O & ldquo; 13 -й пять -летний план & rdquo; национальный ключевой издательский проект Publishing Planning Project Современный инженерный инженерный инженер

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.
Описание товара
- Информация о товаре
- Фотографии

| Инженерный чертеж (англо-китайский, двуязычный), 3-е издание | ||
![]() | Ценообразование | 49.80 |
| Издатель | Машиностроительная промышленность Пресса | |
| Издание | 3 | |
| Опубликованная дата | август 2019 г. | |
| формат | 16 | |
| автор | Ху Линь Чэн Жун, главный редактор | |
| Украсить | Оплата в мягкой обложке | |
| Количество страниц | 332 | |
| Число слов | 686000 | |
| Кодирование ISBN | 9787111620464 | |


Эта книга“ тринадцатый пять -летний план”Проект планирования публикации национального ключевого издания—&-Серия учебников «Современное машиностроение», общее высшее образование“ одиннадцать пять”Планирование учебных материалов.Вся книга организована в двуязычном формате на китайском и английском языках, заполняя отечественную“Двуязычный учебник по инженерному черчению”Зазор создал хорошие условия для двуязычного преподавания.Книга разделена на 10 глав, в которых систематически представлены базовые знания рисования, основы ортогональной проекции, твердые тела и их пересечения, комбинации, аксонометрические чертежи, методы рисования, выражения часто используемых механических деталей, чертежи деталей, сборочные чертежи, другие инженерные чертежи и т. д. Сложные главы учебника снабжены соответствующими ресурсами QR-кода, включая подробные решения проблем и соответствующие демонстрации трехмерных моделей, которые могут помочь учителям объяснять упражнения или обучать студентов.Эта книга полностью оснащена не только электронными планами уроков CAI (версия для учителя), которые прилагаются к двуязычному учебнику, но также соответствующими двуязычными наборами упражнений, компакт-дисками с практическими упражнениями (версия для студентов) и компакт-дисками с решениями для упражнений (версия для учителей).


Предисловие к третьему изданию
Предисловие ко второму изданию
Предисловие к первому изданиюdy
ВведениеВведение1
Глава 1. Базовые знания рисунков.Глава 4.
11Инструменты рисования и их использованиеИнструменты рисования и их использование 4
12Сопутствующие положения национальных стандартов7
13Геометрическое построениеГеометрическое построение 17
Глава 2. Базовые знания ортогонального проецирования. Глава 2. Базовые знания об ортогональном проецировании 23.
21Принципы метода ортогонального проецированияПринципы метода ортогонального проецирования 23
22Проекции точек на тело 27
23Проекции прямых на твердое телоПроекции прямых на твердое тело 29
24Проекции плоскостей на твердое тело31
Глава 3Твердые тела и их пересеченияГлава 3Твердые тела и их пересечения 34
31Проекции многогранных тел. Плоскость и трехмерная проекция 34
32Проекции искривленных тел38
33Пересечение плоскостей и тел 41
34Пересечение двух тел Два тела пересекаются 49
Глава 4Композитные твердые тела Глава 4 Комбинации 58
41Анализ сложных твердых веществ 58
42Построение видов составных тел 60
43Чтение видов составных тел 63
44Определение размеров составных тел. Размер 70
Глава 5Аксометрические проекцииГлава 5 Аксонометрический чертеж 76
51Базовый набор аксонометрических проекцийБазовые знания аксонометрического черчения 76
52Изометрические проекцииИзометрический рисунок 77
53Проекции аксометрии кабинета 83
Глава 6. Общие принципы представления. Глава 6. Метод рисования узоров 85
61ПросмотрыПросмотр 85
62Виды в разрезе Вид в разрезе 90
63Вид в разрезе 103
64Чертежи частичного увеличенияЧастичное увеличение 107
65Упрощенное и уточненное представлениеУпрощенное и уточненное представление 108
Глава 7. Выражение для часто используемых компонентов машин. Глава 7. Выражение для часто используемых компонентов машин. 113
71Резьба 113
72Винтовые крепления 122
73Gears Gear 129
74Контакты, контакт 138
75 клавиш139
76Пружины142
77Подшипники146
Глава 8Детальные чертежиГлава 8 Чертежи деталей 151
81Содержание детальных чертежей151
82Выбор видов детальных чертежейВыбор вида чертежей деталей 152
83Методы представления типовых деталейМетоды представления типовых деталей 152
84Процессы производства деталей158
85Размеры на детальных чертежах162
86Технические требования на детальных чертежах 165
87Интерпретация детальных чертежей Чтение чертежей деталей 186
88Сопоставление деталейСопоставление деталей 197
Глава 9 Сборочные чертежи Глава 9 Сборочные чертежи 204
91Краткий обзор сборочных чертежейКраткий обзор сборочных чертежей 204
92Методы представления сборочных чертежейМетоды представления сборочных чертежей 209
93Выбор видов сборочных чертежейВыбор видов сборочных чертежей 212
94Размеры и характеристики сборочных чертежей214
95 Рациональность монтажных конструкций Рациональность монтажных конструкций 217
96Сопоставление единиц измерения и представление сборочных чертежейСопоставление единиц измерения и представление сборочных чертежей 220
97Интерпретация сборочных чертежей и извлечение детальных чертежейЧтение сборочных чертежей и чертежей разборки деталей 229
Глава 10Другие чертежиdy Глава 0Другие технические чертежи 238
101Схема расширения развития 238
102Сварочные чертежиСварочные чертежи 245
103Химические чертежиХимический чертеж 253
104Электрические схемыЭлектрический чертеж 273
ПриложенияПриложения 286
Приложение 1. Резьба. Приложение 1. Резьба 286.
Приложение 2. Часто используемые стандартные детали. Приложение 2. Часто используемые стандартные детали. 289
Приложение 3. Часто используемые элементы деталей. Приложение 3. Часто используемые элементы деталей. 305.
Приложение 4. Параметр текстуры поверхности. Приложение 4. Параметр текстуры поверхности 309.
Приложение 5. Ограничения и возможностиПриложение 5. Ограничения и возможности 309
Приложение 6. Часто используемые материалы. Приложение 6. Часто используемые материалы. 318
Приложение 7. Определения общей термообработки и обработки поверхности.
Приложение 7. Объяснение общепринятых терминов термической обработки и обработки поверхности 325
Приложение 8. Часто используемые термины и сокращения в инженерных чертежах.
Приложение 8. Часто используемые профессиональные термины и сокращения в инженерных чертежах 327
СсылкиСсылка 332
  Введение









