Американский классический китайский учебник: McGuffey Readers (оригинальная английская версия) (одновременный путеводитель шесть) (загрузка английского чтения)

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.
Описание товара
- Информация о товаре
- Фотографии

С середины 19-го до середины 20-го века этот набор «Американские классические учебники китайского языка: читатели Макгаффи» широко использовался в качестве учебника китайского языка в американских школах.Говорят, что более 10 000 американских школ используют его в качестве учебного материала.Сегодня, в 21 веке, некоторые частные и домашние школы на Западе все еще используют его в качестве учебного материала, что показывает ценность и влияние этого набора «Американских классических учебников китайского языка: читатели Макгаффи».По оценкам, с момента его создания было выпущено не менее 122 миллионов экземпляров этого набора «Американские классические учебники китайского языка: читатели Макгаффи». Следует сказать, что ни один комплект учебников, отредактированный отдельным лицом, не может превысить тираж «Американских классических китайских учебников: читателей Макгаффи»!
Этот набор «Американских классических учебников китайского языка: читатели Макгаффи», изданный внутри страны, сохраняет оригинальное содержание на английском языке и разделен на уровни от 1 до 6. Он начинается с изучения английского языка и продолжается шаг за шагом.Это превосходная группа читателей, которая представляет американскую литературу, историю и культуру и воплощает американский дух и ценности.«Американские классические учебники китайского языка: читатели Макгаффи» также являются ценным набором книг для китайских студентов, позволяющих систематически изучать английский язык и улучшать свой уровень чтения. Это издание «Американских классических учебников китайского языка: читатели Макгаффи» обладает выдающимися характеристиками. Основанный на замечательном оригинальном тексте, он также добавляет функцию обучения.Эта функция включает в себя две части: первая – внеклассное обучение (УЧЕБНОЕ РУКОВОДСТВО). Эти упражнения написаны совместно учителями канадских государственных школ и учителями английского языка, чтобы помочь читателям лучше освоить словарный запас, научиться читать, понимать и думать; второй — чтение продукции. Шварц, который занимается преподаванием исполнительского и изобразительного искусства в канадских средних школах, использует свое свободное время для перезаписи и редактирования вспомогательной литературы. Сопровождающее чтение на английском языке можно загрузить и использовать бесплатно. Подробности смотрите в блоге на задней обложке книги.Что это за книга:
* Журнал American Publishing Weekly назвал эту книгу «третьим бестселлером в истории издательского дела» с общим объемом продаж 125 миллионов экземпляров.
* «Выставка американских студенческих учебников и книг для чтения» в Стэнфордском университете в США специально демонстрирует этот набор классических произведений;
* Автомобильный магнат г-н Форд воспользовался этой книгой, когда был ребенком, и позже напечатал за свой счет десятки тысяч экземпляров и раздал их школам;
* Современные американские семьи по-прежнему служат образцом чтения для «домашнего обучения», и существует множество форумов онлайн-обучения;
*Global* поставляется с версией учебного пособия, а канадские преподаватели английского языка специально пишут упражнения для китайских студентов;
* Что еще более важно, это отличный набор читателей, который объединяет изучение английского языка, классическое чтение и духовное образование.

| наименование товара: | Американский классический китайский учебник: McGuffey Readers (оригинальная английская версия) (одновременный путеводитель шесть) (загрузка английского чтения) | формат: | 16 |
| Автор: | Уильям·H·Макгаффи, Уэйн·Эверетт, изд. | Цены: | 59.80 |
| Номер ISBN: | 9787201103617 | Опубликованная дата: | 2016-07-04 |
| Издательство: | Тяньцзиньское народное издательство | Время печати: | 2016-07-04 |
| Версия: | 1 | Индийский: | 1 |
УРОК 1 АНЕКДОТ О ГЕРКОВЕ НЬЮКАСЛЕ
LESSON2 THE NEEDLE
LESSON3 DAWN
LESSON4 DESCRIPTION OF A STORM
LESSON5 AFTER THE THUNDERSTORM.
