Искусство жизни в сердце

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.
Описание товара
- Информация о товаре
- Фотографии
За обычными тривиальными вещами может скрываться большая жизненная философия.
И когда эта философия используется умело, она становится искусством.
| наименование товара: | Искусство жизни в каждой детали (научит вас искусству жизни, которое «приносит пользу большинству людей и наименьший вред») | формат: | Большой 32 |
| Автор: | (США) Автор Лю Юн | Цены: | 18.00 |
| Номер ISBN: | 9787550232143 | Опубликованная дата: | 2014-08-01 |
| Издательство: | Пекинская объединенная издательская компания | Время печати: | 2014-08-01 |
| Версия: | 1 | Индийский: | 1 |
Подайте в суд на своего непосредственного начальника
Просто я родился не в той семье
Глава вторая
Туалетная философия Донг Ванга
Третья глава
Шоппинг в Ажу
Глава четвертая
N Big*Последняя девственница
Пятая глава
Навыки выносливости босса Лю
Бог удачи Ямамото
Глава шестая
Какая ванна для секса
Глава VII
Чудеса Лаолуна
Восьмая глава
Изумрудный Расёмон
Глава девять
Линда“Странный халат”
Глава десятка
Навыки лести Сяо Сунь
Глава 11
Трое, сопровождавшие обезглавливание
Глава 12
*Большие новости
Угадай, кто он
PostScript
Маленькие действия, большие вопросы

Предисловие
Умная идея непослушного парня
С детства я был очень непослушным учеником.
В старших классах я редактировал школьный журнал, но школа давала мне слишком мало денег, а печатный журнал был похож на несколько листов бумаги, на которые можно поставить горшок.Итак, я вышел за пределы школы, чтобы распространить информацию, сказав, что наш директор особенно поддерживает школьный журнал и что мы собираемся расширить его страницу.Затем он вернулся в школу и сказал директору, что снаружи кто-то есть.“Секретарь по образованию”, директор одной лиги сказал, что нам очень повезло, что у нас есть директор, который так поддерживает литературные и художественные издания.
я“Носить шляпу”Стратегия оказалась очень успешной. Вскоре после этого была выделена большая сумма денег, и толщина школьного журнала увеличилась вдвое.На третьем курсе колледжа я отчаянно влюбился, но родители моей девушки не согласились, чтобы я, бедный студент-художник, не стал обузой.“принцесса”Он также предупредил ее, что если она влюбится, то рано бросит школу и уедет за границу.
Я видел, что ситуация не очень хорошая. Однажды я вошел в класс и спросил, кто принес марку. Я хотел пойти в суд со мной.“свидетель”. Итак, я зарегистрировалась утром, а днем заключила гражданский брак.Я знаю, что любовь – это дело между двумя людьми. Пока она готова следовать за мной, небеса будут“Возьми нож”Не могу остановиться.
Мои свекрови живут с нами уже шестнадцать лет. Они все помогают мне, заботятся обо мне и ценят меня.……
Когда я окончил колледж, кто-то попросил меня вести“Национальная партия самосовершенствования”Сущность
Я сказал, что быть ведущим — это нормально, но вам придется написать свой собственный сценарий.Итак, каждый день я следовал за группой офицеров (в состав которой в то время входили директора различных средних школ), чтобы осматривать места проведения и выбирать программы.После того, как мой сценарий был написан, начальство кое-где его пересмотрело, высказало много мнений и сказало:“Китайский стадион”Поскольку присутствует эхо, вам приходится говорить слово за словом, чтобы все могли вас четко услышать.Я согласился со всем, что они сказали, но в день выступления не изменил ни слова и продолжил вести его по-своему.Потому что я знаю, что телетрансляцию смотрят десятки миллионов зрителей, и чувства телеаудитории важнее.
Говорят, что шоу имело успех и в одночасье сделало меня знаменитым.
