- Таобао
- Книги / Журналы/ Газеты
- Жизнь
- Чай Книги
- 698271063292
[Dangdang.com Подлинные книги] Чай имеет настоящий аромат: Начало понимания чая, написанное Ван Каем, Чайная церемония, История чая, Чайная утварь, Понимание чайной культуры в одно время, Высокопоставленный представитель СМИ в течение десяти лет посещал ландшафтные, гуманитарные науки и рынок чая

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.
Описание товара
- Информация о товаре
- Фотографии

1. Написано для просвещения каждого в чайном мире, от употребления чая до понимания чая.
Он включает в себя историю чая, чайные обычаи, производство чая, чайную утварь, заваривание чая и чайный этикет.
2. Посетите ландшафтные, гуманитарные и чайные рынки и запишите традиционные китайские навыки приготовления чая.
Посетили все знаменитые чаи, в том числе чай Гуанси Любао, Хуаншань Тайпин Хоукуй, Черный чай Цимэнь, Каменный чай Уи, Пуэр древнего дерева Юньнань... Мы искали ненаследственных людей и записывали драгоценные методы посадки, сбора, приготовления и заваривания китайского чая.
3. Восстановите суть традиционных элегантных дел и добавьте богатый вкус в повседневную жизнь.
Китайский чай претерпел тысячелетние изменения и переживает эпоху Возрождения. В этой книге собраны подробности о современных любителях чая и инновациях в чайной эстетике, а также показана возможность сочетания классической элегантности с современной жизнью.——Начните с чашки чая и постройте собственную жизненную эстетику.
4. Избавьтесь от ложных легенд, обратитесь к стилю «Книги чая», профессиональным записям и исследованиям.
Есть ли чайная церемония в Китае?Пуэр становится с возрастом более ароматным?Что случилось с заоблачной ценой на чай?Как сочетать чай и посуду?Почему чай, заваренный разными людьми, имеет разный вкус?Десять лет визитов, от чайных гор до чайных банкетов, с использованием фактов, чтобы расколдовать чайный мир.
5. В шумном мире используйте чайную церемонию, чтобы позаботиться о своем сердце
Чай не ограничивается дегустацией и питьем, это более широкий и интересный мир от уст до души.Ван Кай искал важных чайных людей, чайные пространства и исследователей чая, вернулся к истинному аромату чая, призвал к этой естественной, элегантной и освежающей чашке чая, проследил общую культурную кровь и нашел место, где душа может найти покой.

| наименование товара: | формат: | 16 | |
| Автор: | Ван Кай | Цены: | 138.00 |
| Номер ISBN: | 9787521748765 | Опубликованная дата: | 2022-12-31 |
| Издательство: | Citic Publishing House | Время печати: | 2022-12-31 |
| Версия: | 1 | Индийский: | 1 |
последовательность незнакомец на чайной дороге
глава История чая
Понимание чая начиная с «Чайной классики»
Чайная посуда, бывшая в обращении на протяжении тысячелетий.
Глава вторая Вкус чая
Откуда исходит аромат чая?
Источник живой воды
В поисках чая Любао: элегантный аромат черного чая
Посещение Тайпин Хокуй в Хуаншане: аромат орхидей бесконечен
В поисках благовоний Кимун: существует ли еще легендарный национальный подарочный чай?
Второй визит в Wuyi Rock Tea: в каждой эпохе есть свой знаменитый чай.