LESSON6 HOUSE CLEANING
LESSON7 SCHEMES OF LIFE OFTEN ILLUSORY
LESSON8 THE BRAVE OLD OAK
LESSON9 THE ARTIST SURPRISED
LESSON10 PICTURES OF MEMORY
LESSON11 THE MORNING ORATORIO
LESSON12 SHORT SELECTIONS IN POETRY
LESSON13 DEATH OF LITTLE NELL
LESSON14 VANITY OF LIFE
LESSON15 A POLITICAL PAUSE
LESSON16 MY EXPERIENCE IN ELOCUTION
LESSON17 ELEGY IN A COUNTRY CHURCHYARD
LESSON18 TACT AND TALENT
УРОК 19 РЕЧЬ ПЕРЕД ВИРДЖИНСКОЙ КОНВЕНЦИЕЙ
LESSON20 THE AMERICAN FLAG
LESSON21 IRONICAL EULOGY ON DEBT
LESSON22 THE THREE WARNINGS
LESSON23 THE MEMORY OF OUR FATHERS
LESSON24 SHORT SELECTIONS IN PROSE
LESSON25 THE JOLLY OLD PEDAGOGUE
LESSON26 THE TEACHER AND SICK SCHOLAR
LESSON27 THE SNOW SHOWER
УРОК28 ХАРАКТЕР НАПОЛЕОНА БОНАПАРТА
LESSON29 NAPOLEON AT REST
LESSON30 WAR
УРОК 31 РЕЧЬ УОЛПОЛА В УПОРЕНИЕ МИСТЕРУ. ПИТТ
УРОК 32 ОТВЕТ ПИТТА СЭРУ РОБЕРТУ УОЛПОЛУ
LESSON33 CHARACTER OF MR. PITT
УРОК 34 ОТДЫХ СОЛДАТА
LESSON35 HENRY V. TO HIS TROOPS
LESSON36 SPEECH OF PAUL ON MARS HILL
LESSON37 GOD IS EVERYWHERE
LESSON38 LAFAYETTE AND ROBERT RAIKES
LESSON39 FALL OF CARDINAL WOLSEY
LESSON40 THE PHILOSOPHER
LESSON41 MARMION AND DOUGLAS
LESSON42 THE PRESENT
LESSON43 THE BAPTISM
LESSON44 SPARROWS
LESSON45 OBSERVANCE OF THE SABBATH
УРОК 46 БОЖЬЯ БЛАГОСТЬ К БОЯЩИМСЯ ЕГО
LESSON47 CHARACTER OF COLUMBUS
УРОК 48 «ОН ДАЕТ СПАТЬ ЛЮБИМОЙ СВОЕЙ»
LESSON49 DESCRIPTION OF A SIEGE
LESSON50 MARCO BOZZARIS
LESSON51 SONG OF THE GREEK BARD
LESSON52 NORTH AMERICAN INDIANS
УРОК 53 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЛОХИЛА
LESSON54 ON HAPPINESS OF TEMPER
LESSON55 THE FORTUNE TELLER
УРОК 56. ОБРАЩЕНИЕ РИЕНЦИ К РИМЛЯНАМ
УРОК 57. ПУРИТАНЕ ОТЦЫ НОВОЙ АНГЛИИ
LESSON58 LANDING OF THE PILGRIM FATHERS
LESSON59 NECESSITY OF EDUCATION
LESSON60 RIDING ON A SNOWPLOW
УРОК 61. Ссора Брута и Кассия.
LESSON62 THE QUACK.
LESSON63 RIP VAN WINKLE
LESSON64 BILL AND JOE
LESSON65 SORROW FOR THE DEAD
LESSON66 THE EAGLE
LESSON67 POLITICAL TOLERATION
LESSON68 WHAT CONSTITUTES A STATE
LESSON69 THE BRAVE AT HOME
LESSON70 SOUTH CAROLINA
УРОК 71 МАССАЧУСЕТС И ЮЖНАЯ КАРОЛИНА
УРОК 72 ЦЕРКОВНАЯ СЦЕНА ИЗ ЭВАНДЖЕЛИНЫ
LESSON73 SONG OF THE SHIRT
LESSON74 DIAMOND CUT DIAMOND
LESSON75 THANATOPSIS
LESSON76 INDIAN JUGGLERS
УРОК 77 АНТОНИЙ НАД МЕРТВЫМ ТЕЛОМ ЦЕЗАРА
LESSON78 THE ENGLISH CHARACTER
LESSON79 THE SONG OF THE POTTER
LESSON80 A HOT DAY IN NEW YORK.
