Вей Санфу в Восточной Азии: отбор и редактор данных из коллекции Соединенных Штатов и Японии /Джи Сан -Фей

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.
Описание товара
- Информация о товаре
- Фотографии

Выбор редактора:
Миссии стали важным источником информации для представления китайского общества и культуры, потому что они отличались от большинства иностранцев, которые пришли в Китай, чтобы вести бизнес, и эти миссионеры изучали китайцев. Например, американский миссионер Вэй Санвей говорит беглую кантонский и японский. Он участвовал в редактировании коллекции английского журнала China, чтобы западные миссионеры могли быть в курсе последних событий в Китае и облегчить читателям в Соединенных Штатах понять жизнь китайцев. Вэй Санвэй также отредактировал и опубликовал «Словарь китайско-английского пиньина» (то есть «китайский английский юнфу») и исторический шедевр «Общая теория Китая», которая разделена на два тома. По сей день он все еще признан наблюдателем с самым глубоким пониманием китайской жизни в 19 веке.
краткое введение:
«Wesanwei в Восточной Азии: избранные материалы Соединенными Штатами и Япониями» - это сборник деятельности Wesanwei в Восточной Азии. Он был скопирован из архива Йельского университета мистером в Демин и составлен в классифицированном и сортированном манере. Это драгоценная информация из первых рук для изучения Вей Санвай.
Об авторе:
Вэй Санвэй является важной фигурой в истории современных китайских отношений. Он не только один из американских миссионеров, которые приехали в Китай, но и пионер в ранних американских системах синологии. Он жил в Китае в течение 40 лет, отредактировал газеты, работал переводчиком и работал агентом посла США в Китае. Он очень хорошо знаком с ситуацией с Китаем и имеет большое количество информации из первых рук. Он является важным экспертом в Соединенных Штатах, который изучает китайские проблемы и известен как Соединенные Штаты.“Отец синологии”Его знаменитая книга «Общая теория Китая» использует китайские исследования как чистую культуру для проведения комплексных исследований, что является вехой, отмечающей начало американской синологии. Эта книга и «китайско-английский словарь пиньина», который он собрал, всегда были одной из книг, используемых иностранцами для изучения Китая.

Оглавление:
Прокрутка
Рисунок 1 Портрет архива Вей Санвей Йельского университета
Рисунок 2 Нагнетал Вей Санвай, Ямагучи Ронгтен
Рисунок 3 Домашняя страница 1854 года «Мирный договор США» китайский текст Нара
Рисунок 4 Последняя часть договора Рюкавы и Соединенных Штатов в 1854 году* Дипломатическая история
Рисунок 5 Фотография делегации PU Анчена (то, что стоит в середине, - это семья PU)*
Рисунок 6-1 Эмия представила поклонника чиновника в музее Мацумае-Фан из Хоккайдо-Сити Хакодат
Рисунок 6-2 надпись на левой стороне вентилятора. Вей Санвей, написанный на английском языке и рукописную подпись Ло Сена. То же, что и выше
Рисунок 7 Рукопивная копия Розена в тюрьме Йошида Мацуин Шмода в Йель
Рисунок 8-1 Слова «Аналекты конфуция» на цветном памятном стекле часовни Баттелла
Фото Дао Демин
Рисунок 8-2 Текст на нижней части цветного памятного стекла так же, как и выше
Рисунок 9 Рассказы о живописи, посвященной президенту Американской библейской ассоциации, так же, как и выше
Привязанность: объяснение происхождения картин масла, посвященных президенту Американской библейской ассоциации Йельского университета
Сертификат членства в части 1 и автобиография
1.1 Сертификат членства
1.1.1 Американское геостатистическое общество (1864) Йельский архив
1.1.2 Северный Китайский отделение Королевского азиатского общества (1865) так же, как и выше
1.1.3 Калифорнийская академия наук (1873) так же, как и выше
1.1.4 Академия искусств и наук Канчжоу (1877) так же, как и выше
1.1.5 Поздравляем президента Американской библейской ассоциации (1881), как и выше
1.2 Автобиография
1.2.1 Рукопись Вей Санвей так же, как и выше
1.2.2 Китайский рекордер / июнь 1889 г.
1.2.3 Китайский перевод MA Jun*
1.3 Словарь «Американские имена · Объем истории»: Вэй Санвей · Вэй Фейли Д.А.Б.
Часть 2 до и после опиумной войны
Изображение часть
Рисунок 1 Макао из японского перевода Пенха Хилл Версия «Экспедиция»
Рисунок 2 Монастырь иезуитов, макао так же, как и выше
Рисунок 3 Китайский храм макао так же, как и выше
Рисунок 4 Протестантское миссионерское кладбище в Макао так же, как и выше
Рисунок 5 Вид Хонг-Конга из восточной точки, такой же, как и выше
Рисунок 6 Кантон рыбного рынка так же, как и выше
Рисунок 7 Консульство США и Шанхайский порт
Рисунок 8 Портрет Бо Цзия и Го Шила Ямагути Шибу*
Рисунок 9 Фото сцены на улице Макао Дао Демин
Рисунок 10 Офис подписания Архива договора о Вангсии Макао
Раздел документации
2.1 Список статей, опубликованные Вей Санвей в «Китайском конгбао» Йельском архиве
2.1.1 Введение в «Китай Конгбао», том 20, № 4, «Йинхуань Чжилуо» Чжан Синжинг*
2.2 Список переписки между Вэй Санвай и его братом В.Ф. Уильямс Йельский архив
2.3 Список газетных статей и лекций в последующие годы так же, как и выше
2.4 Теория Вей Санвай“Гуанчжоу до 1840 года”То же, что и выше
2.5 Предложение о создании Ассоциации образования Marlison так же, как и выше
2.6 Вся история инцидента в Маррисоне Айхара Рёичи*
2.7 Письмо от Вэй Санвэй Андерсону, секретарю Министерства американской ассоциации, Йельский архив
2.8 Проект США запрашивается, чтобы соответствовать нотам (1842) и Китаю
Ответить на письмо с примечанием США (1843) так же, как указано выше
Часть 3 экспедиция в Рюкю и Японии
(1) Рюкю
……
(2) Йокогама
……
(3) Shimota
……
(4) коробочный павильон
……
Часть 4 Тяньцзин контракты и проживание Пекина
……
Часть 5: Йельский коучинг и любовь позади меня
……
Приложение 1 Материалы, связанные с Bizhiwen
……
Приложение II Руководство по семейным документам Сэмюэля Уэллса Уильямса
……
Приложение III редактора и отчеты от The Daily News
……
PostScript

