8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 21.13 руб.

[沿坟墓而行:穿越东欧大地走向伊斯法罕 纳韦德·凯尔曼尼 著 新华书店正版 索恩书系 关于冷战 公共知识分子 纪实报道的书世界通史]

Цена: 1 200руб.    (¥56.76)
Артикул: 604104521887

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:湖北新华书店旗舰店
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥ 43.07 41.89886руб.
¥ 85.76 78.541 660руб.
¥ 78 46.8989руб.
¥ 167 110.222 329руб.

[ 以上ISBN信息均为平台自动生成,部分商品参数可能存在些许误差,商品准确参数详情可咨询客服。本店为新华书店总部直营店铺,所售图书均为正版,请放心购买! ]

[基本信息]

[书]  &[nbsp; 名]

 &[nbsp;索恩 沿坟墓而行:穿越东欧大地走向伊斯法罕]

[出版社]

 &[nbsp;社会科学文献出版社]

[作]   &[nbsp;者]

 &[nbsp;(德)纳韦德]&[middot;凯尔曼尼(Navid Kermani)著]

[ 出版时间]

  20191001

I S B N

  9787520156141

[ 定价]

  86

[ 开]   &[nbsp;本]

 &[nbsp;16开 185*260]

[ 装]   &[nbsp;帧]

 &[nbsp;平装]

[版]   &[nbsp;次]

  1

[字]   &[nbsp;数]

  0[ (千字)]

[页]   &[nbsp;数]

  

[ 读者范围 ]

 &[nbsp;大众]

[内容简介]

     &[nbsp;有一片广袤的土地,从德国以东,跨越俄罗斯而绵延至近东,它始终让人感觉陌生,它被频仍的战火与灾祸撕裂。纳韦德]&[bull;凯尔曼尼沿着当今在欧洲重新出现的壕沟长途跋涉:从他的家乡之城科隆往东到巴尔干半岛,再向南翻过高加索山,抵达他父母的故乡伊斯法罕。他对含义丰富的细节有着清晰无误的敏锐感受,并藉此在自己的日记中讲述被遗忘的地区,那里的人们如今正在创造历史。]

[作者简介]

     &[nbsp;纳韦德]&[bull;凯尔曼尼是生活在科隆的自由作家。他以小说、散文和纪实报道赢得过众多奖项,包括克莱斯特奖、约瑟夫-布莱特巴赫奖以及德国书业和平奖。]

[编辑推荐]

      

[目录]

     &[nbsp;科 隆]
[第一天 什未林]
[第二天 从柏林到布雷斯劳]
[第三天 奥斯维辛]
[第四天 克拉科夫]
[第五天 从克拉科夫到华沙]
[第六天 华沙]
[第七天 华沙]
[第八天 从华沙到马祖里]
[第九天 考纳斯]
[第十天 维尔纽斯及周边地带]
[第十一天 穿越帕内拉伊去明斯克]
[第十二天 明斯克和哈腾]
[第十三天 在切尔诺贝利封锁区]
[第十四天 库拉巴蒂和明斯克]
[第十五天 在科拉思纳博乐背后的封锁区]
[第十六天 从明斯克到基辅]
[第十七天 基辅]
[第十八天 从基辅到第聂伯河]
[第十九天 在顿巴斯前线]
[第二十天 穿越马里乌波尔到达黑海]
[第二十一天 沿黑海海岸前往敖德萨]
[第二十二天 敖德萨]
[第二十三天 从敖德萨起飞]
[第二十四天 经莫斯科前往辛菲罗波尔]
[第二十五天 经巴赫奇萨赖去塞瓦斯托波尔]
[第二十六天 沿着克里米亚海岸]
[第二十七天 从克里米亚岛俄罗斯大陆]
[第二十八天 去克拉斯诺达尔]
[第二十九天 从克拉斯诺达尔到格罗兹尼]
[第三十天 格罗兹尼]
[第三十一天 在车臣山区]
[第三十二天 从格罗兹尼去第比利斯]
[第三十三天 第比利斯]
[第三十四天 第比利斯]
[第三十五天 去哥里,去格鲁吉亚-奥塞梯停火线那里]
[第三十六天 从第比利斯去卡赫季州]
[第三十七天 从卡赫季州去阿塞拜疆]
[第三十八天 沿着阿塞拜疆]&[mdash;亚美尼亚停火线]
[第三十九天 乘夜间火车前往巴库]
[第四十天 巴库]
[第四十一天 巴库和戈布斯坦]
[第四十二天 从巴库起飞]
[第四十三天 埃里温]
[第四十四天 埃里温]
[第四十五天 去塞凡湖并继续前往纳戈尔诺-卡拉巴赫]
[第四十六天 穿越纳戈尔诺-卡拉巴赫]
[第四十七天 去亚美尼亚-阿塞拜疆停火线那里,并继续前往伊朗]
[第四十八天 途经焦勒法去大不里士]
[第四十九天 途经阿哈马达巴德前往阿剌模忒堡]
[第五十天 抵达里海并继续前往德黑兰]
[第五十一天 德黑兰]
[第五十二天 德黑兰]
[第五十三天 德黑兰]
[第五十四天 从德黑兰起飞]
[与家人在伊斯法罕]
[启 程]
[致谢]

