- Таобао
- Книги / Журналы/ Газеты
- Романы
- Дискография
- 670934595368
Dangdang.com Сигнал Тимготро написал сострадание с состраданием и юмором, чтобы записать нижний слой выживания

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.
Описание товара
- Информация о товаре
- Фотографии

Готро — один из современных американских авторов рассказов.В нем мы видим тень Фланнери О'Коннор, талантливой южноамериканской писательницы.Готро считал, что трудно писать «рассказы о людях, решающих свои собственные проблемы и добивающихся маленьких побед», не выглядя при этом глупыми, клише, пресными или чрезмерно сентиментальными.И он мастер написания такого рода романов. Он умеет сочетать юмор, иронию и правильный тон с плохим материалом и умело передает истории с эмоциональной тяжестью, совершенно не будучи сентиментальными.

| наименование товара: | Сигнал | формат: | 32 |
| Автор: | Тим·Готро | Цены: | 89.00 |
| Номер ISBN: | 9787532787029 | Опубликованная дата: | 2021-03-31 |
| Издательство: | Шанхайская переводная пресса | Время печати: | 2022-03-01 |
| Версия: | 1 | Индийский: | 1 |
Идол 殇 ............. 1
Изменить уверенность ........... 29
Плохие виды .............. 54
Магия радио ........... 73
Печать печи ........... 90
Сожаление ............. 126
Тень из водной души .......... 145
Огашение насекомых ........... 152
Крылья .......... 174
Фортепианные тюнеры ......... 195
История обзора книги ........... 219
Из -под контроля ............ 238
Сигнал ............. 255
Снова душа .......... 280
«Один ванли» азартная лодка ...... 301
Сопротивление начинает шторм ........... 325
Пьяные приключения Хью Пистолы......343
Приправа вина на азартном столе ......... 365
Тайна сейфа ............. 390
Включите детей .......... 413
Слепые пятна на свете ......... 433