УРОК81 НЕУДОВЛЕТВОРЕНИЕ. — АЛЛЕГОРИЯ
LESSON82 JUPITER AND TEN.
УРОК83 СЦЕНА ИЗ «БЕДНОГО ДЖЕНТЛЬМЕНА»
УРОК84 ФОТОГРАФИЯ МОЕЙ МАТЕРИ
LESSON85 DEATH OF SAMSON
LESSON86 AN EVENING ADVENTURE
LESSON87 THE BAREFOOT BOY
LESSON88 THE GLOVE AND THE LIONS
LESSON89 THE FOLLY OF INTOXICATION
LESSON90 STARVED ROCK.
LESSON91 PRINCE HENRY AND FALSTAFF
LESSON92 STUDIES
LESSON93 SURRENDER OF GRANADA
УРОК 94 МОНОЛОГ ГАМЛЕТА
LESSON95 GINEVRA.
LESSON96 INVENTIONS AND DISCOVERIES
LESSON97 ENOCH ARDEN AT THE WINDOW
LESSON98 LOCHINVAR
УРОК 99 РЕЧЬ НА СУДЕ НАД УБИЙЦОЙ
LESSON100 THE CLOSING YEAR
LESSON101 A NEW CITY IN COLORADO
LESSON102 IMPORTANCE OF THE UNION
LESSON103 THE INFLUENCES OF THE SUN
LESSON104 COLLOQUIAL POWERS OF FRANKLIN
LESSON105 THE DREAM OF CLARENCE
LESSON106 HOMEWARD BOUND
УРОК 107. Импичмент Уоррену Гастингсу
LESSON108 DESTRUCTION OF THE CARNATIC
LESSON109 THE RAVEN
LESSON110 A VIEW OF THE COLOSSEUM
LESSON111 THE BRIDGE
LESSON112 OBJECTS AND LIMITS OF SCIENCE
LESSON113 THE DOWNFALL OF POLAND.
LESSON114 LABOR
LESSON115 THE LAST DAYS OF HERCULANEUM.
LESSON116 HOW MEN REASON
LESSON117 THUNDERSTORM ON THE ALPS.
LESSON118 ORIGIN OF PROPERTY
LESSON119 BATTLE OF WATERLOO
УРОК 120 «С МОЗГАМИ, СЭР»
LESSON121 THE NEW ENGLAND PASTOR
LESSON122 DEATH OF ABSALOM
LESSON123 ABRAHAM DAVENPORT
LESSON124 THE FALLS OF THE YOSEMITE
LESSON125 A PSALM OF LIFE
УРОК 126. ВЪЕЗД ФРАНКЛИНА В ФИЛАДЕЛЬФИЮ.
LESSON127 LINES TO A WATERFOWL
LESSON128 GOLDSMITH AND ADDISON
LESSON129 IMMORTALITY OF THE SOUL
LESSON130 CHARACTER OF WASHINGTON
LESSON131 EULOGY ON WASHINGTON
LESSON132 THE SOLITARY REAPE
LESSON133 VALUE OF THE PRESENT
LESSON134 HAPPINESS
LESSON135 MARION
LESSON136 A COMMON THOUGHT
LESSON137 A DEFINITE AIM IN READING
LESSON 138 ODE TO MT.BLANC
Смехотворная история была распространена во времена правления старого герцога Ньюкасла и доведена до сведения публики в различных формах. Этот дворянин, обладавший многими хорошими качествами, отличался щедростью своих обещаний во всех случаях и особенно ценил себя за способность предвидеть слова или желания различных людей, присутствовавших на его приемах, прежде чем они произнесли хоть слово. Это иногда приводило его в нелепые конфузы; и именно эта склонность к щедрым обещаниям дала повод для следующего анекдота:
На выборах в определенном районе Корнуолла, где противоположные интересы были почти в равной степени сбалансированы, единственный голос имел первостепенное значение. Этой цели герцог, благодаря умелым аргументам и личным усилиям, в конце концов достиг; и джентльмен, которого он рекомендовал, победил на выборах. навсегда в долгу перед ним; и что он будет служить ему и ночью, и днем.