Почему каменный чай сложен: горная ферма, мастерство изготовления и питье
Первый взгляд на чайные горы Юньнани: богатый вкус древнего дерева Пуэр
Повторное исследование чайной горы Юньнань: правильный способ открыть чай Шаньтоу
Спелый чай Пуэр: ценность, ожидающая использования
Третья глава Люди и чай
Е Жунчжи: В поисках настоящего вкуса чая
Хэ Цзору: завариваем старый чай по-старому
Хэ Цзянь: В погоне за литераторами
Ли Шуюнь: Расширение чайной посуды и посуды
Глава четвертая Чай
Китайская императорская пурпурная глина: красота мастерства
Древняя японская чайная посуда: траектория чайной церемонии в музее
Эволюция японской чайной посуды: бесконечный дзен
Корейская чайная посуда: мир отшельника
Пятая глава Чайная комната и чаепития
Цинсянчжай и двор № 2: ландшафтно-художественная концепция
Коттедж Глициния: Земля небытия
Еда и питание Горный дом: Сюй Цин тишины
Экскурсия в чайную комнату Тайбэя: разнообразные интересы
Тихий и тихий чайный домик в Киото.
Глава шестая Тур -церемония
Киотская церемония матча: знакомство с тысячами школ
Киотская церемония Сенча: циклический обмен мнениями между Китаем и Японией.
Личный опыт древней чайной церемонии в Корее
Чайная церемония на Тайване: культура и эстетика
Почта Способ чая одного человека

Хэ Цзору: завариваем старый чай по-старому
Хотя Хэ Цзору знаком с чаем Пуэр только более десяти лет, он имеет хорошую репутацию и высокий престиж в чайной индустрии Пуэр.Некоторые говорят, что если вы хотите выпить Сонгпинхао или Хунъин, вам нужно найти Хэ Цзору. Он тот, кто готов угостить гостей старинным чаем Пуэр, который стоит сотни тысяч или даже миллионы юаней.Связавшись со мной, я узнал, что причина высокого престижа старого джентльмена заключается не только в его щедрости, но и в том, что он изучал старый чай Пуэр, в том числе прилагал свои собственные усилия для восстановления старой практики чая Пуэр. В этой области он является молчаливым пионером.
Каждый день в окружении людей, которые любят чай, Хэ Цзору обучил своего кантонского водителя методам приготовления чая.Водитель был человеком с простой внешностью, но вел себя спокойно, когда заваривал чай, следя за тем, чтобы чай, который он заваривал, был таким же, как тот, который он заваривал в следующий раз.Впервые он постепенно прославился в Шэньчжэне и стал“Шэньчжэньский пузырь”; Постепенно оно стало популярным в Гуандуне, и все шутили, что это“Гуандонг пузырь”; Теперь любители чая со всей страны стекаются к господину Хэ, чтобы попить чаю, поэтому шутка обострилась и называется“Национальный пузырь”.Но сегодня мистер Он прав“Национальный пузырь”недовольный.Оказывается, вчера что-то произошло, когда я заваривал чай. Определенная порция чайного супа вышла слишком быстро. В тот момент, когда он вышел из носика, цвет чайного супа был слишком светлым и не соответствовал стандартам мистера Хэ.Он сразу сказал, это вода, а не чай.“Национальный пузырь”Больше не счастлив.Сегодня г-н Хэ начал заваривать чай самостоятельно, сказав, что хочет научить всех тому, как заваривать чай.У него свой способ заваривания чая, который сильно отличается от способов многих чаепитов.
На самом деле, после общения с ним, господин Хэ был бойким и веселым, но когда дело доходило до чая, он становился дотошным и совсем не расслаблялся.Это видно по посуде, которую он носит с собой. Если внимательно следить за деталями, они могут соответствовать многим приборам из «Книги чая» Лу Юя, но это высокотехнологичные версии.
Сначала поговорим о печи. Это электрическая керамическая плита производства Германии. Он нагревается быстро и стабильно, обеспечивает постоянную высокую температуру, прочен и прост в использовании.“Я не люблю индукционные плиты. Они влияют на структуру воды и не гарантируют хороший вкус.”.Еще есть железный чайник, который он специально изготовил из Японии, со своим собственным стилем. Однако он заявил, что не следует этой тенденции.Для заваривания старого пуэра требуется высокая температура. Железный котел имеет толстые стенки и нагревается равномерно. Он может гарантировать, что температура воды в горшке достигнет 100 градусов по Цельсию. Он не будет автоматически отключать воду, если вода не закипает, как при обычном заваривании.Более того, вода, производимая железным чайником, который он изготовил, обладает особенной силой.“Старый чай, как и традиционная китайская медицина, нуждается в сильном воздействии, чтобы вызвать эффект накопления тепла и проявить эффект старого чая.”