Предисловие:
Редакция Предисловия
Дао Демин Чжан XIPING WU Zhiliang
8 августа 2008 года, в день открытия Пекинских Олимпийских игр, недавно завершенное посольство США в Китае провело церемонию разрезания ленты. Управление исторических документов Государственного департамента США выпустило поминальный альбом для этой цели под названием «Дни, которые я пережил вместе»——Двести лет взаимодействия между Соединенными Штатами и Китаем, в том числе Сэмюэл Уэллс Уильямс, который прибыл в Гуанчжоу в 1833 году (1812)—1884) провозглашен как Соединенные Штаты“Первый человек, который проповедует в Китае”, хотя он был не первым американским миссионером, приехавшим в Китай. Атлас суммирует и оценивает вклад Вэй Санвай в содействие взаимному пониманию между народами Соединенных Штатов и Китая:“Миссии стали важным источником информации для представления китайского общества и культуры, потому что они отличались от большинства иностранцев, которые пришли в Китай, чтобы вести бизнес, и эти миссионеры изучали китайцев. Например, американский миссионер Вэй Санвей говорит беглую кантонский и японский. Он участвовал в редактировании коллекции английского журнала China, чтобы западные миссионеры могли быть в курсе последних событий в Китае и облегчить читателям в Соединенных Штатах понять жизнь китайцев. Вэй Санвэй также отредактировал и опубликовал «Словарь китайско-английского пиньина» (то есть «особняк китайско-английского рифмы»——Предисловие) и исторический шедевр «Общая теория Китая», которая разделена на два тома. По сей день он все еще признан наблюдателем с самым глубоким пониманием китайской жизни в 19 веке.”
Это также упоминается в альбоме Picture“В 1862 году PU Анчен стал первым постоянным представителем Соединенных Штатов, который находился в Пекине, и сыграл более активную роль в содействии международным отношениям Китая. ПУ быстро встретился с группой крупных чиновников реформ правительства Цин, в том числе младшего брата императора Сянфэна, и создало первое министерство иностранных дел Китая (должно быть канцелярией премьер -министра по делам различных стран.—Принц Гонг Йисин из Prefacer,”И инцидент, когда он ушел в отставку с поста министра в Китае в 1867 году и возглавил делегацию для посещения Европы и Соединенных Штатов в качестве посланника династии Цин и подписал «Договор Пу'Нхен» с тогдашним государственным секретарем США.“Договор расширяет области обменов между Китаем и Соединенными Штатами. Договор предусматривает, что народы двух стран пользуются правом на взаимность путешествовать и жить в странах друг друга и могут поступить в официальные школы другого; Китайский консул обладает полными дипломатическими правами в портах США; поощряет китайских работников иммигрировать в Соединенные Штаты; и правительство США поддерживает территориальный суверенитет Китая.”Фактически, эффективная дипломатическая деятельность Pu Анчена и дипломатические предложения, чтобы поддержать справедливость, неотделимы от сильной помощи Вэй Санвай, который был секретарем и переводчиком посольства в то время. Сын Вэй Санвей Вэй Фейли позже посвятил большую энтузиазм написать биографию для Pu Anchen, и это также одна из важных причин.
Сегодня, когда мы публикуем эту коллекцию в ознаменование 200 -летия родов Вэй Санвай и пересмотреть его опыт и достижения, необходимо подумать о вопросе о том, что заслуживает нашего особого внимания среди многих чаяний и тенденций, воплощенных в жизни Вэй Санвай? Хотя это“Доброжелательный видит доброжелательность, мудрый видит мудрость”Большинство людей, вероятно, не будут возражать против следующей точки зрения, а именно, отношение Вэй Санвай к Китаю“От образования до диалога”Можно сказать, что определенная трансформация является одним из самых важных духовных наследий, которые он оставил для будущих поколений. Это может быть подтверждено двумя культурными реликвиями, которые были сохранены в кампусе Йельского университета по сей день. (Выдержка)
Замечательный выбор книги:












