Tiger Mom Mom War Song Song Cai Meier's FamilyCare Childcare "New York Times" Citic Publishing Подлинная книга Обама и Кэмерон призвали Соединенные Штаты учиться в Соединенных Штатах

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.
Описание товара
- Информация о товаре
- Фотографии

Оставив в стороне предрассудки и недопонимания, эту книгу должна прочитать каждая китайская мать, которая верит, что ее дети могут преуспеть.
Бестселлер New York Times стоимостью в миллион долларов Обама и Кэмерон призвали всех американцев учиться в Великобритании.
Мы всегда надеемся, что наши дети будут учиться счастливо и вырастут здоровыми, но если их дети не будут хорошо учиться в школе и не будут иметь других талантов, они потеряют возможность добиться успеха и у них не будет выбора: поступить в хороший университет или выбрать хорошую карьеру.

Название книги: Боевой гимн матери-тигрицы
Цена: 58,00 Юань
Автор: Эми Чуа
Издатель: Издательская группа CITIC
Дата публикации: 2019-04
Номер страницы: 320
Переплет: мягкая обложка
Формат: 32 страницы.
ISBN: 9787521700459

★“Мать Тигра”Автор термина, пожизненная юридическая школа Йельского университета, был назван журналом Time в 2011 году.“100 самых влиятельных людей в мире”Предметы
★Бестселлер New York Times, переведенный более чем на 30 языков, мировой объем продаж превышает 5 миллионов экземпляров;
★Бывший президент США Обама и бывший премьер-министр Великобритании Кэмерон выступали за то, чтобы родители и учителя в США и Великобритании реформировали систему образования и учились на опыте.“Мать Тигра”Строгий воспитательный дух, не предназначенный для детей.“Не много работать”причины, старайтесь изо всех сил стимулировать потенциал детей;
★Многие эксперты по воспитанию детей, такие как Чэнь Синь, Чжун Юй, Сяо Су, мать Ми Ли, мать Сяошу, отец Айви, Сяо Маджун (Ма Чжэчао), Ли Янь и т. д. опубликовали статьи, в которых можно рекомендовать, а Ян Лань, Дэн Вэнди и т. д. провели замечательные беседы с матерью-тигрицей Эми Чуа;
★ CCTV, Satellite TV Phoenix, People's Daily, China Daily, Guangming Daily, Southern Daily, News News, Sanlian Life Weekly, Weekly, южный характер, Китайская неделя новостей Непрерывные отчеты о отечественных скромных СМИ;
★ Times, New York Times, New York Passenger, Wall Street Journal, Washington Post, Daily Mail, Thames, Asahi Shimbun, республиканец, фигур. боевой;
★ Здесь есть Соединенные Штаты, притворяющиеся более чем 100 общественными отчетами о самооценке, таких как Соединенные Штаты, притворяясь в Нью -Йорке, североамериканских исследованиях, элитной теории, канале Нью -Йорк Таймс, детском обучении, Bund Education, Vista наблюдает за миром, игрой, обучением за границей и Blue Oaks
Это биография, которая еще до ее публикации вызвала ожесточенные торги в странах Европы и Америки. В странах с развитым образовательным опытом: Великобритании, Дании и Италии эту книгу разрешено распространять с большим вниманием и чрезвычайно быстрой скоростью.Хотя мы усердно работаем над изучением западных передовых систем образования, концепций, технологий и т. д., почему образовательные методы восточных стран так привлекательны для жителей Запада?
Вы можете подумать, что эта история говорит о том, что восточное образование более успешно, чем западное, но это не так. Образование нельзя игнорировать.За строгим стилем воспитания матери-тигрицы скрывается баланс между западными образовательными концепциями.
Все прошлые дискуссии о том, что лучше, строгие матери или любящие матери, китайское или западное образование, размыли фокус, и в понимании тигров много заблуждений.Фактически, Мать-Тигрица Эми Чуа использует свою собственную историю, чтобы рассказать восточным и западным читателям, что с правильными и позитивными концепциями образования восточной элиты, дополненными соответствующими навыками и твердыми убеждениями, она не даст своим детям никакого образования с самого начала.“Не много работать”причины могут помочь им подготовиться к будущему как можно раньше и развить хорошие навыки учебы и работы.Как может ребенок, имея выдающуюся успеваемость и артистический талант, не быть уверенным в себе?Только строго дисциплинируя детей и помогая им поддерживать постоянные усилия и концентрацию, они могут стимулировать их потенциал и позволить им жить хорошей жизнью.
