8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 21.13 руб.

История детская молодая лучшая продажа книга графическая книга xu jinxiong Zhaotou Boku.com

Цена: 2 558руб.    (¥121.03)
Артикул: 630763530605

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:博库旗舰店
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥24.67522руб.
¥243.595 148руб.
¥91.61 936руб.
¥34.13722руб.



Основная информация
наименование товара:Каждое слово имеет свое происхождение (всего 5 томов)формат:32
Автор:Сюй Цзиньсюн|Редактор: Ю Хэ // Лю ЯньпинКоличество страниц:
Цены:168Опубликованная дата:2020-10-01
Номер ISBN:9787521717341Время печати:2020-10-01
Издательство:ЖонгксинВерсия:1
Типы продукта:книгиИндийский:1
Об авторе:
Сюй Цзиньсюн — известный исследователь Оракулов и преданный своему делу научный сотрудник Королевского музея Онтарио в Канаде.Он родился в Гаосюне в 1941 году и начал изучать кости оракула, когда учился на китайском факультете Тайваньского национального университета.После окончания Института китаеведения в 1968 году он был нанят Королевским музеем Онтарио в Торонто для сортировки костей оракула, собранных Мин Иши, и обнаружил, что схемы сверления на костях оракула использовались в качестве нового стандарта для датировки.
     Получил докторскую степень на факультете Восточной Азии Университета Торонто в Канаде в 1974 году и преподавал на этом факультете по совместительству.Он вернулся на Тайвань в 1996 году и принял назначение на китайский факультет Национального Тайваньского университета преподавать курсы по китайской филологии, древнему обществу и культурным реликвиям.Он вышел на пенсию в 2006 году и стал профессором китайского факультета Университета Ши Синь.
    г. Сюй Цзиньсюн специализируется на изучении надписей на костях оракула.Выставочный зал оракулов на костях музея Аньян назвал его одним из двадцати пяти ученых, внесших свой вклад в создание надписей на костях оракула. Его репрезентативная работа «Древнекитайское общество» была переведена на несколько языков и опубликована и хорошо известна в академическом мире.Его опубликованные монографии включают «Исследование пяти жертвоприношений в надписях Инь», «Исследование форм сверления на костях оракула», «Древнее китайское общество», «Романы о культурных реликвиях», «Краткая китайская филология», «Собрание очерков о древних персонажах Сюй Цзиньсюна», «Литературные романы» и др.
Краткое содержание:
Те, кого интересуют китайские иероглифы, а также те, кто до сих пор не задумывался о радости китайских иероглифов, могут купить и посмотреть.
     Легко читать, но сложно понять! Каждый из нас грамотен, пока получает образование, но мы не смеем сказать, что мы грамотны. А «У каждого слова есть происхождение» — это набор книг, которые учат нас понимать персонажей.
     Автор этого набора книг — известный в Китае исследователь литературы о оракуле.“ Китай хорошая книга&«Отмеченный наградами писатель г-н Сюй Цзиньсюн тщательно отобрал 600 китайских иероглифов, чтобы без каких-либо препятствий объяснить их обычным читателям, придав знакомым китайским иероглифам новую душу».