И действительно, вскоре после этого мне позвонил продюсер телекомпании и сообщил, что компания недовольна его ведущим и вместо этого хочет попробовать меня.Я тут же примчался взволнованный, но продюсер сказал, что программа слишком старая и лучше сменить ее на новую, поэтому попросил меня помочь с дизайном и написанием сценария.
Я был занят дни и ночи. Я написал сценарий и отправил его, но ничего не произошло. Через некоторое время я обнаружил, что продюсер и старый ведущий действительно перешли на другую телекомпанию и начали новое шоу. Сценарий первой серии написал я. Но я не жаловался.Я просто вернулся и сказал директору программного отдела телекомпании:“Разработайте еще одну программу, чтобы составить конкуренцию продюсеру, который покинул корабль!Я обещаю победить его.”Я знаю“обвинять”Бесполезно, самое главное – воспользоваться возможностью и вернуться.
Вскоре после этого вышла программа, представляющая собой программу-головоломку «Каждая секунда на счету», насыщенную в то время рекламой.В следующем году я присоединился к телекомпании в качестве репортера, и компания попросила меня вести «Форум по текущим событиям», который стал первой программой новостей Тайваня с комментариями.Помню, в первом эпизоде я нашел группу ученых, которые обсуждали вступительный экзамен в колледж в том году, но сразу после сдачи экзамена я получил уведомление, в котором говорилось:“Министерство образования”Чиновники захотели его проверить и после проверки уведомили меня:“Его нельзя транслировать, потому что слишком много критики, и это влияет на эмоции кандидатов.”
Трейлер к запуску программы уже вышел, и я волновалась, как муравей на горячей кастрюле, поэтому пришлось торопиться записывать что-нибудь еще, чтобы избежать“Открытый окно в крыше”, а заодно извлек видеокассету с критикой совместного вступительного экзамена и отредактировал ее.Но я его на самом деле не разрезал, а просто запер в шкаф на две недели и отправил как есть.А после эфира я позвонил начальству и спросил:“Разве это не намного лучше?”На самом деле каждый офицер сказал:“Да!да!Вот так, отлично!”
Я знаю, что эти взрослые просто придираются и важничают, и даже не смотрят на это.
Год спустя «Форум текущих событий» получил премию «Золотой колокольчик».
Десять лет спустя я поехал преподавать в Соединенные Штаты и использовал зимние и летние каникулы, чтобы вернуться в Китай. Я учился у мастера традиционной китайской живописи Хуан Цзюньби и написал для него «Теорию живописи Байюньтан». Сначала я подал заявку на исследовательский грант от академического и культурного фонда на Тайване, но получил отказ.Но я знал, что они мне просто не доверяют, поэтому, когда я закончил книгу, переплел ее и отправил на пробу, они действительно изменили свое отношение, с радостью спонсировали публикацию и щедро выделили сотни тысяч юаней.
Прошло еще десять лет, и обе стороны Тайваньского пролива открылись.Моя книга была представлена на материке, и первое издательство, подписавшее контракт, напечатало только одно издание за три года.Поэтому я перешёл в другую компанию и сказал, что не буду получать никаких гонораров за первые три издания и оставлю их им для связей с общественностью. Всего за один год они напечатали фактически три издания, а потом печатались десятки изданий.Какое-то время меня устраивали подписывать книги и продавать книги в разных местах. Я часто видел, как издатели и книготорговцы спорили из-за интересов, и некоторые люди приходили ко мне жаловаться, но я всегда притворялся глухим.Я даже знал, что гонорары, которые я получал, сильно отличались от реальных тиражей, но все равно притворялся, что растерялся.
В глубине души я знаю, что тот, кто всем пользуется и извлекает выгоду, может не добиться успеха.Если вы не делитесь своими благами с другими, почему другие должны вас хвалить?
Прошло еще десять лет.