Целесообразно скопировать метод воспитания тигра, но чтение“Мать Тигра”Я верю, что это принесет сегодняшним читателям новое просвещение и мышление.

Эта книга рассказывает историю китайской матери, двух дочерей и двух собак.
Мать-тигрица Эми Чуа — китайская иммигрантка в США. Она воспитывает своих двух дочерей, учитывая большие ожидания китайских родителей в отношении своих детей и строгие методы воспитания.В этой книге она раскрывает свой мысленный путь воспитания двоих детей и свои отношения с ними.“Борьба с мудростью”процесс.Под строгой дисциплиной и самоотверженным воспитанием своей матери две дочери унаследовали китайскую традицию и преуспели в учебе и музыке. В Соединенных Штатах их провозгласили музыкальными вундеркиндами.Интересная семейная история, жестокий и сложный культурный конфликт, самоотверженная и преданная своему делу китайская мать и мятежная и умная дочь.……Все это делает историю одновременно увлекательной и заставляющей задуматься.
Теперь, восемь лет спустя, две дочери Эми Чуа окончили Гарвардский университет. Одна стала подпоручиком армии, а другая решила продолжить обучение.Они красивы, щедры, уверены в себе и оптимистичны, что совершенно противоположно тому, что многие люди предсказывали несколько лет назад.Перечитывая сегодня историю о тигре, я уверен, что у многих читателей возникнут новые понимания и мысли.

Название/Подарки/Комментарии всех слоев общества
Две дочери написали матери——Письмо Софии матери/Письмо Лулу матери
Переводчик——смотреть“мама в китайском стиле”Как получить“Американский успех”
Часть первая
1. Я китаянка и не позволяю своим детям“Играть”Оставь учебу
2. Чем раньше, чем выше начальная точка
3. Точка в точку——Если не получается победить, надо своевременно менять тактику
4. Посторонние/иностранные гости?Только при усердной работе, вы можете почувствовать чувство принадлежности
5. Воспитание заносчивых и заносчивых детей, у которых нет настоящего таланта или обучения.
6. Это привычка
7. Дорога к успеху больше поворотов.
8. Волна поворотов и поворотов в дошкольном интервью, выбрав фиксированный звук в инструменте
9. Сравнение не всегда вредно
10. За мгновенной славой мгновенной является долгая настойчивость и трудности
11. Никогда не сдавайте тяжелую работу перед трудностями
12. Хорошие ученики и посредственные ученики.
Вторая часть
13. Да!Мне мечтает обо всей моей семье
14. Если ты не будешь заниматься ни дня, ты станешь лучше. Если вы не будете практиковаться в течение дня, вы регрессируете.——помнить“Народное путешествие”
15. Моя западная мать -ин
16. Делай что -то своим сердцем и делай правильные вещи
17. Тратить время, силы и деньги на детей — хорошая инвестиция.
18. Инвестиции больше, чем это?Пересечение
19. Подготовьтесь к Международному конкурсу на фортепиано
20. Приготовьтесь к музыкальной консерватории Джулии
21. Премьера концертного зала Carnegie
22.“Музыкальный вундеркинд”Популярно в Будапеште
третья часть
23. Примерно две или три вещи о собаках и детях
24. Добродетельный цикл начал стагнировать и даже рухнуть
25. любимые больны, кошмары идут
26. Похоже, что подростковое восстание не имеет конца
27. Держите надежду, завтра наступит
28.“Хорошая дочь”больше вины,“Дикая девушка”Вместо этого есть конфеты, чтобы поесть
29. Пройдите через туман отчаяния
30. Я не хочу быть матерью кого -либо
31. Шторм, вызванный гранулами
32. Тревога родителей похожа
33. Важные вещи, которые нельзя потерять
34. Такая история не имеет конца
Эпилог
Благодарности

Эми Чуа — пожизненный научный сотрудник юридического факультета Йельского университета в США и известный ученый-китайист.Он окончил юридический факультет Гарвардского университета со степенью доктора в 1987 году и работал исполнительным редактором журнала Harvard Law Review.После окончания университета она работала в юридической фирме на Уолл-стрит и преподавала в Университете Дьюка, Колумбийском университете, Нью-Йоркском университете и Стэнфордском университете.Она опубликовала «Мир в огне» и «Конец империй», оба из которых вошли в список бестселлеров New York Times, были переведены на китайский, французский, итальянский, японский, корейский, финский, испанский, индонезийский и другие языки и продаются по всему миру.