Избиратель из Корнуолла, который был честным парнем и не счел бы себя имеющим право на какую-либо награду, если бы не такой поток благодарностей, поблагодарил герцога за его доброту и сказал ему, что управляющий акцизным сбором стар и немощен, и, если он будет так добр рекомендовать своего зятя комиссарам в случае смерти старика, он должен считать себя и свою семью обязанными оказать его милости всю возможную помощь в любом будущем случае.
«Мой дорогой друг, почему ты просишь о такой пустяковой работе?» воскликнул его милость; «Ваш родственник получит его, как только место освободится, если вы только обратите на это мое внимание».
— Но как мне пройти к вам, милорд? Ведь в Лондоне, как я понимаю, очень трудно увидеться с вашими знатными людьми, хотя вы так добры и услужливы к нам в деревне.
«Как только этот человек умрет, — ответил герцог, — поспешно отправляйтесь в Лондон; езжайте прямо к моему дому, и днем или ночью гром в дверях; я сообщу своему швейцару, чтобы тот немедленно проводил вас наверх; и работа будет решена в соответствии с вашим желанием».
Стороны разошлись; герцог поехал в соседний дом к другу, не желая и не желая видеть своего нового знакомого до этого дня семь лет; но память корнуэльского курфюрста, не обремененного таким разнообразием предметов, была более запоминающейся.
Читателю следует сообщить, что как раз в это время ежечасно ожидалось, что не кто иной, как король Испании, уйдет из жизни - событие, которое особенно беспокоило британского министра; и герцог Ньюкасл в ту самую ночь, когда обладатель решающего голоса прибыл к его двери, сидел в тревоге, ожидая депеш из Мадрида. в постели, так как он ожидал ежеминутного посланника с важными советами и желал, чтобы его проводили наверх в самый важный момент его прибытия.
Его милость крепко спал; и швейцар, устроившийся на ночь в своем кресле, уже начал дремотно спать, когда энергичная рука корнуоллского избирателя разбудила его ото сна. На его первый вопрос: «Герцог дома?» швейцар ответил: «Да, и в постели; но он оставил особое указание, чтобы вы, когда захотите, приходили прямо к нему».
"Благословение ему, достойному и честному джентльмену, - воскликнул наш претендент на вакантную должность, улыбаясь и одобрительно кивая на доброту премьер-министра, - как пунктуален его светлость; я знал, что он не обманет меня; не позволяйте мне больше слышать о лордах и герцогах, не сдерживающих своих слов; я искренне верю, что они так же честны и подлы, как и все остальные люди". спальня.
«Он мертв?» - воскликнул его светлость, протер глаза и едва очнувшись от сна о короле Испании. - Он умер?
«Да, милорд», — ответил нетерпеливый ожидающий, обрадованный тем, что предвыборное обещание со всеми его обстоятельствами так свежо в памяти дворянина.
«Когда он умер?»
«Позавчера, ровно в половине второго, после того, как он три недели был прикован к постели и принял лекарство, и я надеюсь, что ваша милость сдержит ваше слово, и пусть мой зять станет его преемником».
Герцог, к этому времени уже совершенно проснувшийся, был поражен невозможностью получить сведения из Мадрида за столь короткий промежуток времени; и был озадачен нелепостью посланника Кинга, ходатайствующего о том, чтобы его зять стал преемником короля Испании: "Этот человек пьян или сумасшедший? Где ваши донесения?" воскликнул его светлость, поспешно отдергивая занавеску; где вместо королевского курьера он увидел у постели толстое добродушное лицо своего друга из Корнуолла, который низко кланялся со шляпой в руке и «надеялся, что милорд не забудет милостивое обещание, которое он был так любезно дал в пользу своего зятя на последних выборах».
