- Таобао
- Книги / Журналы/ Газеты
- Жизнь
- Книги кухня
- 523070743043
Мои родители и повара (рекомендуется в пятом эпизоде «Китай на укусе языка», каждое блюдо - история жизни!)

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.
Описание товара
- Информация о товаре
- Фотографии
......
| наименование товара: | Мои родители и повара (рекомендуется в пятом эпизоде «Китай на укусе языка», каждое блюдо - история жизни!) | формат: | 16 |
| Автор: | Лян Иху | Цены: | 48.00 |
| Номер ISBN: | 9787300144726 | Опубликованная дата: | 2012-01-01 |
| Издательство: | China Renmin University Press | Время печати: | 2012-01-01 |
| Версия: | 1 | Индийский: | 1 |
Предисловие
Цените людей вокруг вас / Мастер Фу Ронг
Память тела о еде/Сяоси
Вкусовые добавки/Маленькая Земля
Посещение Лян Иху/Сяоту
Обед с Майклом Вольфом/Ян Ян
Индекс рецептов
Любовь любовь
Когда я вышла замуж за брата Цая, имена гостей были вышиты на атласе. Для меня это было просто свидетельство о браке./Чэнь Хэчунь
Было замечено лишь несколько кораблей.“ бага”Одним словом, вот как расставить десятки мест“Праздник любви&рдкво; место./Ли Хуэйчжэнь
Во время поклонения я опустила голову и видела только руку мужа, держащую бокал с вином под вуалью./Лян Гуйфан
Когда я впервые ел засахаренную курицу, меня обслуживала девушка!/Ли Хаоран Го Суйин
горькие дни, горькие дни
За окном полицейские взрывали дымовые шашки.страх.Я не смею выходить на улицу весь день./Ган Шуйинг
Японская армия раздавала беженцам на корабле молоко и большие буханки хлеба./Лай Чжэнь
В это время японские солдаты пришли стричься мечами*, что напугало парикмахеров до паники.…&черт возьми;/Хе Шуфан
Когда мне было всего двенадцать лет, отец продал меня в счет погашения долгов, как только я ступил на родину./ Ли сестра
Я не могу вспомнить, сколько раз мне приходилось прятаться в горах с моими братьями и сестрами.…&здравствуйте;/Гао Ли Нонг
В те дни войны и хаоса звук перемалываемых семян кунжута действительно успокаивал людей./Хуан Цуйпин
Все вернулись, и это очень хорошо./Юань Куан
игра детства
Мы молоды и любим оставаться на ночь у кокосовой пальмы с нашими друзьями, ожидая, пока кокосовые крабы съедят кокосы./ Ронг Мэйсянь
Однажды братья и сестры тайно пошли с соседями запускать петарды, пока матери не было дома.…&хеллип;/黄Кайлуан
Моя семья выращивает кукурузу, поэтому, естественно, я хочу помогать ухаживать за кукурузными полями./Ли Сянью
Я изучал китайскую литературу и культуру и, конечно, знаком с поэзией и историей./Ли Цзитанг
У меня до сих пор хранится тот кардиган, который я носила./Лян Чонг
Свекровь нвшу я
В моей семье только мальчики имеют возможность ходить в школу./Ван Юин
…… Вот тогда я и решил“Если вы расчешетесь, вы не выйдете замуж.&рдкво;./Лу Чу
Мне звонят односельчане“Свободная женщина&рдкво;./Лян Хуан Цзяньсинь
я учусь, делая
Я изучала медсестру и работала школьной медсестрой./Лю Сюхуа
Став домохозяйкой, я серьезно научилась готовить./Лян Шаоцзинь Тан Синьяо
Работал на Коулун-Кантонской железной дороге, сначала отвечал за чистку локомотива.…&черт возьми;/Чжу Сюзи
Когда я был молод, я помог открыть кондитерскую./Май Чжан Жуйи
Вы знаете, где находится курятник Дафэн?/Лян Яо
В будущем я буду работать в коммерческом банке, и мой японский мне пригодится./Пан Ну
Я проработал на заводе по производству скобяных изделий несколько десятилетий. В свободное время я люблю плавать в бассейне Лай Чи Кок со своими коллегами./ Дэн Цзин
Я хожу на рынок за овощами с восьми лет и готовлю для своей семьи дома./Ло Цюньцин
Встаньте рано утром и сядьте на автобус до Юэнь Луна с группой официантов, чтобы выпить утреннего чая. Вернувшись, мы открываем чайный рынок Гуй Лао./Корейский спин
Будьте добры к своим ребятам и будьте добры к другим./Лу Цзяньхуйминь
Когда я был так зол, я нарисовал много курицы и рыбы, чтобы напомнить себе, что нужно быть терпеливым./Чэнь Факс
послевкусие, я чувствую
Зимой я встаю каждый день в четыре часа, чтобы жечь дрова и готовить, и каждый день бужу мужа в пять часов, чтобы поесть.“Пятая вахта еды&рдкво;./Ли Цзянь
Телефоны еще не были широко доступны, поэтому все соединения приходилось осуществлять операторам./Чжоу Хуайин
Вернувшись в родной город, он сменил карьеру на продажу травяного чая в уличном ларьке./Лин Цюн
В то время овощные поля назывались бахчевыми, и там выращивали всё.Те, кто работает в поле, едят то, что посеяли./Чжоу Ди
Каждый предмет одежды также весьма ценен.Если взять мою семью в качестве примера, у каждого человека есть только три предмета одежды.…&хеллип;/Хоу Литанг
Увидев этих присевших живых травяных насекомых, я так испугался, что не осмелился подойти близко./ Дэн Юцинь
Все будут бороться за куриные бедра, но я не буду драться./ Ю Хуцзяо
Большинству навыков постепенно обучались из кулинарных шоу и книг г-жи Ли и г-жи Фан./Чэнь Хуэйцин
Это то, что я производю, вкус другой!/Янь Цзянь