Сигнал
Когда заветное стереорадио профессора Талиса Кимиты замолчало и испустило спираль белого дыма, он преклонил перед ним колени и положил руки на скорлупу грецкого ореха, словно утешая внезапно заболевшего родственника.В 1974 году он потратил целое состояние на черном рынке в Риге, чтобы купить это новенькое радио, и даже подключил его к своим мощным восточногерманским громкоговорителям, которые вызывали зависть у его друзей-интеллектуалов из-за его огромной мощности и неограниченного диапазона приема, которые могли привлекать некоммунистические новости и классическую музыку со всей Европы.У него смелое название «Пионер», которое напоминает ему о больших караванах иммигрантов на американском Западе и обширных западных прериях, о которых он читал, когда был ребенком.Продавец дал ему хорошую цену, потому что он не мог работать от латвийской сети 220 вольт.Таллис покрасил стены общественного туалета в Огре и заработал достаточно, чтобы купить трансформатор.
Окончив колледж в 1979 году, он сумел покинуть Латвию по студенческой визе, отвез семидесятифунтовую музыкальную шкатулку в аспирантуру в Нью-Йорке, подключил ее к более качественным колонкам, и кривой SX-1250 Trailblazer стал его спутником в доставке Моцарта утром и вечером, лучшим компаньоном, чем его молодожены, молодая американская жена.Малена — статная фигура, студентка философии из Иллинойса, которую он привлекает с самого начала, но позже утомляет его задумчивый и замкнутый характер.Она начала называть его хладнокровным существом, и они переговаривались на кухне своей маленькой квартирки.
Она отметила, что он был ледяным человеком, чья логика была секуляризована русскими идеями.Он также высмеивал ее, утверждая в многочисленных аргументах, что ее модная американская одежда заставляет ее выглядеть мелочной.Она обвинила его в том, что он привык видеть женщин с маленькой грудью в серых свитерах осеннего цвета.Они даже носили юбки толщиной с одеяла, потому что боялись обморожения.Он сказал ей, что от нее пахнет шлюхой и что ей стоит научиться курить.
Его преподавательская должность в Нью-Йорке продлилась два года. Он потерял работу из-за негативных отзывов своих учеников;его ученики не могли смириться с его самодовольным чувством превосходства и отсутствием терпения. Он нашел работу в небольшом колледже в Миннесоте, где ему нравился климат, а затем, после того как его брак распался, преподавал в колледже неполного дня в Орегоне, приходской школе (ветхое каменное здание с сквозняками) в Коннектикуте, компьютерном университете в заросшем перекати-полем западном Техасе и местном колледже в Итабаге, штат Миссисипи.Таким образом, он начал длинный список непродлеваемых резюме, пока не посетил в общей сложности десять колледжей, и каждый из них был хуже предыдущего.Позже он поступил в младший колледж и профессионально-техническое училище округа Болото в Гранд-Крубольде, штат Луизиана, где усердно преподавал.
Вечером во вторник Талис Кимита задержался на своей драгоценной машине. Контрольная работа по истории для первокурсников без пометок упала у него с колен. Он повернул на нем серебряные ручки, заставляя блестящие стрелки трястись вверх и вниз, но они оказались не на своем месте.Впервые с тех пор, как он завладел машиной, она работала, воспроизводя классическую музыку, передачи BBC, а комментаторы общественного радио комментировали действия полиции.В панике он просмотрел телефонную книгу, чтобы найти мастера по ремонту, но вскоре обнаружил, что среди местных специалистов нет специалистов, которые могли бы починить старое аудио- и видеооборудование. Даже в Интернете ближайший мастер по ремонту, который он смог найти, находился в центральном Техасе.Они назвали цену в семьсот пятьдесят долларов плюс смехотворные транспортные расходы. Обеспокоенный тем, что радио не будет в безопасности при отправке по почте, он на следующий день позвонил в ремонтную мастерскую в Техасе. Мужчина, который говорил как фальшивый ковбой, весело сказал ему: «Эй, да, старик, в кратчайшие сроки мы заставим эту штуку петь, как Уилли Нельсон». Таллис не доверял смеющимся американцам, подозревая, что они его обманывают и что их хорошее настроение было лишь прикрытием их некомпетентности.Хорошее настроение напомнило ему отца, мелкого коммунистического чиновника в Риге, отвечавшего за потребление смазочных материалов.У его отца была круглая голова, черная борода и небольшая прядь темных, смазанных маслом волос, тянувшаяся прямо по макушке.Всякий раз, когда юная Талис приходила к нему за советом относительно истинного смысла жизни, он всегда говорил, что нет ничего важного, если от этого не захватывает дух.Затем он улыбался и закурил сигару.
Вечером в среду он гулял по своему тихому дому — отреставрированной кипарисовой хижине посреди дикой луизианской лужайки, оплакивая потерю своей музыки.Машина была его сердцем, его мыслями, неиссякаемым источником музыки Баха и Сибелиуса, поддерживавшей его мучительную жизнь.Но когда музыка затихает, а его разум превращается в заблудшую овцу в прерии, Таллис начинает раздражаться своим психическим состоянием.Ему пришло в голову, что стерео отделяет его от многих вещей, которым ему следует уделять больше внимания.
Остаток недели он провел ворчливым со своими коллегами, стоя еще дальше, чем обычно, перед кофемашиной в учительской.Это был крупный мужчина, с круглыми плечами, и каждый волосок на его теле был серебряным, как латвийский иней.Его коллеги-преподаватели во время преподавания носили рубашки с короткими рукавами и теннисные туфли, но даже в климате Персидского залива Таллис носил темный шерстяной костюм и блестящие кожаные ботинки на шнуровке.Удушающая влажность этого региона день за днём озадачивала его и игнорировала, как будто жара была метеорологической ошибкой, которая могла исчезнуть в любой момент, а за ней последовать снег.Никто не сказал ему, что в Гранд-Колыбели снег не шел с 1949 года.После уроков в пятницу он сидел дома, тревожно молчая, потому что ему не нравились американские телепрограммы. Он полагался на радиопередачи, чтобы узнавать о мировых катастрофах. Он назвал эти новости «ежедневной историей».
В субботу утром в его барабанные перепонки ударил шум, который всегда напоминал ему звук российских вертолетов, пролетающих над домом его детства в Лейвалде.Это была Дженис ЛеБлан, пришедшая косить его небольшую лужайку и управлявшая с помощью рычагов своей ревущей колесной машиной.У него сложилось впечатление, что машина называлась «Disick Logger».Дженис приходит раз в неделю, потому что трава Святого Августина на переднем и заднем дворах медленно растет вокруг его дома, словно медленное зеленое пламя.Подстригнув траву вдоль дорожки, она выходила на крыльцо, когда Таллис открывала дверь и давала ей чек.
«Это очень хорошая работа».
«Спасибо, профессор. Дайте мне знать, если у вас есть еще работа. На вашем крыльце может потребоваться мойка под давлением».
Взгляд Талиса упал на кресло-качалку, которым он никогда не пользовался.Он не знал, что делать, сидя на крыльце, потому что там, где он вырос, люди никогда не сидели снаружи и не смотрели, как падает снег.«Это ничего, спасибо, Дженис».
«Кстати, если вам нужно отрегулировать двигатель этого Вольво, я тоже могу это сделать. Пока я думаю об этом, нет ничего, что я не мог бы исправить». Она сняла кожаные перчатки, и Талис увидела, что у нее потрясающе нежные руки, которые выглядели более нежными, чем его.
«Вольво ни разу не ломалось. Но все равно спасибо».
Дженис оглянулась на старую кирпично-красную машину, припаркованную на обочине.«Да, эти машины такие же крепкие, как линейные защитники. Их можно ударить, но нельзя причинить им вред».
Таллис заметила, что лужайка олицетворяет различные ее машины.На сложной, грохочущей газонокосилке написано мужское имя, написанное шрифтом в стиле ар-деко на боковой стороне машины, рядом с миниатюрным изображением Девы Марии.Небольшую электрическую пилу, которой обрезали азалии, она называла «термитом».В его воображении она была простым человеком, любившим символику и обращавшим внимание на смысл предметов.
..............

