расширение слов
Рекомендации
Справочный перевод практических вопросов

краткое введение:
«Business Han Перевод и британский учебник» (Второе издание)“”Книга объединяет профессиональные знания бизнеса с лингвистикой, а теория и навыки перевода китайского языка.Основываясь на теоретическом выращивании перевода на основе редактора теоретического выращивания, практики и опыта преподавания бизнеса, написание этого учебника проходит через следующие концепции и представляет следующие характеристики:
1. Повышение теоретической грамотности учащихся.Каждая глава содержит интерпретацию связанных концепций перевода, принципов, навыков, синтаксиса и статей.&Ldquo; предоставление людям ловить рыбу”.
2. Формирование способности студентов переводом.Каждая глава организована для чтения статей HAN и English для чтения и оснащена навыками перевода и идеями, связанными с подробными аннотациями и переводами. и улучшить.
3. Отражение времени и нового выбора материалов.Выбранные материалы являются новыми, оригинальный китайский текст и язык перевода английского языка подлинны, чувство времена является сильным, научным и практичным.
Его можно использовать в качестве учебника для колледжа, студентов колледжа, аспирантов, английских специалистов и переводчиков.

Введение редактора:
Си Сяньчжу
Доктор и профессор.Нынешний второй институт иностранных языков в Пекине“&Rdquo;Академические исследования охватывают несколько областей, таких как теория перевода, системная функциональная лингвистика, сравнение английского языка и языковые услуги.Опубликовано около 100 исследовательских работ и опубликовано более 20 академических работ.Было проведено более 10 тем, в том числе Национальный фонд социальных наук, Гуманитарные и социальные науки Фонда Министерства образования и основные проекты Фонда социальных наук Пекин.Выиграл 6 второго и третьего призов за выдающиеся достижения провинциальной философии и социальных наук, 2 отличных провинциальных учебников первого и второго призов и 1 превосходного провинциального преподавания.Он является членом вице -президента китайской британской и китайской исследовательской ассоциации, члена английского комитета по профессиональному обучению Министерства образования, лидера провинциальной дисциплины, кандидата в провинции для инженерии талантов нового века, и и Член Пекинского университетского комитета английского специалиста -эксперта.








Самостоятельная стратегия покупки книги:
1. Является ли книга подлинной?
Ответ: Книги, продаваемые этим магазином, представляют собой новые подлинные книги из прессы Университета Донхуа. Это ни в коем случае не пиратство. Пожалуйста, будьте уверены, что можно купить.
2. Есть ли инвентарь в ребенке?
Ответ: Все книги в этом магазине продаются одновременно в физических магазинах и интернет -магазинах. Объем большой. Пожалуйста, свяжитесь с обслуживанием клиентов перед покупкой, чтобы убедиться, что он будет доступен.
3. Есть ли счет -фактура:
Ответ: (1) Наш магазин может предоставить обычную машину для счетов, а сумма оплаты выпускается в соответствии с суммой платежа.
  (2) Система магазина не открывает счета. Если вам нужно считать, пожалуйста, объясните в сообщении за заказ и напишите счете, чтобы подняться.Количество выставления счетов не включает точки TMALL (то есть“ общая цена продукта”-“ количество используемых точек потребления”Полем
4. Какой курьер отправляет ваш дом?
Ответ: В настоящее время курьерские компании, которые мы сотрудничали, являются Юнда и Юантонг.Если вам нужно отправить SF, груз будет оплачен.
4. Когда будет ваш домашний корабль?
Ответ: Уважаемый, наше время доставки с понедельника по субботу, и каждый заказ будет организован для доставки в соответствии с временем оплаты.Доставка в день в 16:00 каждый день, и устаревшие задерживаются на один день.
6. Сколько дней может выразить доставку после доставки?
Ответ: Уважаемый, это может быть получено в течение 1-2 дней после родов. Это займет около 3-5 дней за пределами провинции ~ Это будет продлено надлежащим образом во время праздников или мероприятий. Может сказать о времени.
7. Можно ли недовольный ребенок, вы можете отступить?
Ответ: Здравствуйте, этот магазин поддерживает 7 дней без причины для возвращения и обмена.Вы можете принять возврат и обмены в течение 7 дней после получения его (не влияя на вторые продажи).“ полная сотня бесплатная доставка” если получен возврат, окончательная сумма заказа“ никогда не достигается&Rdquo; бесплатные требования к доставке, торговые поставки должны быть оплачены.
8. После -салс обслуживание:
Ответ: (1) Если в магазине продается проблема с качеством, пожалуйста, своевременно свяжитесь с обслуживанием клиентов и решайте ее вовремя. Она не поддерживает возврат и обмен причинами из -за неподходящего содержания контента.
(2) Пожалуйста, проверьте книги перед курьером при получении товара. Если ущерб, вызванный проблемами транспорта, пожалуйста, отказайтесь и свяжитесь с обслуживанием клиентов, чтобы объяснить ситуацию.
(3) Проблемы, вызванные личными причинами, не будут возвращены.По другим вопросам, пожалуйста, проконсультируйтесь с обслуживанием клиентов.