Эми Чуа часто выступает в качестве гостя в американских теле- и радиопрограммах, таких как ABC и CNN. Кроме того, она также пишет статьи для таких изданий, как New York Times, Washington Post, Forbes, Financial Times и Harvard Business Review.В то же время она выступает консультантом многих правительств и учреждений, таких как Всемирный банк, Организация Объединенных Наций и Разведывательное управление США, и читала лекции во многих странах.
Его родители и сестры окончили Гарвард, Йель, Массачусетский технологический институт и другие университеты мира соответственно.Ее муж также является автором бестселлеров Йельской юридической школы на протяжении всей жизни, а две ее дочери - выпускницы Гарварда.

Когда вся страна резко реагирует на что-то, вы знаете, что это затронуло нервы. Эми Чуа сделала это.Она наносит удар по больному месту, ставя под сомнение то, как мы воспитываем наших детей, ставя под сомнение академические успехи наших детей и ставя под сомнение конкурентоспособность нашей страны в современном мире.
——"Эра"
За этой матерью, посвятившей себя воспитанию детей, стоит бесчисленное множество столь же амбициозных китайских матерей, чьи дети опередят американских детей в соревновании.
——"Газета "Нью-Йорк Таймс"
В последний раз такая масштабная дискуссия вызывалась, когда Советский Союз запустил спутник раньше США.А анкетирование опроса показало, что 2/3 участников считают, что требовательная восточная модель образования Матери-Тигрицы более требовательна, чем пассивное образование в Соединенных Штатах.
——"Wall Street Journal"
Читатели сочувствуют трудностям и амбициям Эми Чуа и получат удовольствие от ее произведений, столь же ярких и свободолюбивых, как и то, как она воспитывала своих детей. В этих мемуарах для родителей поднимаются как забавные, так и неудобные вопросы о любви, чести, амбициях, достижениях и самооценке, которые найдут отклик у одержимых успехом родителей.……Однако заканчивать родительскую историю, когда ребенку всего 15 лет, кажется, еще рано.
——"Вашингтон пост"
Книга распространилась как лесной пожар.
——"Los Angeles Times"
“Экономика азиатского тигра”Да“Мать Тигра”Скрытая подоплека бестселлера.
——"Нью-Йорк"
История Эми Чуа сложнее и интереснее всего, что вы слышали до сих пор.——и стоит прочитать……Я гарантирую, что если вы прочитаете эту книгу, найдутся места, где вы съежитесь и сдадитесь, места, где вы не сможете этого вынести.
——"Хроника Сан -Франциско"
Книга «Боевой гимн матери-тигрицы» интересна, правдива и заставляет задуматься.
——"New York Times Book Review"
«Боевой гимн мамы-тигрицы» затрагивает не только острые темы воспитания, но и сложные чувства людей по поводу амбиций, интеллекта, высшего образования, школ Лиги плюща, сильных женщин и места Америки в мире перед лицом подъема Китая.Вера Эми Чуа в то, что упорный труд ведет к внутренней уверенности, находит отклик у людей.
——"Чикагский конус"
Воспитание тигров — это полная противоположность всему, чем дорожат западные либералы.
——"Финансовые времена"
Самая стимулирующая книга о воспитании детей со времен доктора Спока.
——Сиэтл Пост
Эми Чуа рассказывает, почему азиатские дети такие исключительные: у них мать-китайка.Она унаследовала то, что долгое время считалось последовательной формулой успешного воспитания детей.——Строгий, традиционный и бескомпромиссный с детьми. У пары есть две дочери, которые в детстве добились академических и музыкальных успехов. Эми Чуа считает опыт роста своих двух дочерей образцом успеха и поучительной историей для других.
——Издатель еженедельно
Мемуары Эми Чуа «Боевой гимн матери-тигрицы» читаются просто и легко.Эта история остроумная, забавная, честная и немного душераздирающая.