Говорят, что я первый писатель в материковом Китае, который успешно подал в суд на торговцев пиратами.Я также считаю, что благодаря прогрессу времени сегодняшние издательства идут гораздо лучше, чем раньше.Я даже пожертвовал гонорары, полученные от материкового Китая, на строительство множества начальных школ «Надежда», а также пожертвовал каждую копейку, полученную от борьбы с пиратством, на общественное благосостояние по обе стороны пролива.
Оглядываясь назад на последние пятьдесят лет, я понимаю, что я родился из печали. Я потерял отца в девять лет, трагически погиб в тринадцать лет, бросил школу из-за кровавой рвоты в шестнадцать лет и жил в руинах и незаконно построенных районах, что заставило меня осознать“Мужчина может сгибаться и растягиваться”, чтобы я всегда знал“Отступать”“Эркеганг”, но я просто двинулся вперед окольным путем. Я всегда знал цель в своем сердце и упорствовал до конца.
Именно такое отношение к жизни представлено в этой книге. Как“ясные глаза и ясный ум”Если ты смотришь на мир с осторожностью и относишься к сильным мира сего со смирением и унижением, как ты сможешь смотреть на ветер, чтобы заставить свой парус плыть к идеальной цели в твоем сердце?
потому что:
Жизненные взлеты и падения, честь и позор, а также практика невозмутимости — все это вкусы, которые остаются в сердце.
Интриги и обман в обращении с миром — все это чудесные искусства.
Подайте в суд на своего непосредственного начальника
Лао Ли было так жарко, что он почти истекал кровью. В отеле в этой субтропической зоне он на самом деле использовал пуховое одеяло и включил такой сильный обогрев.Как он мог это вынести? Ворочавшись, я больше не мог этого терпеть, поэтому включил свет и позвонил.“Домашнее хозяйство”Сущность
Телефон продолжал звонить, но никто на него не отвечал. Спустя долгое время раздался ленивый голос. Судя по всему, дежурный уснул.
“Не могли бы вы прислать мне одеяло?”Лао Ли сказал:“Одеяло было слишком горячим.”
“Почему бы тебе не заглянуть в шкаф?”Ленивый голос стал холоден,“Он в шкафу, возьми сам.”Закончив говорить, Лао Ли повесил трубку, прежде чем смог сказать что-нибудь еще.
Лао Ли встал и открыл шкаф. В верхнем отделении действительно было одеяло, но когда он открыл одеяло, то не смог найти простыней.Лао Ли боялся, что его снова отругают, поэтому обыскал всю комнату и проверил каждый ящик. Когда он ничего не увидел, он позвонил снова.
После долгого ожидания снова раздался тот же ленивый голос.
“извини!Я не могу найти простыни.”- вежливо сказал Лао Ли, опасаясь, что мальчик снова будет недоволен.
“Просто снимите чехол с одеяла и заправьте его обратно.”Он лениво вернулся и добавил:“Вы не можете?”
Лао Ли немного рассердился:“Да!Я глупый и не знаю как. Пожалуйста, пришлите его немедленно. Я буду ждать тебя.”Щелчок!На этот раз первым повесил трубку Лао Ли.
Разозлившись и почувствовав сонливость, Лао Ли сел и стал ждать. Прошло пять, десять и двадцать минут, но никто не пришел.
Лао Ли рассердился и позвонил снова.
Прежде чем Лао Ли смог заговорить, первым заговорил мальчик:“Какая спешка?Я только что нашел его и немедленно отправлю.”
Через некоторое время раздался звонок в дверь. Когда дверь открылась, молодой человек лет двадцати протянул руку:“Увы!”
“Почему бы тебе не помочь мне положить это?”— спросил Лао Ли.Мальчик наклонил голову, прищурился и покачал всем телом, глядя на Лао Ли:“Сэр, который час?Можете ли вы выложить это сами?”
Лао Ли был ошеломлен, Боже мой!Я путешествовал по всему миру и останавливался во многих крупных отелях. С таким ублюдком я встречаюсь впервые.хороший!Вы грубы, я вежлив. Лао Ли протянул руку, достал один доллар и передал его.