Раздосадованный таким несвоевременным беспокойством и разочарованный новостями из Испании, герцог на мгновение нахмурился; но огорчение вскоре сменилось весельем при столь необычном и смешном стечении обстоятельств, и, поддавшись порыву, он рухнул на кровать в сильном приступе смеха, который тотчас же передался слугам.
Автор этого небольшого рассказа завершает замечанием: «Хотя герцог Ньюкасл не смог посадить родственника своего старого знакомого на трон Его католического величества, он продвинул его на не менее почетную должность — сделал его акцизным работником».
—Журнал Блэквуда
STUDY GUIDE
А. Словарный запас. Прочитайте следующие определения, затем заполните пробелы правильными словарными словами.
1. Администрация означает время, когда кто-то является лидером страны.
2. Если кто-то дает щедрое обещание, обычно это очень дорого и щедро.
3. Выборы – это когда народ путем голосования выбирает лидера.
4. Испытывать благодарность к кому-либо — значит хотеть выразить ему огромную благодарность за что-то, что он для вас сделал.
5. Человек, который занимается акцизами, – это тот, кто собирает налоги с людей.
6. То, что пустяковое, маленькое и неважное.
7. Сделать что-то поспешным — значит сделать это очень быстро.
8. Носильщик – это человек, в обязанности которого входит обеспечение доступа людей в здания и перенос их багажа.
9. Депеша – это сообщение, обычно пришедшее с большого расстояния.
10. Something that is vacant is empty.
11. Пунктуальный человек приходит вовремя или не опаздывает.
12. To ascend is to travel upwards.
13. Абсурдность ситуации делает ее глупой или нелепой.
14. Когда кто-то чувствует себя озадаченным, он или она чувствует себя сбитым с толку.
15. Нахмуриться — значит морщить лоб, как это делают некоторые люди, когда они волнуются или злятся.
а) Когда мы приехали в отель, ____________ нес наши сумки.
б) Я не понимал, о чем говорит мой друг, поэтому чувствовал ________.
в) Она набрала наибольшее количество голосов, поэтому выиграла ______________.
г) Я получил важное _____________ от сестры.
д) За время пребывания премьер-министра __________ он сделал много великих дел.
е) Мой друг собирает налоги. Он делает ___________.
ж) У него очень дорогая одежда. Они есть ______________.
h) Хотя я был зол, мне пришлось посмеяться над ______________ ситуации.
i) Мой друг помог мне починить машину, поэтому я чувствовал __________ к нему.
j) Он _____________, когда услышал плохую новость.
k) Я вышел из дома ______________, потому что не хотел опаздывать.
л) Это ____________ проблема, поэтому не стоит злиться.
м) Она ____________ поднялась по лестнице, чтобы подняться на второй этаж.
n) I sat in the _____________ chair.
о) Большинству начальников нравится, чтобы их сотрудники были _______________.
B. Comprehension Questions
1. Почему герцог Ньюкасл сказал корнуольскому избирателю, что он «...вечно ему в долгу»?
2. Какую услугу просил избиратель Корнуолла у герцога Ньюкасла?
3. Почему герцог Ньюкасл был удивлен, когда несколько месяцев спустя к нему пришел избиратель из Корнуолла?
4. Каких новостей ожидал герцог Ньюкасл, когда его посетил корнуоллский избиратель?
5. Что заставило герцога Ньюкасла рассмеяться?
C. Правда или ложь? Напишите T (правда) или F (ложь) в следующих предложениях. Поясните свой ответ.
[ ] 1. Избиратель из Корнуолла был лучшим другом герцога Ньюкасла.
________________________________________________________________
[ ] 2. Герцог Ньюкасл был добрым человеком.
________________________________________________________________
[ ] 3. Избиратель из Корнуолла сообщил герцогу Ньюкаслу, что король Испании умер.