——"Чикагское солнце"
Независимо от того, насколько вы хороши, если вы не верите в постоянные усилия и сосредоточенность, а также в то, что вы можете оправиться от неудач, вы не раскроете свой потенциал.«Боевой гимн матери-тигрицы» — это книга о том, как учиться или усердно работать, верить в то, что ты можешь добиться успеха, и постоянно вставать и пытаться снова.
——Кэмерон, бывший премьер-министр Великобритании
Если американское образование нуждается в реформировании, оно должно учиться у Китая и Индии!
——Обама, бывший президент США
Множество талантливых детей по всему миру выиграют от подхода Эми Чуа, вместо того, чтобы позволить своим талантам остаться без контроля и похоронить их.——Они хорошие дети, а не мальчишки, но они от природы потакают своим желаниям и склонны оправдывать себя.
——Чарльз·Мюррей, автор книги «Интерпретация цивилизации».
Родительская философия Эми Чуа может быть жесткой и не для слабонервных, но мы также должны спросить себя: действительно ли она холоднее, чем метод невмешательства, которым сегодняшние родители воспитывают своих детей, и более жестокий, чем метод воспитания детей, основанный на телевидении?
——Элисон·Пирсон, автор книги «Как она это сделала»
Повествование Эми Чуа постепенное, и это незаконченная история.——На самом деле в этой истории продолжают расти родители.
——Эми·Гутман, профессор из Пенсильвании, США
По сравнению с американскими родителями, которые придают слишком большое значение индивидуальности и свободе, строгие китайские родители лучше способны обучать развивающихся детей.Это реальность, о которой нам говорят матери-тигрицы.
——Каро·Двек, психология, Стэнфордский университет, США
Очень честное описание своей тактики Эми Чуа шокирует.……Она ревущий тигр, который редко говорит тихо.Она отметила, что это происходит потому, что ни один ребенок не берет на себя инициативу просить о чем-то.“Продолжайте практиковаться, практиковаться, практиковаться”Сущность
——установить·Халберт, американский эксперт по образованию
Все дискуссии, которые у нас были в прошлом о том, что лучше — «Мать-Тигрица», китайская или западная образовательная концепция, размыли фокус.Перечитав историю о тигре семь лет спустя, меня вдохновило следующее: все еще необходимо надлежащим образом заставлять детей делать то, чего они не хотят делать, но следует ли принимать решение о разведении в неволе в китайском стиле или о разведении на свободном выгуле в западном стиле, исходя из фактического положения ребенка.
——Фейк Чжан, основатель @pretend в Нью-Йорке
Tiger Education, несомненно, имеет успех.Соответственно, все подражатели тигров заканчивались неудачей.
——Сестра Ю Янь (Си Юэ), основательница @元言不知

Чем раньше, чем выше отправная точка
София — моя дочь.Мой муж Джед — американец еврейского происхождения, а я — американка китайского происхождения.Таким образом, наши дети станут“Китайский—Еврейский—Соединенные Штаты”Люди принадлежат к, казалось бы, экзотической группе людей. Конечно, их немало в определенных кругах общества, особенно в университетских городах.В переводе с английского имя София означает“мудрость”, и произношение этого слова очень похоже на китайское имя, которое моя мама дала своей внучке.—Сихуэй.
С момента рождения Софья проявляла чрезвычайно рациональные способности и способность к особой сосредоточенности, и эти качества были обязаны ее отцу.В то время Софья, которая была еще младенцем, всегда послушно засыпала и всю ночь не шумела. Иногда она плакала с очень ясной целью.В то время я писала статью о праве (после того, как взяла декретный отпуск в юридической фирме на Уолл-стрит, где работала) и отчаянно пыталась найти должность преподавателя в университете.——Так что мне не придется возвращаться на Уолл-стрит), и София, которой всего два месяца, кажется, понимает.До того, как ей исполнился 1 год, она была такой мирной и тихой, просто спала, ела и смотрела на меня большими невинными глазами, которые часто были утомлены идеями и у меня в мозгу было короткое замыкание.
Интеллект Софии развивался ранее, и она знала свой алфавит через 18 месяцев.Наш педиатр отрицает эту возможность из -за чувства неврологии.Чтобы доказать это, он достал большую алфавитную цветную картину, одетую маленьким животным, таким как змея и единорог.Доктор посмотрел на картинку, посмотрел на Софию, а затем повернул глаза на картинку.Он хитро моргнул и указал на буквы, представленные халатом и беретом.
