- Таобао
- Книги / Журналы/ Газеты
- Литература
- Иностранные Поэзия
- 585764282912
Он умер на рассвете: отбор стихов Лореги

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.
Описание товара
- Информация о товаре
- Фотографии

Перевод хорошо известных поэтов и переводчиков Ван Цзиасин пересмотрит любовь людей к Лореге.
Лорега -хорошо известный испанский поэт.“Два -семь лет”Выдающийся представитель поэта.
2016 год -это 80 -летняя годовщина поэта.——«Выбор лорги», он не только предоставляет читателям новую ссылку после Дай Вангшу и других предшественников.

| наименование товара: | Он умер на рассвете: отбор стихов Лореги | формат: | 32 |
| Автор: | [Испания] Лорега, переведенный Ван Джиаоксин | Цены: | 68.00 |
| Номер ISBN: | 9787567553132 | Опубликованная дата: | 2016-08-18 |
| Издательство: | Издательство Восточно-Китайского педагогического университета | Время печати: | 2019-01-01 |
| Версия: | 1 | Индийский: | 2 |
“Зеленый, как я надеюсь, ты зеленый”
——Стихи Лорги и их перевод 1
Поэзия (1918—1920)
Новое сердце 3
Цикада 5
Дерево 8
Ван 9
Время звезды 12
Старая ящерица 13
Концерт прерывания 17
Маленький квадратный слух 18
Морская вода баллада 22
Shen GE Collection (1921)
Пейзаж 27
Гитара 28
Кричать 30
Западная Гилия Шаг 31
Сухой……33
Кинжал 34
Одинокий 35
Арчер 36
Севилья 37
Квест 39
Стрелка 40
Раннее утро 41
Потерял 42
Две девушки 43
Лаура 43
Анпаро 44
Ху Ан·Мара 46
Кабали кафе 47
Мемориал 48
Песня Малаги 49
Corrto Boditing District (тема ночной песни) 50
Гитарная тайна 51
Масляная лампа 52
Sleepan 53
Агалата 54
Групповая песня (1921—1923)
Зеркало (выберите 2) 57
Копия 57
Прудная вода 57
Ночь (выберите 2) 58
Полный набор работы 58
Constellation Big Bear 58
Остановите воду (выберите 2) 59
Раздел 59
Вариация 59
В густых лесах (выберите один) 61
Часы пауза 61
Шесть песен в Dusk (Select One) 62
Одно карточная игра 62
Три стихи из микро -света (выберите один) 63
До свидания, солнце!63
В Грейпфрутском саду Луны (SELECT 3) 65
Вырезанная полоса 65
Семь песен Heart Boys 65
Встреча 66
Ge Ji (1921—1924)
Xiao ye песня напоминание 71
Охотник 72
Легенда 73
74 августа
Три дерева 75
Sevilla xiaoqu 76
Раковина 77
Ящерица плачет……78
Певая песня 80
Песня глупого ребенка 81
Райдер песня 82
Песня Кавалеров (1860) 83
Дерево, дерево……85
Простая песня о любви 87
Гранада, 1850 88
Действительно 89
Апельсиновый и лимонный 90
Тупая улица 91
Луна (выберите 2) 92
Луна поднимается 92
Луна два вечера (2) 93
Умер на рассвете 94
Старая девственница масса 95
Тупой ребенок 96
Сумасшедший ребенок 97
Свет днем*99
Прощай 100
Другая модель 101
Бесполезная песня 102
Желание статуи 103
Песня обнаженного оранжевого дерева 104
Коллекция слухов о Гибае (1924—1927)
Луна, Луна 107
Priosa и Wind 109
Спор 112
Dreamwim Well 114
Мать Гйотия 118
Неполноценность 120
Черная боли слух 123
Святой Михаил (Гранада) 125
Сан -Лахаэль (Колда) 128
Сан -Гарбье (Севилья) 131
Антонио был пойман на дороге в Севилью 135
Энтони·Эр·Смерть Камприо 138
Слухи о грехе, приговоренном к смерти 141
Испанский конституция полиция Баллада 144
Историческая история слуха (три песни) 151
Мученичество девственного Юлана 151
династия Тан·Смешная драма (слух с паузой) 155
Тама и Амон 158
Поэт в Нью -Йорке (1929—1930)
Блуждание 167
1910 (эпизод) 168
Liming 170
Легенда и реинкарнация трех друзей 172
Король Гарлем 176
Убийство (два звука, раннее утро, вдоль реки -лейн) 182
Рождество реки Гудзон 183
Спящий город (Песня Бруклинского моста Ночь) 185
Живое небо 188
Маленький мальчик Стентон 190
Смерть 194
Руины 195
Нью -Йорк (офис и жалоба) 197
Еврейское кладбище 200
Кричать в Рим (с вершины башни Крайслера) 203 203
Уолтер·Whitman Song 207
Waltz 214 филиала
Шесть стихов Галицианта (1932—1934)
Сан -дияя песня 219
Ночная песня питья мальчики 220
Лунный танец в Сан -Диего 222
Колыбельная к мертвому другу 224
Иралью·шелковица·Эра Мэй Шиаса (1934)
Иралью·шелковица·Эра Мэй Шиаса 227
1. Нанести удар и смерть 227
2. Splash Blood 229
3. Тело Чена Фанга 234
4. Душа прохождения 236
Коллекция Tamarit Patos (1931—1934)
Неожиданная любовь 241
Ужасное существование 242
Отчаянная любовь 244
Скрытая любовь 246
Мертвый ребенок 247
Горький корень 248
Темная смерть 249
Полет 251
Утренний рынок 252
Мальчики ранены водой 254
Филиал 256
Ложь ложь женщина 258
Мечтайте в Wild 259
Невозможная рука 260
Песня черного голубя 261
Четырнадцатые стихи Темной любви (1935)
Розовое кольцо 265
Сладкая жалоба 266
Любовь шрамы 267
Поэт просит эхо любви 268
Dark Love Secret Voice 269
Одежда
Неограниченное маленькое стихотворение 273
Сирена и Кабин*Рука (сломанный фильм) 275
Два стандарта 277
Лунный эскиз 277
Sun's Sketch 277
Кэсс, стук 279
Тополь и Башня 280
Плохое сердце 281
Прекращение (поэзия для умершего) 283
Маленькая песня смерти 285
Приложение
Торговые точки Lorgae (Соединенные Штаты) Крисдорф·Маорель 289
Он умер на рассвете (Испания) Хии·Полга Мин 307
Начиная с Лореги (США) W 尔 S Murvan 316