     Прочитав этот набор книг, мы можем быть удивлены, обнаружив—&-ОМГ! древних&Ldquo; красота представляет человека”&Ldquo; олень”&LDQUO”Идея создавать слово может быть отнесена к приручению слонов для того чтобы снести древесину;&LDQUO”Слово «жи» имеет неразрывное происхождение от слова «странный зверь» (жи четыре тона);&Ldquo; дракон”Хотя это древний тотем, легенда отныне делает его эксклюзивным для королевской семьи; люди династии Шан считали, что только подношения“ танец&RDQUO: Только давая его богам, может нектар спуститься;&LDQUO”Словом фактически будет оружие;“ большие движения&rdquo&LDQUO”, но это средства защиты!Оракул&LDQUO”Словом фактически будет своего рода наказание; надписи на костях оракула“ xi”Слово фактически отнесено к перьям; в надписях на костях оракула&Ldquo; Воробей”Это имя известного военного генерала и его клана, и оно не имеет ничего общего с современными птицами.…&черт возьми; Прочитав «Каждое слово имеет происхождение», мы узнали, что в древние времена умением охотиться на тигров можно было похвастаться, поэтому мы придумали: Что такое&LDQUO”(虣) поведение? Должно быть, это охота на тигров с оружием; что такое&Ldquo; драма&да?;? Борьба (дразнение) тигров с помощью техники; что такое“ Го&да?;?Этот человек смел, потому что сражается с тигром голыми руками!Да, китайские иероглифы такие замечательные!Обычные китайские иероглифы после их модификации автором.“ доход&Объяснение RDQUO; Обновляет наше познание немного, позволяя нам по -настоящему“ распознавать китайских иероглиф”.
    Как эксперт по филологии в области надписей на костях оракула, г-н Сюй Цзиньсюн использует животных, еду, одежду, посуду и оружие в повседневной жизни в качестве тем, использует простой для понимания язык и представляет логику древних рукотворных персонажей с точки зрения интересных иллюстраций, анекдотов, отслеживания их происхождения и т. д., тщательно исследует древнюю культуру, жизненные привычки и социальные системы, а также обнаруживает изобретательность и креативность персонажей. создатели.Он умело сочетает знания истории, географии и культуры, чтобы представить тайны слов на 360 градусов.
    Такой набор книг позволит читателям старшего возраста заново понять распространенные китайские иероглифы, в то время как читатели более молодого возраста не только более четко запомнят китайские иероглифы, но также объединят исторические, географические и культурные знания, чтобы сделать выводы на основе одного примера и облегчить обучение в классе.
     Мало того, в книге также цитируются древние тексты, такие как «Шуовэнь Цзецзы», в качестве ссылки для объяснений, поэтому друзья, которые подробно прочитают «Каждое слово имеет происхождение», также получат пасхальные яйца.—&- Улучшите свое понимание классического китайского языка на более высокий уровень!Видно, что «Каждое слово имеет свое происхождение» не только позволяет нам понимать слова, но также позволяет нам накапливать знания и помогает нам изучать китайский язык.
     Известный писатель Тан Нуо восхищается Сюй Цзиньсюном и считает, что&LDQUO&миддот; Любой, кто интересуется китайскими иероглифами, а также те, кто до сих пор не задумывался о забавных китайских иероглифах, должен купить его и прочитать.&рдкво;. И «Каждое слово имеет происхождение» именно такое.“книга стоит покупать и читать”, это популярная книга, объединяющая филологию, антропологию, социологию и традиционную китайскую культуру. Он решает проблему неправильного распознавания учащихся и ошибок в написании исходного кода, а также обеспечивает просвещение миллионов семей в области образования китайского иероглифа.
    Он также был популярен на Тайване и получил высокую оценку профессоров-тяжеловесов в тайваньских филологических кругах.
     «Каждое слово имеет происхождение» — это также набор популярных книг, пропагандирующих традиционную китайскую культуру.Надписи на костях оракула являются самой ранней формой китайских иероглифов, обнаруженной на сегодняшний день, и являются источником китайских иероглифов.Начав с китайских иероглифов и изучая традиционную культуру, мы можем воспитать культурную уверенность нового поколения китайцев с раннего возраста!