________________________________________________________________
[ ] 4. Носильщик отвел избирателя из Корнуолла в спальню герцога Ньюкасла.
________________________________________________________________
[ ] 5. Избиратель из Корнуолла посетил герцога Ньюкасла после смерти инспектора акцизного управления.
________________________________________________________________
[ ] 6. Избиратель из Корнуолла посетил короля Испании.
________________________________________________________________

Набор «Американских классических китайских учебников: читателей McGuffey», также известного как «McGiffi Reader», также известный как «читатели McGuffey».·H·Макгаффи работал профессором лингвистики в Университете Майами и президентом Университета Огайо. Со времени иммиграции этот набор «Классических американских китайских учебников: читатели Макгаффи» повлиял на рост четырех или пяти поколений американцев и сыграл большую роль в утверждении американской морали и ценностей. Выдающейся особенностью этого издания «Американских классических учебников китайского языка: читатели McGuffey» является то, что в него добавлена функция обучения, основанная на замечательном оригинальном тексте. Эта функция включает в себя две части: первая – внеклассное обучение (УЧЕБНОЕ РУКОВОДСТВО). Эти упражнения написаны совместно учителями канадских государственных школ и учителями английского языка, чтобы помочь читателям лучше освоить словарный запас, научиться читать, понимать и думать; второй — чтение продукции. Шварц, который занимается преподаванием исполнительского и изобразительного искусства в канадских средних школах, использует свое свободное время для перезаписи и редактирования вспомогательной литературы.Сопровождающее чтение на английском языке можно загрузить и использовать бесплатно. Подробности смотрите в блоге на задней обложке книги.
В шестом томе «Американских классических учебников китайского языка: читатели Макгаффи» цитируются известные произведения Шекспира, Лонгфелло, Диккенса, Аддисона и других известных писателей.Через короткие и лаконичные рассказы в произведения вливается содержание нравственного воспитания, чтобы дети могли почувствовать силу нравственного воспитания, одновременно оценивая эти прекрасные статьи.
McGuffey Readers — это серия градуированных букварей, в том числе для 1-6 классов, широко используемых в качестве учебников в американских школах с середины 19-го до середины 20-го века и до сих пор используемых сегодня в некоторых частных школах и при домашнем обучении.По оценкам, до 1960 года было продано не менее 125 миллионов экземпляров «McGuffey Readers», что ставит его продажи в одну категорию с Библией и словарем Вебстера.
В шестом и последнем читателе были процитированы 111 великих авторов, включая Шекспира, Лонгфелло, Диккенса и Аддисона.



Автор «Американского классического учебника китайского языка: читатели Макгаффи».Уильям·H·Михаэли, известный американский педагог. Он родился в Пенсильвании в 1800 году и окончил Джефферсон-колледж Вашингтонского университета в 1826 году. За свою десятилетнюю образовательную карьеру он работал профессором лингвистики в Университете Майами и президентом Университета Огайо. Профессор моральной философии в Университете Вирджинии с 1845 года. Он также помог организовать систему государственных школ Огайо.Еще в начале 19 века Макгаффи понял, что потомкам одиноких поселенцев и европейских иммигрантов должно быть предоставлено всеобщее образование, поэтому он использовал свои таланты оратора и педагога, чтобы начать писать серию обучающих материалов для детей.Этот набор «Американских классических учебников китайского языка: читатели Макгаффи» состоит из 7 томов, начиная от дошкольного до шестого класса.Ему потребовалось более 20 лет, чтобы составить полный комплект учебников «Американские классические учебники китайского языка: читатели Макгаффи».Этот набор «Американских классических учебников китайского языка: читатели Макгаффи» был выбран в качестве учебников во многих школах США с момента его выпуска.За 75 лет было продано 122 миллиона копий. Он до сих пор популярен на Западе в различных версиях.Американский журнал Publishing Weekly оценил ее как «третью самую продаваемую книгу в истории издательского дела». Оно оказало глубокое влияние на духовное формирование и моральное развитие американской молодежи.