Поэзия (1918—1920) ①
«Поэзия» была опубликована в Мадриде в 1921 году и финансировалась родителями Лорги.Младший брат Лорги Франциско Гарсия Лорега помог поэту в 1918 году—68 стихов были отобраны в сотнях стихов в 1920 году.
Новое сердце
Как змея, мое сердце
Уже лишено.
Я держу это в руке,
Полный мед и травмы.
Те, кто в твоих морщинах
Куда ушла идея строительства гнезд?
Где Иисус и сатана
Вы чувствуете ароматные розы?
Плохая упаковка мокрый
Моя фэнтезийная звезда,
Овечья бумага темная, траур
Я больше не делаю все, чтобы любить!
Я вижу в тебе науку о плоде
Сухие стихи и кости
Мой романтический секрет
Он невиновен в мире.
Должен ли я повесить тебя
На стене моего*музея,
Передо мной темный, холодный, холодный,
Злой сон -радужная оболочка?
Или распространять его в сосновом лесу
——Моя книга любви——
Итак, вы можете выучить песню
Песня посвящена рассвету?
Июнь 1918 года
цикада
Цикада!
О, счастлив, Чикада!
Ты умираешь на кровати на земле,
Пьян в свете.
Вы знаете с поля
Секрет жизни;
Вы продолжаете играть
Маленькая фея в этой сказке
Вы можете услышать ростки травы.
Цикада!
О, счастлив, Чикада!
Потому что ты умираешь один за другим
Глубокое синее сердце кровотечения.
Бог приходит один,
Солнце подметало облака.
Цикада!
О, счастлив, Чикада!
Потому что ты на своем троне
Почувствуйте весь вес синего.
Каждый вид жизни проходит через
Вещи двери смерти,
Вперед, сопровождаемый белым
Сонный воздух
Шепот мысли*,
Молчаливый, покрытый тишиной,
Этот мертвый плащ.
Но ты, цикада,
Легко умереть из -за магии музыки,
Деформация в звуке
В свете и тени небеса.
Цикада!
О, счастлив, Чикада!
Вы были завернуты в священную эльф
В плащ,
Он сам свет.
Цикада!
Звезды крыльев
Пересечь сновое поле,
Ты тень 影
Старый друг с лягушкой,
У тебя золотое кладбище
Под гудящим солнцем,
Это нанесет тебе удар, согреть тебя,
В процветании лета
Возьми свою душу.
Сделай мое сердце цикадой,
Пересечь поля небес.
Пусть он пеет и умрет,
И, если он исчезнет,
Позвольте мне предвидеть пару рук,
Протекает его пыль.
Сделать мою кровь на поле
Сладкая и сладкая розовая почва,
Пусть мотыга фермера упадет там.
Цикада!
О, счастлив, Чикада!
Потому что ты обидешь это невидимо
Дождь выстрелил с голубого неба.
3 августа 1918 г.
Нью-Йорк
(Офис и жалоба)
Ниже умножения
Есть капля утиной крови;
Ниже
Есть капля крови моряка;
Ниже дополнения, нежный кровоток.
Один, когда он протекает через пригороды и жилые районы
Реки, которые поют в табуретке,
И на ложном рассвете Нью -Йорка
Это серое серебро, цемент или ветерок.
Гора там.Я знаю.
Телескоп используется для обучения.
Я знаю.Но я не
Приходите посмотреть красивое небо,
Это увидеть мутную реку Кровь,
Двигатель звучит водопад,
Эльф с языком кобры.
Каждый день нью -йоркская бойня