“Вопрос!”София закричала детским голосом.
“самоучка……”- удивленно пробормотал доктор.
Втайне я нервничал по поводу неофициального теста доктора.Наконец мы добрались до последней буквы, представлявшей собой гидру с высунутыми несколькими кроваво-красными языками.
“Я.”Софья все равно прочитала это точно.
София была очень выдающейся, когда она пошла в детский сад, особенно в математике.Когда другие дети все еще используют методы креативного американского стиля, когда обучают реквизиты, такие как небольшие палки, бусины и конусные объекты от 1 до 10, я уже использую методы китайского стиля с мертвыми воспоминаниями, чтобы преподавать Софиаку, вычесть и уменьшить и уменьшить, минус, и минус, и уменьшить, минус и уменьшать, минус и уменьшать, минус и уменьшать, минус и уменьшать, минус и уменьшить, минус и уменьшить, минус и уменьшить, минус, минус, минус, минус, минус, минус и минус, и уменьшить, минус и уменьшать, уменьшать, уменьшать, уменьшать, минус, и уменьшать, уменьшать, минус, а также уменьшать, минус и минус, и уменьшить, минус, и уменьшить, минус, минус, минус, минус, минус, минус, минус и минус, и уменьшить, минус, уменьшить, уменьшать, минус, уменьшать, уменьшать, минус и уменьшать, минус и минус, и уменьшить, минус, и минус, и вычтите, уменьшайте, уменьшайте и минус и уменьшить, минус и минус, и вычтите.
Когда мы с Джедом поженились, мы договорились, что наши дети будут говорить по-китайски, но будут следовать этикету воспитания евреев.(Хотя я вырос в католической семье, я не очень привержен религиозным убеждениям, потому что католицизм не пустил глубоких корней в моей семье, а более влиятельным он стал лишь позже.) Оглядываясь назад, это действительно нелепое соглашение.Поскольку мой родной город находится в провинции Фуцзянь, Китай, я сам не говорю по-китайски, а Джед вообще не религиозен.Я нанял няню-китайку, которая постоянно говорила с Софией по-китайски.Когда Софии было два месяца, мы впервые поздравили еврейский народ.“Яркий фестиваль”(Ханука).
По мере того, как София становится старше, мы видим, что она, кажется, впитала в себя части обеих культур.Она унаследовала еврейский дух бесконечного поиска и исследования, а также научилась у меня различным навыкам.Я имею в виду не какие-то врожденные навыки, а те, которые развиваются в китайском стиле упорным трудом, самодисциплиной и уверенностью в себе, позволяя этим качествам развиваться.
Всего в 3 года Софья смогла прочитать «Маленьких женщин» (Ли¬le Women), который может составить простое резюме и написать эссе на 100 слов на китайском языке, не считая цифр.Когда я наблюдаю, как американские родители пытаются использовать похвалу за похвалой, чтобы побудить своих детей выполнять такие чрезвычайно простые задачи, как рисование кривой линии или обучение размахиванию палкой, я обнаруживаю, что китайские родители превосходят американских родителей в двух вещах:
(1) Они возлагают на своих детей более высокие ожидания и более прекрасные мечты;
(2) Их больше волнует, как их дети будут жить в жизни.“Ходить”Как далеко, может“Прыгать”Как высоко.
Я также очень хочу, чтобы София впитала культуру американского общества. Я не хочу, чтобы она стала уродом-роботом, как многие азиатские дети.—Некоторые дети чувствуют невыносимое давление со стороны своих родителей и даже совершают самоубийство только потому, что получили хорошую оценку на национальном экзамене по государственной службе!Надеюсь, что она будет разносторонне развитой и развитой, и у нее будут свои феерические хобби и занятия, а не какие-то мелкие интересы (типа“Ручной труд”Этот вид деятельности не имеет четкого направления усилий; или, что еще хуже, занятия игрой на барабанах могут впоследствии привести к плохой привычке принимать наркотики), но хобби, которое более значимо, труднее освоить и может развить глубокие художественные достижения и улучшить собственный потенциал.
Руководствуясь вышеперечисленными идеями, я выбрал для дочери фортепиано.