Мистер Хе очень дорожит старым чаем. Он каждый раз подсчитывает количество людей перед тем, как пить чай, а затем по-своему выбирает размер чайника и количество граммов чая. У него в голове система.Он изучал науку и инженерное дело, и среди его разнообразных предметов есть и вещи, которыми древние люди не пользовались: японские электронные весы, специально используемые для измерения количества наливаемого каждый раз чая.Количество чая каждый раз рассчитывается исходя из поголовья, не больше и не меньше.Некоторые думают, что мистер Хэ часто собирает разбросанный по столу старый чай и кладет его в чайник, потому что чай дорогой, но это не так.Он сказал, что причина, по которой он дорожит старым чаем, заключается в том, что он дорожит чувством бережного отношения к старым вещам.Когда я пил чай, я слегка колебался по поводу остатков чая, оставшихся на дне чашки. Он сразу сказал: пей скорее, это будет эссенция неба и земли.
Чашка представляет собой чашку пастельного характера из Китайской Республики. Она немного больше обычной чайной чашки Миннан Гунфу. Его должно быть как раз для того, чтобы пить Пуэр.Сегодня вечером использовался старый горшок из красной глины. Прежде чем приготовить старый пуэр, г-н Хэ ставил корпус горшка на открытый железный горшок, чтобы нагреть его, то есть пропарить, а затем заливал горшок горячей водой.Здесь у него тоже есть своя причина. Другие обычно наливают в чайник воду, чтобы стимулировать аромат чая, но он сделал это, потому что старый чай часто имеет несвежий или мутный запах.Он сказал, что преимущество фиолетового песка в том, что он воздухопроницаем и непроницаем для воды. Когда горячий воздух прижимается, мутность чая может мгновенно исчезнуть.
По словам г-на Хе, он всегда носит с собой несколько инструментов для анализа воды, куда бы он ни пошел, чтобы измерить pH и растворимость твердых веществ в воде. Если вода не соответствует требованиям, он попросит водителя набрать воду из его машины, невзирая на лицо владельца.У него есть привычка носить с собой воду. После многих лет исследований он обнаружил, что при сочетании воды с чаем необходимо учитывать pH и минералы. Лучший уровень pH составляет от 7 до 8, а содержание минералов не может быть слишком высоким, иначе оно будет препятствовать высвобождению аромата чая.Он сказал, что ему не нравятся многие минеральные воды, в том числе французская Evian, потому что они имеют неправильное содержание минералов и маскируют вкус чая.Мы сегодня в Шэньчжэне“Фиолетовый сад”Что касается чая, здесь хозяин, Аченг, тоже его старый друг и знает его привычки, поэтому он уже давно принес свой любимый источник Нонгфу.Однако, хотя вода была качественной, г-н Хэ все равно неоднократно предупреждал маленькую девочку позади него, которая отвечала за добавление воды, чтобы она обращала внимание на время при добавлении воды. Обычно он заваривал три чайника чая из одного чайника воды. Вода практически израсходовалась после однократного кипячения, и ее нельзя было кипятить повторно.
“Для небольшой чашки чая только температура воды зависит от сосуда, давления, качества воды, климата и высоты.Например, употребление пуэра в Куньмине определенно отличается от употребления в Шэньчжэне.Я верю в науку, поэтому ношу эти инструменты с собой.”

Чайная церемония, история чая и чайная посуда дают знания новичкам; понимать чай, заваривать чай, пробовать чай и воспринимать мелкие детали жизни.
