8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 21.13 руб.

Dingding of Civilization (китайский перевод китайского перевода перевода Китая, авторитетный перевод, версия сбора в твердом переплете)

Цена: 613руб.    (¥29)
Артикул: 624605871496
Доставка по Китаю (НЕ включена в цену):
127 руб. (¥6)

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:当当网官方旗舰店
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥64.671 367руб.
¥38.37811руб.
¥15.66331руб.
¥105.42 228руб.

○“ читать классику&миддот; новая мода”Авторитетный твердый переплет.

○В этой книге собраны ранние дискуссии Нидхэма о науке, технологиях и обществе в древнем Китае.

○Джозеф Нидэм позаимствовал у химических реакций&Ldquo;&Концепция RDQUO;

○Эта книга содержит информацию о“”*Полное заявление: Почему современная наука не развивалась в китайской (или индийской) цивилизации, а только в Европе?Почему китайская цивилизация была намного более эффективной, чем западная, в применении человеческих знаний о природе для практических потребностей человека с I века до нашей эры по XV век нашей эры?

○Десятки ценных иллюстраций.

Основная информация
наименование товара:Dingding of Civilization (китайский перевод китайского перевода перевода Китая, авторитетный перевод, версия сбора в твердом переплете)формат:128
Автор:Написанный Джозефом Нидхэмом; перевод Чжан БутяняЦены:58.00
Номер ISBN:9787100186414Опубликованная дата:2020-06-01
Издательство:Бизнес ПечатьВремя печати:2020-06-01
Версия:1Индийский:1
............

“”“”.Flooris, известный голландский ученый&Х. Флорис Коэн заметил, что в академической истории 20-го века редко простой вопрос мог привести к таким впечатляющим результатам.
Эта книга содержит известный британский историк науки и техники Ли Самого Самого Джозефа“”*Ясные заявления и ответы.Нидэм позаимствовал у химических реакций&Ldquo;&Концепция RDQUO;

......

Д-р Джозеф Нидхэм (1900-1995, полное имя Джозеф Теренс Монтгомери Нидхэм) Британский, почетный директор почетного директора Института Кембриджского университета Лицензии Хосе, уже давно привержен исследованию китайской научной и технологической истории.Доктор Джозеф -известный британский ученый, член Королевского общества (FRS) и академик Британской академии (FBA).Он был известен своими биохимическими исследованиями в первые годы, 30—В 1954 году Джозеф опубликовал первый том «Истории китайской науки и техники», который вызвал сенсацию в западном синологическом сообществе.В серии из семи томов и двадцать седьмых банков он показал миру обширные исторические материалы и убедительные доказательства:&Ldquo; китайская цивилизация сыграла огромную роль в научной и технологической истории, которая никогда не была признана&rdquo&Ldquo; за последние десять веков до появления современной науки и техники накопление китайцев в науке, технике и знаниях намного лучше, чем на западе”.Быть известным как“&rdquo&Ldquo; Энциклопедия полная книга”.
Чжан Буоц, степень бакалавра в области физики в Университете науки и техники Китая, философии науки и техники в Пекинском университете и профессор истории науки в Университете Цинхуа. Направление исследования - история средневековья и Современные научные мысли на Западе.Опытный в истории науки, популяризации науки и перевода философии переводит почти 50 работ.Его перевод красив и гладкий, и был хорошо принят читателями.

○Джозеф Нидэм — почетный директор Института Нидэма Кембриджского университета, академик Королевской академии наук и академик Британской академии литературы.

      Он долгое время занимался изучением истории китайской науки и техники, а его публикация «История китайской науки и техники» произвела фурор в западных китаеведческих кругах.

Быть известным как“&rdquo&Ldquo; Энциклопедия полная книга”.

○Чжан Бутянь — выдающийся отечественный переводчик молодого и среднего возраста. Он опубликовал более 50 переводных работ. Его переводы получили широкое признание в индустрии.позвонил“Уникально переводчик, просто непохожий ни на кого другого в этом мире.”.