8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 21.13 руб.

Подлинная Лейл "Святая Цзе" Священная тема о влиянии на Пакистану на глубокий христианский классический перевод бесплатный судоходство.

Цена: 793руб.    (¥37.5)
Артикул: 562387976125

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:yhgff
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥27.5582руб.
¥ 29 18.85399руб.
¥ 38 24.5518руб.
¥17360руб.

Название: Святая Цзе
Автор: J.C. Lyle (J.C.Ryle)
Издательство: жизнь·чтение·Книжный магазин Синьцхи Санлиан
Время публикации: 1 октября 2013 г.
Бумага: стр. 422
Язык: упрощенный китайский
Штриховой код: 9787108045515
Размер товара: 22,8 x 15,2 x 2,6 см
Товарный вес: 558 г
Кайбен: 16

Автор «Святой Цзе» - выдающийся проповедник Евангелия и писатель Фонда DU Teacher 19 -го века в Соединенном Королевстве.В «Священном Цзя» она указала на все виды недоразумений о святом и объяснила сущность Святого.«Святой Цзе» наследует священную традицию августизма и является одним из классических произведений, обсуждаемых с темой святой темы.«Holy Jie» хорошо продается с момента ее публикации в 1879 году.

Автор: (британский) J.C.Ryle Переводчик: Ли Манбо Чжу Баопинг

J.C. Lyle (J.C.Ryle), выдающиеся евангелистские писатели Evans и DU, преподавания 19 -го века в Соединенном Королевстве.В дополнение к «Святой Цзи», в дополнение к «Святой Цзи», есть «биография британских лидеров возрождения в 18 -м веке», «Символизм четырех Евангелий», «Хождение с Богом» и так далее.

Китайский перевод введение
последовательность
введение
преступление
Освятить
Святой
Драться
расходы
Расти
Сохранил
Моисей: образец для подражания
Халат: предупреждение
Женщина, которая хочет вспомнить: жена Ло де
Base du Zui большой добыча
Мастер шторма
Церковь, построенная базой DU
Предупреждение о осязаемой церкви
Ты любишь меня
Это не имеет ничего общего с базовым DU
Никогда не жажду
Непредсказуемое богатство
Потребности времени
Base du - это все
Мудрец работает
Замечания аннотации в «пересмотренном»
Постмодель

Предисловие
За эти годы в Евангельском круге.Я наблюдал явление, что Зуи захватывающее и безнадежно, то есть верующие имеют новый и повышенный интерес к произведениям епископа Лейла.
Во время Лейла он был известен и выдающийся. Его любили и поддерживали адвокаты и сторонники Евангелия и реформы.Однако по какой -то причине его имя и работа не знакомы с современными Евангелиями.Я считаю, что его книга не в печати в этой стране, и старую книгу очень трудно получить.
В этом отношении, на мой взгляд, различные судьбы, с которыми епископ Лейл и его тот же генерация, на мой взгляд, очень интересны.Тем не менее, епископ Лейл сегодня открыт, и он призвал к копии своих работ.
Каждый, кто прочитал его книгу, будет благодарна его выдающимся делам «Святой Цзе».Я никогда не забуду, что около 20 лет назад я случайно столкнулся с этой книгой в старом книжном магазине.Удовлетворение при чтении -как духовном, так и рациональном.
Эта книга действительно не требует предисловия или введения.Я хочу убедить читателя прочитать введение Лайла.Это очень ценно, потому что он обеспечивает фон, который заставляет его написать эту книгу.
Характеристики письма и стиль епископа Лейла очевидны.Он всегда основан на S и Священных Писаниях.Он никогда не начинал с теории, а затем применял ее с разными стихами.Он всегда начинает с Слова Божьего и разрушает его.Это отличное, отличное решение.Следовательно, его решение всегда ясно, логично и без исключения из доктрины учений, и обладает силой, способностями и полностью из эмоционализации (которое часто называют «благочестием»).
Епископ Лейл глубоко учился из глубоких колодцев классического писателя великих пуритан в 17 веке.На самом деле, мы говорим, что это точно: его работа - это осадки реального пуританского богословия, представленного в высокой степени читаемости и современного способа.
Лиро, как и его великий предок, не предоставил нам ярлык святилища и метод «специального эффекта» достижения святого; он всегда приводил людей к «голоду и праведности».Это единственное незаменимое условие для нашего «полного».
Пусть эта книга будет широко прочитана, и название DI является более уважительным и великолепным.
Церковь в Вестминстере