Ван Кай, кулинарный писатель и ведущий представитель средств массовой информации, провел более десяти лет в поисках основных районов производства чая, чайных людей и чайных пространств и получил ценную информацию из первых рук, чтобы написать «Чай имеет настоящий аромат».Ему никогда не удавалось отличить качество чая от новичка до опытного любителя чая, который может судить о стиле чайного заведения и процессе приготовления чая по одному лишь прикосновению чайного супа. Объединив собственный опыт и годы исследований, он побуждает каждого открыть дверь к чаю:
История чая——От династии Тан до наших дней, тысячи лет обращения.
Терруар чая——Посадка чайных гор, производство чая
Дегустация чая——Знать чай, ценить чай, заваривать чай, пробовать чай
Чайная церемония Эстетика——Чайная посуда, чайные банкеты, чаепития
Это путешествие понимания, которое заботится о вашем внутреннем мире, направляемое чаем.Вы не только узнаете о чае, но и ощутите суть традиционной чайной церемонии, добавив богатый вкус в свою повседневную жизнь и найдя спокойное место в шумном мире.











Хэ Цзору: завариваем старый чай по-старому
Хотя Хэ Цзору знаком с чаем Пуэр только более десяти лет, он имеет хорошую репутацию и высокий престиж в чайной индустрии Пуэр.Некоторые говорят, что если вы хотите выпить Сонгпинхао или Хунъин, вам нужно найти Хэ Цзору. Он тот, кто готов угостить гостей старинным чаем Пуэр, который стоит сотни тысяч или даже миллионы юаней.Связавшись со мной, я узнал, что причина высокого престижа старого джентльмена заключается не только в его щедрости, но и в том, что он изучал старый чай Пуэр, в том числе прилагал свои собственные усилия для восстановления старой практики чая Пуэр. В этой области он является молчаливым пионером.
Каждый день в окружении людей, которые любят чай, Хэ Цзору обучил своего кантонского водителя методам приготовления чая.Водитель был человеком с простой внешностью, но вел себя спокойно, когда заваривал чай, следя за тем, чтобы чай, который он заваривал, был таким же, как тот, который он заваривал в следующий раз.Впервые он постепенно прославился в Шэньчжэне и стал“Шэньчжэньский пузырь”; Постепенно оно стало популярным в Гуандуне, и все шутили, что это“Гуандонг пузырь”; Теперь любители чая со всей страны стекаются к господину Хэ, чтобы попить чаю, поэтому шутка обострилась и называется“Национальный пузырь”.Но сегодня мистер Он прав“Национальный пузырь”недовольный.Оказывается, вчера что-то произошло, когда я заваривал чай. Определенная порция чайного супа вышла слишком быстро. В тот момент, когда он вышел из носика, цвет чайного супа был слишком светлым и не соответствовал стандартам мистера Хэ.Он сразу сказал, это вода, а не чай.“Национальный пузырь”Больше не счастлив.Сегодня г-н Хэ начал заваривать чай самостоятельно, сказав, что хочет научить всех тому, как заваривать чай.У него свой способ заваривания чая, который сильно отличается от способов многих чаепитов.
На самом деле, после общения с ним, господин Хэ был бойким и веселым, но когда дело доходило до чая, он становился дотошным и совсем не расслаблялся.Это видно по посуде, которую он носит с собой. Если внимательно следить за деталями, они могут соответствовать многим приборам из «Книги чая» Лу Юя, но это высокотехнологичные версии.
Сначала поговорим о печи. Это электрическая керамическая плита производства Германии. Он нагревается быстро и стабильно, обеспечивает постоянную высокую температуру, прочен и прост в использовании.“Я не люблю индукционные плиты. Они влияют на структуру воды и не гарантируют хороший вкус.”.Еще есть железный чайник, который он специально изготовил из Японии, со своим собственным стилем. Однако он заявил, что не следует этой тенденции.Для заваривания старого пуэра требуется высокая температура. Железный котел имеет толстые стенки и нагревается равномерно. Он может гарантировать, что температура воды в горшке достигнет 100 градусов по Цельсию. Он не будет автоматически отключать воду, если вода не закипает, как при обычном заваривании.Более того, вода, производимая железным чайником, который он изготовил, обладает особенной силой.“Старый чай, как и традиционная китайская медицина, нуждается в сильном воздействии, чтобы вызвать эффект накопления тепла и проявить эффект старого чая.”