Четыре миллиона уток, 2000 голубей
Пять миллионов свиней,
Чтобы удовлетворить тех умирающих людей,
Также убийство миллиона коров, миллион голов,
Два миллиона петухов
Оставьте кровавое небо.
Вместо того, чтобы задушить, осветлить лезвие,
Лучше сопротивляться, когда рассвет
Бесконечный молочный поезд,
Бесконечный кровоток
Розовая поезд из парфюме оптовиков,
Утки и голуби, свиньи и овец,
Их кровь
Под умножением
И кричащие животные прыгают вместе
Сделать долину полной печали
Река Гудзон катилась туда и выпила больше бензина.
Я устал от всех этих
Люди, которые игнорируют вторую половину жизни,
Это улучшило бетонную гору,
Среди них забыты
Сердцебиение маленьких животных,
В празднике после алмазной машины*,
Мы также упадем.
Я отвергаю твое лицо, хочу сказать.
Другая половина слушает,
Есть, выделять, летать,
Это чисто, как дети
Они живут в дверях привратника
Используйте мягкие ветви
Исследуйте пустую пещеру, где живут насекомые
И сжечь их щупальца.
Это не ад, а улица.
Не смерть, а фруктовый рынок.
Это мир разбитой реки, неограниченное расстояние
В маленькой кошачьей ладони это было раздавлено машиной.
И я слышал дождевые черви
Петь в сердцах многих девушек.
Ржавчина, ферментация и земля
Встряхнуть, качаться в ужасном
Дрифтинг был бесчисленным коммерческим зданием.
Так что я могу сделать, разобраться с пейзажем?
Позвольте Love Line в команду, ожидающую фотографирования?
Нет, я устал от всего этого.
Я хочу удалить заклинания этих торговых центров,
Боль там никогда не будет сиять,
Это уничтожило планирование леса,
Я использую себя как корм
Посвящены этим животным, они плотно заблокированы,
Их вопля полна долины
Река Гудзон катилась туда и выпила больше бензина.

«Судьба в рассвете: выбор стихов Лорги» включает в себя более 120 представителей автора Лорги в разных периодах.Его стиль поэзии уникален и имеет гипотонический авангард, который включает в себя испанские народные песни, создавая новый стиль поэзии, красивый ритм, богатое воображение, богатый народный цвет, легко петь и показывает. в мировой поэзии.
......
Автор: Федрик·Гарсия·Лорега (1898-1936), известный испанский поэт и драма в двадцатом веке.“27 -го поколения”Представитель.Основные стихи включают «Джип -коллекция», «Поэты в Нью -Йорке», «Песня раннего».Широкие темы, включая любовь, смерть, материнство и т. Д.Он любит огромную репутацию по всему миру.
Переводчик: Ван Джиасин, хорошо известный поэт, поэтический критик, профессор.Родился в 1957 году.Он окончил китайский факультет университета Ухан и в настоящее время является профессором Школы искусств Китайского университета Ренмин.Опубликовано «Стихи Ван Цзяксин», «Пол·Выбор поэзии Селана »,« Книга книг от Талуса »и другие стихи.