PostScript
Я помню, что у Зуи было впечатление книги «Святой Цзе».Когда дело доходит до абзаца уверенности Моисея в главах «Еврейской книги», он перечислил план своей проповеди. Этот план оставил у меня глубокое впечатление. Набросок - это ссылка на связанные статьи в «Святом» Лейла.
Позже я нашел книгу «Святой Цзе». Конечно же, набросок священника был основан на главе 8 «Моисей -образец для подражания».(Позже я также разработал лекцию из этого контура.)
Статья, которую я тщательно прочитал после того, как обнаружил, что «Святой Цзе», - глава 1 «Грех».Мне очень нравится эта глава. Это мне очень приносит пользу. Я неоднократно читал ее (некоторые из них, и я читал и думал, и даже некоторые предложения могут быть запомнены).Потому что мне очень нравится эта глава.Я перевел его на китайский один за другим и поделился этим с моими братьями и сестрами.Позже я также особенно поблагодарил Бога за его использование. Этот перевод был опубликован в главном журнале.Вскоре после этого я получил приглашение из Oak Text Studio для перевода «Святой Цзе», потому что с предыдущим опытом я без колебаний не стеснялся. Я принял приглашение. Я также чувствовал, что это было из -за Божьего руководства.
Вторая часть моего перевода - Глава 20 «База DU - это все». Я помню, что перевод этой главы был завершен в то время с большой радостью.Процесс перевода действительно «как бог -холп». Он завершен за один раз, и это делается около трех дней.Особенно в день завершения, он был значительно наполнен Святым Духом, и его сердце было полно любви и поклонения Господу Йе Су.
Моя жена Сюй Вейвэй помогла мне перевести главу 10 в книге «Помните жену Роба» в книге.В процессе перевода этой главы моя жена сказала, что ей много пользы, как будто это сообщение было сказано ей, это было то, что ей нужно.
Когда перевод будет завершен.Из -за занятости семьи и церквей, но также из -за некоторой борьбы и слабости в их жизни.Я был измотан физически и умственно, так что оставшаяся часть не смогла перевести. В то время я попросил помощи от брата Чжу Баопинга, и он согласился помочь мне перевести приложение главы 21 и главы 7 (дополнение к аннотации) . Родился за страдания »(Prov. 17:17), я хотел бы еще раз поблагодарить брата Баопинга!
В процессе перевода я очень выиграл.Выдающиеся характеристики статьи Laire заключается в том, что Di Yi имеет очень строгое решение. В каждой статье мы можем видеть, как Лайл цитирует Священные Писания в больших количествах и квалифицированным. Его вывод - сущностьИз этих текстов мы можем увидеть навыки Лайла.В процессе перевода я часто удивляюсь чудесным раскопкам Лайла и изучению Священных Писаний, зная, что это действительно результат света Святого Духа и его чрезвычайно глубокой медитации.Во -вторых, Лайл очень важен для доктрины. По сути, в каждой статье Лайл проведет доктрину с доктриной.В -третьих, Лейл унаследовал чистые реформы и значение пуритан (это можно увидеть из большого количества ссылок на произведения пуританов в книге).В -четвертых, Лайл очень много подчеркивает приложения. В конце каждой статьи Лайл убедит его с точки зрения применения.
Слава Богу за то, что дал мне возможность перевести эту книгу.Слава принадлежит основному имени!

Абстрактный
Если кто -то хочет иметь правильное понимание вопроса о святости Дю Ду, он должен начать с огромной и серьезной темы расследования.Если человек хочет построить высоко, он должен копать глубоко.Если вы сделаете здесь ошибки, это нанесет серьезный ущерб.Существует неправильное понимание связности, часто исходящее из недостаточного понимания человеческой природы.В начале этой книги о книге Шэн Цзе я буду простым по теме обмена грехами, и я не вежливо.
Ясный факт заключается в том, что правильное понимание греха является основой обучения фонда, чтобы спасти людей.Нет никаких знаний о грехе, справедливости, покаянии и освящении, все это просто «концепции и имена» без особых значений.Поэтому, когда Ди создал новичка в базе DU, первое, что он сделал, это то, что освещение сердца этого человека заставило его понять, что он грешник.Во время творения творческий материальный мир начался с «света». Точно так же, когда было выполнено духовное новое творение, то же самое было правдой.С работой Святого Духа он приказал Гуангу «сиять в наших сердцах» (Лин 4: 6), поэтому началась духовная новая жизнь.Нечеткое и неопределенное понимание греха является источником подавляющего большинства ошибок, ересь и неверных врачей сегодня.Если человек не может распознать тяжесть своей духовной болезни, неудивительно, что он удовлетворен неправильным или поверхностным медицинским средством.Я считаю, что в 19 -м веке одна из основных потребностей церкви всегда была, и теперь это также более четкое и более полное учение о грехе.
1. По этой теме я должен сначала дать некоторое определение греха.Конечно, мы знакомы со словами «греха» и «грешников».Мы часто говорим о «грехе» в этом мире и говорим о «преступлениях» людей.Но в чем смысл этих слов и предложений?Мы действительно знаем?Я думаю, что на данный момент в наших умах много нечетких и запутанных.Позвольте мне предоставить некоторые ответы как можно просты.