Мистер Хе очень дорожит старым чаем. Он каждый раз подсчитывает количество людей перед тем, как пить чай, а затем по-своему выбирает размер чайника и количество граммов чая. У него в голове система.Он изучал науку и инженерное дело, и среди его разнообразных предметов есть и вещи, которыми древние люди не пользовались: японские электронные весы, специально используемые для измерения количества наливаемого каждый раз чая.Количество чая каждый раз рассчитывается исходя из поголовья, не больше и не меньше.Некоторые думают, что мистер Хэ часто собирает разбросанный по столу старый чай и кладет его в чайник, потому что чай дорогой, но это не так.Он сказал, что причина, по которой он дорожит старым чаем, заключается в том, что он дорожит чувством бережного отношения к старым вещам.Когда я пил чай, я слегка колебался по поводу остатков чая, оставшихся на дне чашки. Он сразу сказал: пей скорее, это будет эссенция неба и земли.
Чашка представляет собой чашку пастельного характера из Китайской Республики. Она немного больше обычной чайной чашки Миннан Гунфу. Его должно быть как раз для того, чтобы пить Пуэр.Сегодня вечером использовался старый горшок из красной глины. Прежде чем приготовить старый пуэр, г-н Хэ ставил корпус горшка на открытый железный горшок, чтобы нагреть его, то есть пропарить, а затем заливал горшок горячей водой.Здесь у него тоже есть своя причина. Другие обычно наливают в чайник воду, чтобы стимулировать аромат чая, но он сделал это, потому что старый чай часто имеет несвежий или мутный запах.Он сказал, что преимущество фиолетового песка в том, что он воздухопроницаем и непроницаем для воды. Когда горячий воздух прижимается, мутность чая может мгновенно исчезнуть.
По словам г-на Хе, он всегда носит с собой несколько инструментов для анализа воды, куда бы он ни пошел, чтобы измерить pH и растворимость твердых веществ в воде. Если вода не соответствует требованиям, он попросит водителя набрать воду из его машины, невзирая на лицо владельца.У него есть привычка носить с собой воду. После многих лет исследований он обнаружил, что при сочетании воды с чаем необходимо учитывать pH и минералы. Лучший уровень pH составляет от 7 до 8, а содержание минералов не может быть слишком высоким, иначе оно будет препятствовать высвобождению аромата чая.Он сказал, что ему не нравятся многие минеральные воды, в том числе французская Evian, потому что они имеют неправильное содержание минералов и маскируют вкус чая.Мы сегодня в Шэньчжэне“Фиолетовый сад”Что касается чая, здесь хозяин, Аченг, тоже его старый друг и знает его привычки, поэтому он уже давно принес свой любимый источник Нонгфу.Однако, хотя вода была качественной, г-н Хэ все равно неоднократно предупреждал маленькую девочку позади него, которая отвечала за добавление воды, чтобы она обращала внимание на время при добавлении воды. Обычно он заваривал три чайника чая из одного чайника воды. Вода практически израсходовалась после однократного кипячения, и ее нельзя было кипятить повторно.
“Для небольшой чашки чая только температура воды зависит от сосуда, давления, качества воды, климата и высоты.Например, употребление пуэра в Куньмине определенно отличается от употребления в Шэньчжэне.Я верю в науку, поэтому ношу эти инструменты с собой.”

Ван Кай — писатель, ведущий представитель средств массовой информации и бывший главный писатель Sanlian Life Weekly.Он является автором книг «Блуждающая еда» и «Китайцы хорошо едят».Он специализируется на культуре питания, хорошо разбирается в чайных церемониях, цветочных композициях и других образах жизни.