Любовь любовь
Когда я вышла замуж за брата Цая, имена гостей были вышиты на атласе. Для меня это было просто свидетельство о браке./Чэнь Хэчунь
О! Чуть не забыл, в каком году я родился, кажется, 1961, нет, 1931? Вот и все, волонтеры любят мне звонить“Чун&rdquo“Чун”'s. В тот день волонтеры попросили меня принести их сокровища, чтобы сфотографировать для них.Когда я вышла замуж за брата Цая, я принесла кусок атласа с вышивкой с именами гостей. Ее вышила группа рабочих, когда мы вместе работали на швейной фабрике. На тот момент регистрации в органе регистрации браков не было.Это была просто группа родственников и друзей, которые обедали, устраивали свадебный банкет, а затем женились.Эта вышитая атласная ткань теперь для меня является свидетельством о браке.Когда дело доходит до вышивания атласа, я помню, что в детстве я часто сидела рядом с мамой, наблюдала за ее вышивкой для других и слушала, как она читала мне «Классику трех символов».Я просто слушал и медленно учился. Мне было всего восемь лет, когда умерла моя мать.Позже я приехал в Гонконг с отцом и мачехой. У меня не было возможности учиться, поэтому я научился водить машину, когда мне было больше десяти лет.Я часто хожу по магазинам и смотрю фильмы с группой коллег.На каждом празднике самая ожидаемая программа, которую я жду с нетерпением, — это просмотр фильма.В то время мы вместе гуляли от Касл-Пик-Роуд до театра Сан Ва в Монг-Коке, чтобы смотреть фильмы.Самый впечатляющий фильм – «Весенняя река течёт на восток».По договоренности родственников я познакомился с братом Цаем, который работал на том же заводе. Мы поженились в 21 год. После этого у меня родились дети один за другим. До выхода на пенсию я работал на швейной фабрике.Когда мои дети ходят в школу и учатся, я читаю вместе с ними, и именно так они учат слова.Позже я пошел в церковь с дочерью, чтобы читать Библию и петь гимны.……Сейчас мой культурный уровень все еще очень высок! Помню, моей любимой едой в детстве были разноцветные травяные черви.Немного страшно смотреть, как эти штуки извиваются, но они так хорошо выглядят и имеют такой приятный вкус в приготовленном виде.Теперь я даже не смогу это съесть, если захочу! Мой любимый гарнир – красная рыба, приготовленная с помидорами. Он красный и выглядит очень хорошо.Вместо того, чтобы сказать, что это мое любимое блюдо, это любимое блюдо моей дочери! Он кисло-сладкий, содержит фрукты и овощи, рыбу* и богат питательными веществами.Рыба, которую я готовлю, не будет пахнуть рыбой!
……

В этой книге* записан кулинарный опыт группы пожилых родителей. Десятки пожилых людей в книге делятся своим жизненным опытом через еду. Он не так прост, как рецепты, но еще и полон человеческого прикосновения.В этой книге собрано более сорока реальных историй.Все“Старый Гонконг&рдкво; Они приехали в Гонконг с материка, чтобы поселиться до и после Второй мировой войны. В книге собраны не только их детские воспоминания о качелях и беге по дикой природе, сладкие воспоминания о любви и браке, но и подробности их жизни в трудные времена.Есть и традиционные блюда, поддерживающие семейные связи, такие как суп из зеленой моркови, таро из коричневого сахара, шарики из клейкого риса и т. д. В книге также представлены изысканные фотографии рецептов, которые служат подарком свекровей следующему поколению и выражают наше глубокое уважение к этим старшим.
......
......