[试读]

     &[nbsp;科 隆]
[那片位于火车站后的街区,我每天都会穿行而过。在这边听到人说阿拉伯语,那边又传来了波兰语,左边听起来像是巴尔干地区的语言,土耳其语是屡见不鲜了,偶尔也有零星一点儿让我竖起耳朵去听的波斯语,有非洲人说的法语,有亚洲人的语言,也有色泽和味道截然不同的各式德语,来自金发人,也来自东方人,来自黑人或者黄种人。这儿也不总让人感觉安心。那些流浪汉们,那许许多多的黑色人造革夹克衫(或者也可能是真皮革,我看不出来);哦,神呀,那些身穿彩色长裙、抱着围巾里的孩子的黑发女人,门牙镶金,手边身前还有第二个、第三个孩子;那些四处晃悠的少年,那些瘾君子,身上挂着伤痕,住在]&[ldquo;科拉能树下]”—&[mdash;我的街区这儿的街道真叫这个名字]—&[mdash;的宿舍里;这之间还有几个留着]&[ldquo;可疑]&[rdquo;长胡子的穆斯林。不仅仅是在科隆的火车站后面会有这样的现实状况。在西欧的所有大城市里,多半都能找到混杂在一起的土耳其蔬菜店,中国食品,革命之前在伊朗的国家电视台做过导演的商贩卖的伊朗特色商品,传统的面包店,自助面包店,依次排开的手机店和网吧]—&[mdash;打电话去伊朗 19 芬尼每分钟,土耳其 9 芬尼,孟加拉 24 芬尼]—&[mdash;廉价宾馆,性用品店,婚纱店,为土耳其人、阿尔巴尼亚人、非洲人、喝酒或不喝酒的土耳其人开设的特色酒馆、茶馆和咖啡馆,时髦或破旧的餐馆,泰式按摩馆,提供酒或不提供酒的赌厅;在进出口贸易商铺之间是出卖家具或印章的一家家老字号店铺,在主干道上有难民宿舍,住着把窗户玻璃卸下来好安装圆盘状的卫星接收装置的吉普赛人。到了冬天,这里还会隔三差五地出现身着蓝色或红色制服、戴尖角帽、配弯刀的一群中年男子先锋队,一群印第安人或者半裸的匈人]—&[mdash;狂欢节社群。那些在自己超大尺寸的店铺里贩卖千篇一律、一欧元 20 节电池的商贩,他们靠什么为生?肯定不是靠电池,因为顾客盈门的老号专业店铺一家接一家地败倒在了上涨的房租前。民族交往是在街区的首尾两端,在四条长吧台旁边,那里有*久经考验的科隆妓女在一直敞开的窗口和肥胖的德国人,也和喝醉酒的土耳其人一起唱起]&[ldquo;洪穆巴]&[bull;特特拉]&[rdquo; A 。这就是新的中心,而在科隆火车站后的中心要比其他地方平和不少,不,往往比这里所说的、比言语可表达的更为恬静安详。它们也足可以被称为纯净了。它们与这个地方的历史没有关系,不过它们也不会抹除历史,更不用说科隆已有 2000 年历史了。它们仿佛就是要让科隆回归它*初的词义,即殖民地。它们就好比异乡来客的殖民地,不过是许多不同的外来客,彼此之间也感觉陌生,就好比在网吧里两个隔板之间坐着,或者在电话商店门口成群站着时那样。我常常想,他们大概也是在丹吉尔(Tanger)附近上的船,在深夜里,在一座斜坡下面,只是他们的船没有下沉,也没有被截获]—&[mdash;即便他们还]
[是得五个人共住一间,对警察感到恐惧。这些大抵都算是成功的故事吧?打电话去伊朗 19 芬尼每分钟,土耳其 9 芬尼,孟加拉 24 芬尼。这些人不是边缘社会群体。他们是从城市中心往外晃荡的。边缘是那些看上去还是同样的人所居住的地方。在那里,城市按照收入分割开来。在中心一切都是互相交织在一起的。我走过街区,我在这边听到人说阿拉伯语,那边又传来了波兰语,左边听起来像是巴尔干地区的语言,土耳其语是屡见不鲜了,偶尔也有零星一点儿让我竖起耳朵去听的波斯语,有非洲人说的法语,有亚洲人的语言,也有色泽和味道截然不同的各式德语。有一半是我听不懂的,真的有一半。而我听得懂的一半,我大多也只懂其中一半,因为那些话要么是消失在了窗户或店铺门后面,要么发音不清或者离得太远,要么是我从别人身边时走过时走得太快,或者是别人走过我身边时走得太快。我会自己把句子说完或者想出句子的开头,我要想象出一些故事,不是发生在德国或者发生在第二次世界大战期间,而是发生在中国的县城,在尼日利亚的大学,在船上,在集装箱和候机大厅里,在心奔驰的地方。]

[商品目录加载中......]