Мальчик покосился на деньги в руке Лао Ли и фыркнул:“Спасибо, не надо!”Прежде чем Лао Ли успел заговорить, он развернулся и ушел.
Лао Ли был так зол, что долго не мог спать, поэтому рано утром следующего дня пошел к стойке регистрации, чтобы выразить протест.Дама на стойке регистрации была очень вежлива и спокойно выслушала жалобы Лао Ли.Как описывал Лао Ли, к нему подошел иностранец и заговорил по-английски. Одна из продавщиц ответила на несколько слов, но не выдержала и набрала номер телефона. Потом кто-то вышел из задней двери. Старик увидел, что это был ублюдок. Мальчик действительно начал общаться с клиентом на английском языке, разговаривал и смеялся.Лао Ли был ошеломлен и остановился, чтобы послушать их.После того, как иностранец ушел, мальчик обернулся и вошел, вдруг остановился, обернулся, посмотрел на Лао Ли искоса, как он это делал ночью, и лениво спросил:“Как дела?Есть недовольство?”
Лао Ли ничего не сказал, быстро прошел через холл, вошел в лифт и пошел прямо на 19-й этаж. Лифт был явно обозначен как кабинет генерального директора.
Лао Ли знал, что жаловаться на стойку бесполезно. Мальчик находился рядом с ним, поэтому было трудно что-то сказать.“Очень просто!”Лао Ли усмехнулся про себя:“Я подаю в суд на вашего непосредственного начальника, какой бы вы способный человек ни был, вы не можете так обращаться со своими гостями!Более того, вы боготворите иностранцев и по-другому относитесь к голубым глазам и по-другому к желтой коже.”
Хорошо, что генеральный директор здесь. Это невысокий толстый мужчина, на вид лет пятидесяти. Он с радостью пригласил Лао Ли сесть, а затем поспешно попросил секретаря налить чай с улыбкой на лице.Наклонившись вперед, он любезно спросил Лао Ли, есть ли у него какой-нибудь совет.
“Вчера вечером……”Как только Лао Ли начал говорить, дверь открылась и кто-то вошел. Генеральный менеджер сразу же помахал этому человеку и представил его Лао Ли:“Давай, давай!Это мистер Ли. Это мой сын. Он только что вернулся из США. Я попросил его начать с низового уровня и ознакомиться с бизнесом. Если вам есть чем заняться, просто спросите его.”
“Да!Да!”Мужчина подошел и пожал руку Лао Ли.“Господин Ли, пожалуйста, не будьте вежливы. Если вы недовольны, мы немедленно внесем улучшения!”
Лао Ли очень улыбнулся
……
Жизненные взлеты и падения, честь и позор, а также практика невозмутимости — все это вкусы, которые остаются в сердце.Интриги и обман в обращении с миром — все это чудесные искусства.В этой книге пятнадцать ярких рассказов анализируют, как жить в этом мире умно, но не хитро. Это может принести вам“Каждый бит в моем сердце”Понимающая улыбка также может научить вас нескольким трюкам.“Сделать так, чтобы как можно больше людей получили пользу и как можно меньше пострадало”Искусство жить.
Лю Йе, известный писатель и художник.Уроженец Пекина, родившийся в Тайбэе, в настоящее время живет в Соединенных Штатах.Бывший художник в художественном музее Danwell, полном жительнице в Университете Сент -Руованг в Нью -Йорке и доцентом колледжа Сент -Винсон.Опубликовано более 80 типов китайской литературы и художественных произведений, известных как“Профессиональный писатель, который передает молодые умы”СущностьЕго пригласили провести почти тридцать раз в мире.Принцип творения“Прежде чем прикасаться к другим, двигайся сами”“Поговорите сами и поговорите о времени”Сущность
Принцип работы“Оправдайте свое сердце, превзойдет свою жизнь”СущностьТеперь он принимал Shuiyunzhai, с очень горячим сердцем, парой холодных глаз, парой прилежных рук, двумя оживленными ногами и очень свободным настроением.
