8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 21.13 руб.

Госпожа Кюсю Дендробиум

Цена: 559руб.    (¥26.43)
Артикул: 593748341183

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:新经典图书音像专营店
Адрес:Чжэцзян
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥63.371 340руб.
¥39.33832руб.
¥45.56963руб.
¥ 98.42 851 797руб.

2020 г. Производительная работа кино и телевидения
 
Цена сердца:37.90Заказать сейчас
 
Цена сердца:67.80Заказать сейчас
 
Цена сердца:23.80Заказать сейчас
 
Цена сердца:203.50Заказать сейчас
 
Цена сердца:24.70Заказать сейчас
 
Цена сердца:17.10Заказать сейчас
 
Цена сердца:34.70Заказать сейчас
 
Цена сердца:18.70Заказать сейчас
 
Цена сердца:49.60Заказать сейчас
 
Цена сердца:32.50Заказать сейчас
 
Цена сердца:29.30Заказать сейчас
 
Цена сердца:62.90Заказать сейчас
 

Об авторе:
Сяо Русе, писатель, обладает прекрасным стилем письма, глубоким садистским сердцем, безудержными фантазиями и величественным сюжетом.«Госпожа Хужу»“Кюшу”Первый полнометражный шедевр в серии, описывающий племя Акул, Сяо Русе написал мирскую легенду о взлете и падении империй и красавиц в потрясающем стиле.Представительская работа: «Кюсю»·«Госпожа Хужу», «Ржавый ангел», «Лживые слова», «Кюсю»·«Панг Ге Ран Ни» Weibo: @小如丝
1118399820
Краткое содержание:
В романе Сяо Русэ «Госпожа Цзючжоу Хужу» рассказывается история: Хайши, дочь ныряльщика за жемчугом, в детстве встретила акулу. Красивое и мечтательное существо осталось у нее на ладони.“Ослепительный”Два слова.И эта жемчужина, сделанная из слез акулы, заставила Хайши встретиться с ним.——Среди евнухов некогда молодой и красивый шестикрылый генерал и наследный принц Цинхая теперь спрятаны рядом с императором, контролируя одетую в черное армию Юйлиня.Запутанная судьба между ним и Ди Сюй постепенно исчезла в показной улыбке на его губах.
    Во время Великой экспедиции на Кюсю возникла еще одна огромная империя.Гражданская война в прошлом уничтожила все, что молодой император Чу Чжунсюй хотел защитить. Так называемый мир народа был для него всего лишь инструментом в поисках освобождения.Ненавидят ли его другие или предают собственные братья, все уже не важно.Мирная и процветающая эпоха, которую он сам создал, будет разрушена им самим.
    Мчатся тысячи лошадей, меняются флаги, эта жизнь великолепна, и она со временем станет легендой, которая захлестнет страну.А кристально чистые и круглые бусины акул были разбросаны по всей земле, отражая кружащуюся судьбу каждого.
    

......

1118399820
Оглавление:
1. Лицо, яркое, как молния
2. Пейзаж похож на порывистый ветер.
Три Трава зеленая и иней побелел
Четвертый день, западная луна возвращается на восток.
5. Храмы не выдерживают осени
Шесть, шурша в упадке
Снаружи
Приквел·Фазан

......