......

Оглавление:
Глава Примитивное оружие для боя
003 Отец
005 Джин
007 Солдат


Глава 2. Боевое оружие
011 GE
014
015
016 Кольцо
017
020 可, возьми
023 Занг
024 Копье
026 Лук
028 Хонг
029 Стронг
031
032 Стрелка
034 Qi (Qi)
036 Португальский (подготовка)
038 Письмо
039 Hou
042 сперма

Глава 3. Оружие церемониальной стражи
048
050
052 e
054
056 Я
057 Значение (中文)
058 солен,
060 лет (六)


Глава 4 Защитное оборудование
065
067 а
069
070 Pawn
072 Введение
073 Ронг

Глава 5 Военные операции

077
080 Семья
082 Путешествие
085 Путешествие

Глава 6 грабеж
090
092 ОК
094 XI
095 выполнение (рекомендация)
097
098 Отчет (отчет),
100 новостей (информация)
102 Дань


Глава 7 Наказание
105 министров
107 Сянь (生)
109
110
111 Огромный (напуган)
112 наложница
114 рабов

Глава 8 Пять наказаний и правовой системы
118 Наказание (наказание)
119 человек
121 Ребенок, График (обида)
124 черный
127 Убой
129
130 слуг (слуга)
134 Драма
135 номеров
137 округов
138 Амнистия


Глава 9 Развитие военных навыков
143 исследование (исследование)
145 FAN
148 Обучение
150 слов (парадокс)
153
155 и (公)
156
158 Fight (Fight)

ГЛАВА 10 Правительственные менеджеры
163 Король
165 Император
167 Порядок
170 Красота
173 Инь
176
177 книг (книги)
178 июня, живопись
181 ИСТОРИЯ, Чиновники, дела
184 тома
186 Словарь
188 ведьма
194 Желания
196 Работа
198 Атака
200 слов (отчет)
203

……

......

