8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 21.13 руб.

Uyghur Proverb and Culture Research Baku.com

Цена: 814руб.    (¥38.5)
Артикул: 41146021644
Доставка по Китаю (НЕ включена в цену):
127 руб. (¥6)

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:博库旗舰店
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥131.32 775руб.
¥3286 908руб.
¥27.28577руб.
¥109.022 304руб.

Добавьте .jpg в конце
Основная информация:
наименование товара:Уйгурская пословица и культурные исследованияформат:4
Автор:Хуа Цзиньму//Лю ХунъюйКоличество страниц:
Цены:55Опубликованная дата:2014-02-01
Номер ISBN:9787301238677Время печати:2014-02-01
Издательство:Пекинский университетВерсия:1
Типы продукта:книгиИндийский:1
Оглавление:
Предисловие
Часть 1: Лингвистические особенности уйгурских пословиц
Глава *** Краткое содержание уйгурских пословиц
***Раздел Понятие и характеристики уйгурских пословиц.
Раздел 2 Исследование уйгурских пословиц
Раздел 3. Эволюция уйгурских пословиц
Глава 2. Особенности структуры предложений уйгурских пословиц.
***Раздел Строение предложений уйгурских пословиц.
Раздел 2. Порядок слов в уйгурских пословицах.
Глава 3. Ритмические особенности уйгурских пословиц
***Раздел «Рифмы уйгурских пословиц»
Раздел 2. Ритм уйгурских пословиц
Глава 4. Риторическая характеристика уйгурских пословиц
*** метафора раздела
Раздел 2. Заимствование
Раздел 3. Сравнение
Раздел 4. Преувеличение
Раздел 5. Двойственность
Раздел 6 Рейтинг
Раздел 7: Правда или петля
Глава 5. Семантическая характеристика уйгурских пословиц
Раздел *** Региональные особенности семантики уйгурских пословиц
Раздел 2 Историческая характеристика семантики уйгурских пословиц
Раздел 3 Национальные особенности семантики уйгурских пословиц
Раздел 4: Особенности разнообразия семантики уйгурских пословиц
Часть 2: Культурные особенности уйгурских пословиц
Один, культура
2. Язык и культура
3. Уйгурская культура
1. Природная среда, от которой зависит выживание уйгурской культуры.
2. Гуманистическая и экологическая среда, от которой зависит наследование и развитие уйгурской культуры (древняя—— современный)
3. Характеристики уйгурской культуры.
4. Уйгурская пословичная культура
Глава 6. Кочевая культура в уйгурских пословицах
***Раздел: Взгляд на культуру кочевников через пословицы о средствах производства.
Один конь
Два, коровы
3. Овца
Раздел 2: Взгляд на культуру кочевников через пословицы о еде
1. Мясо
2. Молочные продукты
Три, чай
Раздел 3: Взгляд на культуру кочевников через пословицы об одежде
1. 袁袁
2. Кожаные ботинки
Раздел 4: Взгляд на культуру кочевников через пословицы о транспорте
Раздел 5: Взгляд на сосуществование нескольких культур на основе пословиц о животноводстве
Глава 7. Культура рыболовства и охоты в уйгурских пословицах
***Раздел: Рассматривая опыт рыболовного и охотничьего производства из пословиц.
1. Охотничьи инструменты
2. Охотничьи навыки
Раздел 2 Рассмотрение предметов рыболовного и охотничьего производства из пословиц
1. Птицы
2. Звери
Три, рыба
Раздел 3: Рассмотрение методов рыболовства и охоты, а также питания уйгуров на основе пословиц.
Глава 8. Оазисная земледельческая культура в уйгурских пословицах
***Раздел: Взгляд на культуру деревьев из пословиц.
1. Деревья – ключ к сохранению крови нации.
2. Деревья являются отражением духовного и нравственного развития народа.
3. Деревья являются важным ресурсом, обеспечивающим средства к существованию людей.
4. Деревья – символ богатства
5. Опыт по посадке деревьев
Раздел 2: Взгляд на оазисное сельскохозяйственное производство из пословиц
1. Мелиорация и использование земель
2. Вода и орошение
3. Сельскохозяйственные орудия и их использование.
В -четвертых, полевые управления
Пять, урожай
6. Культуры
Раздел 3 Взгляд на отрасль животноводства и птицеводства из пословиц
1. Животноводство
2. Птица
Раздел 4: Взгляд на культуру питания земледельческого общества на основе пословиц
1. Стадион
2. Овощи
Глава 9. Садоводческая культура в уйгурских пословицах
*** Фестиваль: взгляд на плодоводство из пословиц
1. Фруктовый сад
2. Фруктовые деревья
3. Фрукты
Раздел 2: Взгляд на овощеводство из пословиц
Глава 10 Ремесленная культура в уйгурских пословицах
***Раздел: Взгляд на ремесленную культуру из пословиц.
Раздел 2 Взгляд на кустарное производство и его изделия из пословиц
1. Текстильная промышленность и ее продукция.
2. Обрабатывающая промышленность
3. Другие отрасли
Глава 11 Деловая культура в уйгурских пословицах
***Раздел: Рассматриваем бизнес-идеи из пословиц
1. Коммерческий характер стремления к максимизации прибыли
2. Деловой опыт
3. Имидж бизнесмена
Раздел 2 Рассматривая предпринимательскую деятельность из пословиц
1. Караван
2. Базар
Глава 12 Религиозная культура в уйгурских пословицах
***Раздел: Первобытное богослужение из пословиц.
1. Поклонение природе
2. Тотемное поклонение
3. Поклонение предкам
Раздел 2. Взгляд на религию Ао, манихейство и буддийские верования на основе пословиц
1. Зороастрийская вера
2. Манихейство. Вера.
3. Буддийская вера
Раздел 3. Взгляд на исламскую веру через пословицы
1. *** Аллаха
2. " "
3. Исламские правила
4. Суфизм
Приложение Избранные уйгурские пословицы
Рекомендации
PostScript

......

Цвет страница:
Краткое содержание:
В первой части «Исследования уйгурских пословиц и культуры» под редакцией Хуа Цзиньму и Лю Хунъюй в основном анализируются и излагаются структура, ритм, риторика и семантические характеристики уйгурских пословиц; во второй части в основном раскопаны и проанализированы кочевая культура, культура рыболовства и охоты, культура оазисного земледелия, садовая культура, ремесленная культура, коммерческая культура и религиозная культура уйгурских пословиц.
    

......

Об авторе:
Лю Хунъюй, 1977 года рождения, доктор философии, профессор и вице-президент **Колледжа культурного обмена Синьцзянского педагогического университета.Направления исследований – социолингвистика и образование китайского языка.Принимал участие в одном проекте Национального фонда социальных наук и одном проекте Молодежного фонда национальных гуманитарных и социальных исследований.Участвовал в пяти проектах на провинциальном и министерском уровне и опубликовал восемь статей.Хуа Цзиньму, 1963 года рождения, является профессором **Колледжа культурного обмена Синьцзянского педагогического университета. В основном он занимается двуязычным образованием и сравнительными исследованиями языка и культуры.*** имеет две книги: «Об обучении китайскому языку этнических меньшинств» и «Введение в китайские иероглифы и китайскую культуру»; он редактировал два учебника: «Элементарный уйгурский язык» и «Введение в уйгурский язык».