8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 21.13 руб.

Первая колонна знаменитого перевода исследования перевода.

Цена: 573руб.    (¥27.1)
Артикул: 19936345572

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:当当网官方旗舰店
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥40.95866руб.
¥27.3577руб.
¥32.8694руб.
¥26.02550руб.

............

Основная информация
наименование товара:Первая колонна знаменитого перевода исследования перевода.&Middot; Jinteформат:16
Автор:(Движение) Ибсен, перевод Сяо ЦяньЦены:42.00
Номер ISBN:9787544615884Опубликованная дата:2010-01-01
Издательство:Шанхайский образовательный прессВремя печати:2010/01/01
Версия:1Индийский:1
Акт ⅰ *Конвенция
Закон II Закон 2
Закон III ACT III
Акт ⅵ Акт 4
Акт V акт 5
Приложение ..................Чтобы содействовать развитию преподавания перевода, обогатить ресурсы для преподавания перевода и удовлетворить потребности учителей и студентов по переводу, клуб иностранных учителей запланировал это&Ldquo; профессиональная книга по изучению перевода для знаменитого перевода”“ английское сравнение&rdquo&Ldquo; сравнение китайского английского языка&Rdquo; опубликовано две подстерии.
Этот набор чтения имеет отличительные особенности:
1. Оригинальный текст сравнивается с переводом, а часть перевода перемежается известными комментариями о переводе.
2. Комментарии начинаются с методов перевода слов и предложений, эффектов перевода, характеристик перевода, стиля переводчика и содержимого переводов, доступных для обсуждения, и направлять читателей тщательно понять процесс перевода и улучшить их уровень и способность к повышению поступления посредством спекуляций, сравнения и мышления.
3. Переводчики и комментаторы являются известными писателями в индустрии переводов.
4. Тщательно выбирайте знаменитые произведения из древних и современных времен, как китайцы, так и иностранные, независимо от жанра, и оба включают романы, поэзию, прозу и драмы, которые являются великим взглядом, стремящимися позволить студентам широко учиться, расширить свои горизонты и улучшить свою грамотность...................Сяо Цянь (1910-1999)-старший писатель, выдающийся журналист и известный литературный перевод.Он из Пекина, Монгольский.С 1939 по 1946 год он служил преподавателем в Лондонском университете, аспиранту в Кембриджском университете, специалистом в области Таунг -Пао в Англии и военного репортера.1946-1949 гг. В качестве профессора в Университете Фудана, Шанхай ...