Цвет страница:
Эволюция символов имеет следы, чтобы следовать—&- Краткая дискуссия о совместимости и синхронности китайских иероглифов. После ухода из Королевского музея Онтарио в Канаде я вернулся на Тайвань, чтобы преподавать на китайском факультете университета. На самом деле я уже был на пенсии. Я думал, что смогу есть, пить и веселиться без всякого давления. Однако мой хороший друг, профессор Хуан Цифан, каждый месяц вел колонку для журнала, знакомя со структурой китайских иероглифов, ориентированную на молодых студентов.Первоначально я думал, что справлюсь с этим легко, но после написания нескольких статей президент Фэн предложил мне составить серию популярных филологических серий на ту же тему, представляя в категориях древних персонажей и связанное с ними социальное происхождение.Однажды я опубликовал «Древнее китайское общество», которое тоже было разделено на главы и категории. На нем обсуждались некоторые явления древнего китайского общества и были представлены соответствующие древние тексты. На его основе я мог бы добавлять новые материалы и перекомбинировать их. Вероятно, это оправдало бы ожидания, поэтому я согласился.Теперь, когда этот набор книг завершен, я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы поговорить о совместимости и синхронности китайских иероглифов как о предшественнике чтения этого набора книг.
    Письменность в Китае существовала с очень давних времен, и бамбуковые пластинки поначалу использовались как обычные письменные принадлежности.Однако, поскольку бамбуковые пластинки трудно сохранить в течение длительного времени под землей, а большинство из них подвергаются коррозии и гноению, когда их обнаруживают, все материалы, которые можно увидеть до сих пор, сделаны из нескоропортящихся материалов.Примеры включают надписи на костях оракула, вырезанные на панцирях черепах или лопатках быка, а также надписи, отлитые на бронзовых сосудах.Поскольку количество существующих надписей на костях оракула составляет большинство, все также используют надписи на костях оракула, чтобы обычно ссылаться на сочинения династии Шан.Важность надписей на костях оракула времен династии Шан заключается в их раннем возрасте и большом количестве. Они являются незаменимым материалом для изучения структуры китайских иероглифов.В то же время, поскольку они представляют собой записи гаданий королевской семьи Шан, они содержат множество личных и управленческих проблем, с которыми столкнулись короли Шан. Это ценные исторические материалы из первых рук, показывающие высокие политические решения династии Шан.
    В надписях на костях оракула времен династии Шан структура глифов также была ориентирована на выражение смысла. Оно не ограничивалось сложностью глифов, количеством штрихов или расположением компонентов. Поэтому существовало множество вариаций глифов, например слово «рыба», обозначающее рыбалку. Надписи на костях оракула содержат различные символы, такие как «рыба, плавающая в воде», «ловля рыбы с помощью лески» и «ловля рыбы сетью».Другой пример — слово «ю» (ю), обозначающее плодородие. Надписи на костях оракула имеют две структуры с разным значением. На одном изображена женщина, рожающая ребенка с кровью, а на другом — ребенок, вынесенный из утробы матери.У матери в первой форме также есть различие, есть ли у нее на голове костяная заколка или нет. Его даже можно упростить до глифа, обозначающего человеческое тело в целом. Некоторые опускают продюсера, а некоторые добавляют также руку, держащую одежду, в которую укутывают новорожденного.Что касается символа ребенка, выскальзывающего из утробы матери, то здесь также есть два изменения положения.Хотя существует так много вариаций персонажа Ю (Ю), как только вы поймете творчество персонажа Ю, вы одновременно поймете и эти варианты персонажей.
    А поскольку большинство надписей на кости оракула вырезаны ножом, круговые штрихи часто имеют четырехугольную или многоугольную форму из-за влияния работы ножа, в отличие от надписей на бронзовых сосудах, которые имеют много изобразительных интересов.Например, для персонажа рыбы глифы ранних бронзовых надписей гораздо более реалистичны, чем глифы надписей на гадательной кости.Поскольку надписи на костях оракула династии Шан представляют собой записи гаданий королей Шан на протяжении более двухсот лет, время и место их использования находились в ограниченном диапазоне, и существовали специальные учреждения, поэтому легче понять особенности стиля каждого периода. Установлены очень строгие стандарты датировки, и определить возраст каждого оракула несложно.Это удобно и полезно для изучения различных вопросов, таких как тенденция развития символов и эволюция систем и обычаев.
    Языки различных этнических групп медленно менялись. Языки, использующие систему пиньинь, часто меняют свое написание, чтобы отразить изменения в языке, в результате чего различные стадии развития языка в древности и в наше время кажутся несвязанными гетерогенными языками.Изменения в произношении не только отражаются на отдельных словах, но иногда меняют и грамматический строй, так что различные диалекты одной и той же языковой системы иногда настолько различны, что не могут общаться; без специальной подготовки невозможно прочитать слова, написанные сто лет назад.Однако, хотя произношение и внешний вид китайских иероглифов и слов претерпели значительные изменения, прочитать документы тысячелетней давности несложно. Это одна из характеристик китайских иероглифов.Эта функция приносит большое удобство тем, кто интересуется изучением древней китайской культуры.