1118399820
Основная информация
наименование товара:Госпожа Кюсю Дендробиумформат:
Автор:Сяо РассерКоличество страниц:355
Цены:38Опубликованная дата:2016-05-01
Номер ISBN:9787541142864Время печати:2016-05-01
Издательство:СИЧУАН ЛИТЕРАТУРАВерсия:1
Типы продукта:книгиИндийский:1
1118399820
Цвет страница:
Лодка для ловли жемчуга вышла из гавани и два дня плыла по ветру.Ранней осенью на море мерцающий золотой солнечный свет ослепляет глаза Хайши.
    Абба сел на борт лодки и прижал к себе ребенка:“Хайши, ты вспомнил все, чему тебя научил Абба?” “Помнить.”Ребенок по имени Хайши энергично кивнул и похлопал по веревке, обвязанной вокруг его талии.Когда ее отец впервые взял Хайши в море ловить жемчуг, она твердо запомнила наставления отца.“Пока мы ныряем вниз, видим прекрасную сестру, подтягиваем ее, она даст нам много жемчуга, и в этом году у нас будет свой дань жемчуга, верно?”Ребенку было всего семь или восемь лет. Он снял куртку, обнажив загорелое тело и плоскую грудь, а его загорелые волосы были испещрены солеными цветами.Он ничем не отличался от мальчика. Только ее трепетный голосок доказывал, что она маленькая дочь:“Абба, дядя Цзинь, дядя Чжу, я спускаюсь.”Фиолетовое лицо Аббы внезапно сморщилось:“Хайши, ты не боишься?”Хайши хрипло рассмеялся, глубоко вздохнул, перевернулся и нырнул в море, искрив воду, яркую, как расплавленное золото, а затем исчез, как рыба, волоча за собой веревку вокруг талии.
    Абба встал на колени на краю лодки, сжимая веревку, которая крепко связывала Хайши.Через некоторое время Хайши, казалось, был пойман, поэтому он потянул веревку под воду, убеждая его отпустить ее подольше.Абба затянул веревку в руке и заколебался.А Джин сидел, опустив голову, только протянул одну руку и похлопал отца по плечу.
    После секундной паузы А Джин не заметил никакого движения, поэтому увеличил свою силу.Тело Аббы затряслось, и как только он отпустил ее, веревка соскользнула вниз.Сухожилия Аббы словно выдернулись вместе с веревкой, и он рухнул.Спустя некоторое время он сказал шипящим голосом:“Мать Хайши до сих пор не знает, что я взял Хайши на То же море.……Она возненавидит меня до смерти……”Авторская автора: Акиннея:“Раньше я не осмеливался сказать, что офицеры и солдаты, собирающие четки дани, прибыли в деревню Сию накануне нашего выхода в море.В деревне Сию осталось всего пол-литра бус, поэтому офицеры и солдаты сожгли дома и лодки. Мужчин, женщин и детей связали якорными цепями, сказав, что их собираются продать на осеннем рынке и отправить в Ханьчжоу в рабство варварам.Эта трибьют-жемчужина настоящая……Это очень расстраивает, а жемчужин в этом году очень мало.Нет, иначе как бы мы могли забрать ребенка?……”Ведь оно не закончено.
    Ажа сказал папе:“Когда позже Хайши приходит с акулами,……Лучше это сделать мне. Если ты не сделаешь это хорошо, мать Хайши возненавидит тебя до смерти.”Абба опустил голову на колени и пробормотал, глядя прямо в глаза:“Неважно, кто из вас это сделает, я буду ненавидеть вас вечно.Ты, милая девочка из Хайши, никогда и впредь никому не причинишь вреда.……Я сделаю это сам, я сделаю это сам……”Голос постепенно понизился и превратился в рыдание.
    Ни А Джин, ни А Чжу не осмелились взглянуть на этого человека, утомленного годами жизни в море, и каждый отвернулся.
    Мимо пролетела чернохвостая чайка.Огромное пространство дыма безгранично.
    Даже если мир тысячи раз переворачивался с ног на голову, будь то голод или смерть, или он был процветающим и процветающим, огромное море, окружающее этот континент, всегда остается таким равнодушным.Из-за своей необъятности пустыня растет и длится вечно, лучше, чем любая династия или страна.
    Маленькая лодка была как капля в океане: плыли и тонули трое оборванных жителей Жемчужины и их горести.Хотя море однажды высохнет и превратится в тутовые поля, их существование в виде крошечной пыли и горчичных семян не может этого увидеть.Их печаль подобна горе всех людей в мире, погребенных в неподвижном морском приливе, не оставляющем ни звука, ни следа.
     “К востоку от Юэчжоу, на огромном острове Хайнань, находится Акулье море, радиус которого составляет всего сотню миль.
    В море есть акулы, которые живут в воде, как рыбы. Когда их глаза плачут, они могут производить жемчуг.Есть акулы, которые защищают акул. Они сходят с ума, когда чувствуют запах крови, и могут съесть небольшие лодки.Император Сюй любит жемчуг, но местные чиновники льстят ему и жестко требуют жемчуга.Когда жемчуга, собранного людьми, не хватало для уплаты дани, они часто обвязывали веревку вокруг талии ребенка и спускали ее в море, выманивая акул на поверхность, а затем душили детей, чтобы акулы могли их увидеть.Акула имеет добрый и нежный характер. Каждый раз, когда он проливает слезы, он превращается в яркую жемчужину, когда видит ветер и свет в ночи.Чтобы не допустить, чтобы газы крови ребенка заставили акулу его укусить, был принят метод удушения.” ——«Вызов»·Наложница·«Императрица Хуань И» Тысячи зеленых и синих огней переплетаются и скрываются. Глядя вверх, тонкий солнечный свет проникает сквозь водные линии, меняясь и размываясь.Хайши коснулся кожи на груди, поднес ее ко рту и глубоко вдохнул, медленно выдыхая пузырьки.Эти пузырьки всплыли на поверхность моря кристально чистыми и, наконец, превратились в сияющее мерцание.Она нырнула в глубокую тьму.
    Когда люди тонут, они часто держатся за камни на дне воды.Хайши знал, что это произошло потому, что на дне воды был свет, и эти бедняги в отчаянии шли туда, хватая что-то и отказываясь отпускать.Постепенно тьма рассеивается, и дорога впереди становится светлее.Она сказала себе, что уже почти у цели.Плавая против света, мои пальцы ног коснулись мягкого белого песка.
    Хайши словно упал с неба и ступил на землю другого мира.
    Глубокое море заглушает все звуки, только текут волны и божественный свет разделяет и объединяет.Вокруг плавают стаи рыб, а ветви кораллов колышутся, как ивы.Среди этих ярко-белых агатово-красных мягких ветвей Хайши смог различить несколько странных цветов и задался вопросом: где могут быть синие кораллы?Осторожно следуя за течением вокруг кораллового куста, Хайши внезапно открыл рот и чуть не задохнулся.
    Мягкость и изящность — не коралл, а длинные синие волосы женщины.Женщина лежала в коралле, лениво поднимая руку и кончиками пальцев вытягивая из морской воды пряди чистой, холодной синевы.Женщина раскладывает перед лицом горизонтальные длины ясно-голубого цвета, используя холодный синий цвет в качестве нити, и водит тонкими пальцами, сплетая эти цвета в почти невидимую легкую нить, с изящной позой, словно собирая с неба бесчисленные мечтательные цветы.
    P3 -5
1118399820