8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 21.13 руб.

Коллекция Портлэра 3 тома парижской меланхолии+злые цветы+романтические страдания Автор: литература Шил Подлер

Цена: 2 642руб.    (¥125)
Артикул: 572918274838

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:书生智慧图书专营店
Адрес:Пекин
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥1503 170руб.
¥65613 783руб.
¥1302 747руб.
¥2084 396руб.

Этот набор включает в себя 3 тома

Меланхолия Парижа ISBN: 9787541149610 RMB 46

Цветок зла ISBN: 9787540485245 RMB 45

Романтический закат ISBN: 9787020135851 48 Юань

 

краткое введение
     Эта коллекция прозаированных стихов имеет глубокие значения и философские идеи, а используемые намерения странные, точные и острые.Автор считает уродство как красоту,“ Предварительный просмотр безобразии&Rdquo;
 
об авторе
Об авторе:
Бодлер (1821-1867) был модернистским поэтом во Франции 19-го века, пионером символистов и имел важную позицию в европейском и американском поэтическом мире.Его представительные работы включают «Меланхолия Парижа», «Цветок зла» и «Эстетика и викторины».

Переводчик
Ху Пинкин (1921-2006) от Шаоксинга, Чжэцзян.У него есть степень бакалавра по английскому языку в Университете Чжэцзян и поступил в Парижский университет для обучения в современной литературе.Он опытный на трех языках: китайский, английский и французский, и имеет много переводов.Был награжден правительственными департаментами Франции“ Академическая рыцарская медаль&rdquo&Ldquo;*Литературная и художественная медаль”.

 

 

Каталог
Предисловие

3 Карьера Бодлера—
29 о "Меланхолии Парижа"


Депрессия Парижа

33 до Асины&Миддот; дом
35 Незнакомец
36 разочарование Две старухи
37 Молитва Три художника
39 Четыре: те, кто порадует других
40 пять двухместных номеров
Предисловие

3 Карьера Бодлера—
29 о "Меланхолии Парижа"


Депрессия Парижа

33 до Асины&Миддот; дом
35 -один 
36 два 
37 три 
39 четыре 
40 пять 
44 шесть 
46 Семь 
48 восемь 
49 девять 
53 десять 
55 одиннадцать 
58 двенадцать 
60 тринадцать 
64 четырнадцать 
67 Пятнадцать  закуски
70 шестнадцать  часы
72 Семнадцать 
74 восемнадцать 
78 девятнадцать 
80 двадцать 
83 Двадцать один 
88 двадцать два 
91 двадцать три 
93 двадцать четыре  план
96 двадцать пять 
99 двадцать шесть 
102 двадцать семь 
107 двадцать восемь 
109 двадцать девять 
114 Тридцать  веревка
119 Тридцать один 
124 тридцать два 
126 тридцать три 
127 тридцать четыре 
129 тридцать пять  окно
130 тридцать шесть 
132 Тридцать семь 
134 Тридцать восемь 
135 тридцать девять 
137 сорок  Зеркало
138 сорок один 
139 сорок два 
145 сорок три 
146 сорок четыре 
147 сорок пять&стрельба и кладбище
149 сорок шесть 
150 сорок семь 
155 сорок восемь 
157 сорок девять 
160 пятьдесят&Хорошая собака

165 конец


Приложение

169 Приложение 1 
181 Приложение II 
186 Приложение III 
200 Baudelaire год года



 

Дайджест:

кот

один
Есть только один, который красивый, сильный, нежный,
Милая кошка в моей голове
Как ходить по своей комнате,
Он мягко взревел,
Насколько мягким и устойчивым тон;
Но когда он успокаивает или кричит,
Звук всегда богат и густой.
Очарование и секреты там.
Круглый и гладкий, проницаемый,
Иди прямо к моему темному сердцу,
Как гармоничное стихотворение, полное всего тела,
Как афродизиаки, я чувствую себя таким комфортно.

Он успокаивает страдания сердца,
В том числе все виды опьяняющих,,
Чтобы сказать длинный список предложений,
Это не требует никакого языка.

Нет пыток в лук
мое сердце—&Mdash;* Музыкальный инструмент,
Его струны дрожат, когда они прикасаются к нему.
Сделайте его воспроизвести блестящую песню.

Это твой голос, таинственный кот,
Странная кошка, очень замечательная.
Все в тебе похоже на ангел,
Это и гармонично, и нежнее!

два
Его золотой и коричневый мех
Он сильно пахнет, однажды ночью
Я коснулся его только один раз,
Он окрашен своим ароматом.

Это Бог, который держит Свою семью;
Он доминирует, просвещает и различает
Все в его королевстве;
Может, это фея или бог?

Мои глаза как магниты
Сосал мою кошку,
Повернул направление послушно,
Я опустил голову и смотрел на свое сердце.

Я видел это с удивлением
Его светлые зрачки в огне.
Пара ярких огней смотрит на меня,
Этот опал появляется ярко. 

 

273