«Сигнал» включает двенадцать новых рассказов современного американского южного писателя Тима Готро и девять шедевров, выбранных из его первых двух сборников рассказов, представляющих уровень творчества Готро.
Большинство из этих историй встречаются в Луизиане, где он любил вдоль реки Миссисипи, а некоторые произошли в Северной Каролине и в Миннесоте в середине зимы.Читатели, казалось, находились в горячей и влажной атмосфере на юге Соединенных Штатов. Видя мужчин и женщин в истории, запутанных в вере и в различных умах, они видели свою городскую жизнь и синюю работу.Драгоценное радио, волшебная швейная машина в заброшенном сейфе, барьер на реке Миссисипи, карточная игра и казино, бабушка и дедушка, дети и внуки ... их истории двинулись к абсурдному, непростому или высокому финалу.
В 2017 году «Сигнал» был оценен как хорошая книга года The Wall Street Journal и общественным вещательным станцией США.
......
Тим Готро, американский писатель, родился в 1947 году в Моргантауне, штат Луизиана, в семье рабочего.Он преподавал на факультете английского языка в Университете Юго-Восточной Луизианы в течение тридцати лет и ушел на пенсию в Чаттанугу, штат Теннесси.
Тим Готро — автор трех романов «Следующий танец» (1998), «Поляна» (2003) и «Пропавший» (2009), а также трех сборников рассказов «Мертвая вода» (1996), «Становление ребенком» (1999) и «Сигнал» (2017).Готро родился в рабочей семье рабочего класса и был потомком французских луизианцев, известных как «акадско-креолы» или «каджунцы», и большинство его работ изображают эти группы.
Тим Готро широко известен как представитель современной американской литературы Юга, но он считает себя просто «американским писателем, который случайно живет на Юге».Но он подчеркнул, что его религиозное происхождение оказало большое влияние на его творения.