Лулу вздохнула, беспокоясь о своем следующем занятии.Когда я ехал домой с двумя дочерьми, мне было грустно. София только что напомнила мне, что приближается ее средневековый фестиваль в шестом классе.Я категорически ненавижу эти фестивали и все спецпроекты, популярные среди частных лиц.Потому что вместо того, чтобы просить учеников учиться по книгам, они постоянно организуют мероприятия, которые делают обучение живым и интересным, создавая дополнительную нагрузку для родителей.
Для Лулу“Мир путешествия”Для проекта «Паспорт вокруг света» мне пришлось подготовить эквадорское блюдо (размять семена американского тропического дерева, варить его с курицей 4 часа и подать с жареными бананами), эквадорское произведение искусства (резной верблюд из Боливии, бог знает, насколько он отличается от верблюдов из других мест) и настоящего эквадорца для Лулу, чтобы взять интервью (я наконец взяла интервью).“Раскопать”эквадорскому студенту).Лулу нужно сделать паспорт: сложить лист бумаги в 1/4 размера и написать“Паспорт”Два слова, а затем возьмите его с собой на организованный Международный фестиваль вкусной еды.Там в великолепном разнообразии выставлены деликатесы из сотен стран, каждую из которых готовят разные студенты и их родители.
Я вполне могу справиться с таким мероприятием, но подготовиться к захватывающему средневековому фестивалю в шестом классе немного сложно.Для участия в мероприятиях каждый студент должен носить средневековую одежду, которую нельзя взять напрокат тайно или сделать слишком роскошной и дорогой. Также необходимо принести средневековое блюдо, которое гарантированно будет приготовлено по-настоящему средневековым способом.Наконец, каждый студент должен был выполнить вручную задание по созданию модели дома в средневековом стиле.Я провел тот день в безумном состоянии, ломая голову, пытаясь выяснить, какого архитектора я мог бы нанять, и, конечно же, убедиться, что он не является родителем другого студента.
Когда я был так занят, Лулу глубоко вздохнула.
“Моему другу Жужу повезло,”Она сказала с завистью:“У нее много домашних животных—Два попугая, собака и золотая рыбка.”
Я ничего не сказал.Я много раз слышал, как София говорила подобные слова.
“Еще есть две морские свинки.”
“Может быть, поэтому она только что научилась играть на скрипке.”Я сказал,“Потому что она была слишком занята уходом за домашними животными.”
“Я очень хочу завести домашнее животное.”
“У вас уже есть один,”Я вдруг сказал:“Скрипка — ваш питомец.”
Надеюсь, Лулу она понравится“Скрипка домашнее животное”.Однако задача убедить Лулу заниматься не только игрой на фортепиано, но и скрипкой, становилась все труднее.Однажды она крикнула мне:“Не слоняйся передо мной, ты напоминаешь мне Волдеморта.Если ты будешь стоять рядом со мной, я не смогу тебя оттащить!”
Мои дети сравнивали меня с Волдемортом. Я не чувствовал такого стимула, как западные родители. Я по-прежнему настаивал на том, чтобы просить своих детей сосредоточиться.“Сделаешь для меня небольшую вещь?Лулу.”Мне нужно сделать мои слова более приемлемыми,“Одна маленькая вещь: сыграйте этот фрагмент еще раз, но на этот раз будьте осторожны, чтобы вибрато оставалось последовательным и плавно переходило от первой к третьей позиции.Также не забывайте использовать полный лук, потому что это сильный звук, и вам нужно добавить немного скорости, когда вы будете двигать луком позже.Также не забывайте держать согнутыми большой палец правой руки и мизинец левой руки.давай—начинать!”мне“Комплексное руководство”, реакция Лулу была“Отказ от исполнения”, как будто я ничего не говорил.Разозлив меня, она притворилась глупой и сказала:“Извините, что вы хотите, чтобы я сделал еще раз?”
В других случаях Лулу сопротивлялась моим просьбам попрактиковаться, громко перебирая струны скрипки, как банджо.Еще более возмутительно то, что она схватила ручку скрипки и помахала ею над головой, как арканом. Она не остановилась, пока я не закричал от ужаса.……И часто во время тренировок он без конца болтал:“Мы закончили тренироваться?Мы закончили тренироваться?……”
“Сегодня нам нужно хорошо отрепетировать это произведение,”Я сказал Лулу:“Сколько времени вы хотите потратить, зависит только от вас.Если понадобится, мы можем тусоваться здесь до полуночи.”Иногда мы действительно тренируемся до тех пор, пока небо не заполнится звездами и все не наступит тишина.