    Причина, по которой западное общество приняло пиньинь, вероятно, связана с природой его языка.Западные языки многосложны, и из нескольких простых слогов легко создавать слова с разным значением.Поскольку слогов много, возможные комбинации, естественно, разнообразны, и для выражения семантики легко использовать несколько вариантов слогов, не вызывая недоразумений. В этом их преимущество и удобство.Однако китайский язык ориентирован на односложные слова, а количество слогов, которые можно произнести устно, ограничено. Если для выражения смысла используется большое количество односложных фонетических символов, неизбежно возникает проблема смешения значений. Таким образом, китайские иероглифы естественным образом превратились в идеографические формы, а не пошли по пути пиньинь.
    Поскольку китайские иероглифы не используют фонетические символы для выражения своего значения, изменения формы иероглифов не связаны напрямую с эволюцией языка.Например&LDQUO”Характер произносился как [папы] в период до Цинь, [тай] в династиях Тан и Сун и [та] в династиях Тан и Сун.Другой пример“Дерево”В период до Цинь это слово произносилось как [мог], а в династиях Тан и Сун оно произносилось как [мук], поэтому оно произносилось как [му].Что касается глифов, то, например, в прошлом надписи на костях оракула имели различные глифы?, которые означали, что дни наводнений прошли; Поскольку в конце династии Шан технология борьбы с наводнениями улучшилась, наводнения больше не были серьезным бедствием, поэтому их использовали для выражения прошлых ситуаций.В последующих бронзовых надписях династии Чжоу глифы также имели различные изображения.Персонажи династии Цинь были едины, а Сяочжуань имел фиксированную форму.После династии Хань стиль письма был изменен на официальное письмо, обычное письмо и т. д. и стал нынешним.“ прошлое”Слово.Хотя за тысячи лет китайские иероглифы превратились из картинных иероглифов в нынешнюю абстрактную структуру, мы все еще можем видеть, что эволюция глифов прослеживается и может быть идентифицирована при небольшом изучении.
    Совместимость и синхронность — величайшие черты китайских иероглифов.Китайский иероглиф содержит не только различные изменения глифов на протяжении тысячелетий, но и различную фонетическую информацию из разных эпох и регионов на протяжении тысячелетий.После небольшого изучения мы сможем не только прочитать документы времен династии Шан, но и понять стихи, написанные людьми династии Тан, независимо от того, как они произносились во времена династии Тан.Точно так же, хотя диалекты из разных регионов не могут общаться друг с другом, они могут общаться друг с другом посредством письменности, поскольку характеры их эпохи последовательны.Китай имеет такую ​​обширную территорию, часто заблокированную горами и реками, и содержит довольно сложные этнические группы, но его можно интегрировать в консенсусную и идентифицируемую группу. Эта особая языковая особенность должна быть важным фактором. Китайские иероглифы кажутся сложными и трудными для изучения.На самом деле в их создании есть определенные правила, по которым можно проводить параллели и иметь непротиворечивую логику, поэтому нет необходимости заучивать их наизусть.В частности, структура китайских иероглифов постоянно меняется, штрихи элегантны и красивы, стиль уникален, и это даже сформировало уникальное и высоко оцененное искусство каллиграфии. Их нельзя сравнивать с культурой системы письма пиньинь.
    Идеограммы древних цивилизаций всего мира могут позволить нам понять социальные мировоззрения той эпохи.Поскольку эти слова очень живописны, они не только рассказывают нам о животных и растениях, существовавших в то время, и используемой утвари, но также часто дают нам представление об идеях при создании слов, а также информацию о вещах, используемых для выражения смысла.Прослеживая эволюцию слова, мы иногда можем увидеть признаки использования древних артефактов, обычаев и привычек, важных социальных систем, ценностей или эволюции мастерства.Ранняя письменность на Западе была сосредоточена на слогах для выражения языка и небольшом количестве слов, выраженных в образах, поэтому было мало данных для изучения динамики древнего общества.Поскольку основная часть китайского языка состоит из односложных слов, во избежание путаницы между омофонами стараются изо всех сил выражать абстрактные понятия посредством образов, а для создания слов используют жизненный опыт и ассоциации. Следовательно, поняв в определенной степени структуру слова, мы также понимаем социальное происхождение и жизненный опыт того времени, когда это слово было создано.
     Слово «我» в Oracle Bone Inscriptions также представляет собой форму оружия с прямой рукояткой, но передняя часть имеет три раздвоенные формы.Сравнивая раскопанные культурные реликвии, следует отметить, что клинок с одной стороны имеет волнообразную форму.Этот вид оружия имеет плохой убойный эффект. Из пояснения значения следующего слова можно доказать, что оружие в форме буквы I используется как почетный караул.Этот иероглиф заимствован как личное местоимение, и возможностей его использования много, поэтому глифы также разнообразны.Бронзовые надписи — ?, а раздвоение сильно меняется.«Шуовэн»:&«Дкво»;, — называет себя Ши Шен.Или, скажем, я, минутку.От Ге, ., или древнее слово Чуй.Одно из них — древнее слово, обозначающее убийство.Все, кто принадлежит мне, следуют за мной., Гувенмей.” лезвие слишком сильно меняется, так что Сюй Шен тоже не видит его&LDQUO”Слово будет изображением оружия.
     义 Значение надписей на костях оракула — «?». Рукоять I-образного оружия украшена крючками или перьями.Это сделано для того, чтобы красиво украсить оружие в форме человека. В центре внимания церемониальные инструменты, а не то, что должно иметь практическое оружие.Объектом декора постепенно стал персонаж овцы.Произношение слова «Ян» и слова «И» разное, поэтому «Шуовэнь»:&«Дкво»; , достоинство самого себя.От меня, овцы.”Я не думаю, что это пиктофонетический персонаж, но я не могу определить роль персонажа-овцы в значении персонажа.Это церемониальный инструмент, а не практическое оружие.