Однажды днем Лулу сказала мне:“Моя подруга Даниэла поражена тем, как долго я занимаюсь игрой на скрипке.Я сказал ей, что тренируюсь по 6 часов в день, и она не могла в это поверить.……”В этот момент Лулу подражала выражению лица Даниэллы и в отчаянии открыла рот.
“Лулу, не надо говорить 6 часов, Даниэлла неправильно поймет.Потому что из 6 часов ты потратил 5 часов.”Я сказал.Лулу не возражала против моего поддразнивания, она сказала:“Даниэлла очень сочувствовала мне и спросила, есть ли у меня время сделать что-нибудь еще. Я сказал ей, что у меня больше нет времени на развлечения, потому что я китайский ребенок.”
Я молчал и ничего не говорил.Лулу часто ищет союзников и формирует себе клики, но меня это не волнует.Даже если все в Америке всегда будут на ее стороне, я не позволю этому давлению повлиять на меня.Есть несколько поступков, о которых я до сих пор сожалею.……
(См. книгу для других.)
Большинство китайских матерей убеждены, что их дети могут преуспеть в школе. Они думают“Успеваемость детей отражает способность родителей хорошо обучать своих детей.”; Если ребенок не может быть дома, как рыба в воде, то“имеет проблему”, это означает, что как родитель“Серьезное нарушение служебных обязанностей”Сущность
Хотя детям придется идти своей дорогой, когда родилась Софья, я все еще надеялся, что она будет умной и уважающей себя; Я предупреждал себя, что могу заставить ее“Три поколения”Проклятие сбылось в моей семье. Если я смогу вырастить высокомерного ребенка без настоящего таланта и образования, моя семья будет обречена.
Китайские родители очень хорошо знают эту истину: процесс становления экспертом на самом деле совсем не веселый.Чтобы овладеть любым великим навыком, требуется упорный труд.Дети по своей природе любят много работать.Так что не давайте им выбора в первую очередь“Не много работать”возможность становится решающей.
Непокорность детей предъявляет высокие требования к устойчивости родителей.Вначале всегда все сложно, но после всех трудностей,“Начало”, многие западные родители предпочтут сдаться.Однако при правильном применении стратегии воспитания китайских родителей могут создать благотворный цикл.Если вы хотите двигаться вперед, вам нужно практиковаться, практиковаться и практиковаться неустанно; а американские родители не ценят механическое повторение.На самом деле, будь то игра на фортепиано или занятия математикой, если ребенок проявит выдающийся талант, его будут хвалить, восхищаться и удовлетворять.Это заложит основу их уверенности в жизни и сделает тяжелую и скучную деятельность наполненной весельем.Такой благотворный цикл помогает родителям вывести своих детей на новый уровень более тяжелой работы.
Я не думаю, что есть какая -то польза для их роста и снисходительности у их детей.Международные конвенции, которые Организация Объединенных Наций и экономическое сотрудничество и экономическое сотрудничество, экономическое сотрудничество и экономическое сотрудничество строго запрещены;
Хотя у нас с Джейд не было четкого и подробного обсуждения вопросов воспитания детей, мы в основном согласились, что нам следует принять в нашей семье модель воспитания в китайском стиле.Для этого есть несколько причин.Во-первых, как и многие матери, я беру на себя большую часть воспитания детей, поэтому мое воспитание должно быть приоритетом.Хотя у нас с Джедом была одинаково занятая карьера в Йельской юридической школе, дома я по-прежнему наблюдал, как девочки делают домашние задания, учатся говорить на китайском языке и занимаются игрой на фортепиано и скрипке.Во-вторых, полностью отбросив мои взгляды на воспитание детей, Джед по-прежнему предпочитает строгий подход к воспитанию детей.Он часто критикует тех, кто никогда не рассказывает об этом своим детям дома“No”родители (на самом деле хуже, после того, как сказали, что“No”но так и не был исполнен).
Лучший способ защитить своих детей — помочь им подготовиться к будущему, позволить им увидеть свои способности и вооружить их практическими навыками, хорошими навыками работы и внутренней уверенностью, которую никто не сможет отнять.










