Маленькая женщина, маленькая женщина

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.
Описание товара
- Информация о товаре
- Фотографии



Выбор редактора
GUOMAIENGLISHLIBRARY предлагает вам 30 оригинальных произведений мировой классики: «Маленький принц», «Старик и море», «Великий Гэтсби», «Луна и грош», «Шум и ярость», «Уолден», «Европа».&Middot;……
◆ Это одноразовый контакт с вашей работой, и автор, близкий к дистанции
◆ Оригинальная английская книга позволяет испытать оригинальные эмоции подлинного аромата
◆ Улучшить английский способ входить в английский мир, начиная с чтения английской классики
Ook
◆ Одна книга, одна картина близко к оригинальному тексту, недалеко от всемирно известного мастера живописи
Ook
◆ Каждая книга выдержек. Классическое предложение широко распространено, чтобы золотое предложение осветило вашу жизнь
«Маленькая женщина» - американский писатель Луиза&Миддот; слива&Middot;Шедевр Олкотта, книга, посвященная девочкам всего мира.Оно включает в себя сладость и горести первой любви, столкновение эмоций и разума, разрыв между идеалом и реальностью, противоречие между бедностью и богатством.
История роста года кардамома.
Жизнь, которую мы хотим жить, очень проста, а сама простая жизнь - это своего рода счастье.
Маленькая женщина может быть вами.

краткое введение
АНГЛИЙСКАЯ БИБЛИОТЕКА GUOMAI содержит 30 оригинальных классических книг, пользующихся большой популярностью во всем мире: «Маленький принц», «Старик и море», «Великий Гэтсби», «Луна и грош», «Шум и ярость», «Уолденский пруд», «Европа».&Middot;……
«Маленькие женщины», что переводится на китайский язык как «Маленькие женщины», — это имя американской писательницы Луизы.&Миддот; слива&миддот;шедевр Олкотта
Этот роман описывает семейную жизнь как объект, а эмоциональное запутанность членов семьи описывает любовь семьи Маки.Среди четырех сестер семьи маки, будь то бедность бедности или Джо писателя через его собственную борьбу, и смерть смерти смерти и Эми, которая несет ответственность за слабость , хотя их идеалы и ответственность судьба разные, но все они имеют общие характеристики самопознания.Опишите их ностальгию по их семьям; их верность любви и их стремление к привязанности.
У семьи маки есть четыре сестры, которые живут в бедных, простых и теплых.У четырех групп девушек очень разные личности; босс Мег прекрасен и достойен, а некоторые любят тщеславие; второй старый Джо - свободный и независимый, стремясь стать писателем, третий старый Бейз - добрый и застенчивый, любит музыку, Четвертый старый EMI умный и живой, надеется стать человеком высшего звена"леди"Сущность
Все переживания всех девушек, с которыми сталкиваются во все времена, можно найти в этой книге: сладость и проблемы первой любви, перевод чувств и разума, разрыв между идеалами и реальностью, а также противоречие между бедностью и богатством.

об авторе
Луиза&Миддот; слива&Миддот; Олкат
(1832.11.29-1888.3.6, Бостон, Массачусетс)
Американская женщина -писатель, известная своим чтением детей.Для Блозана&Миддот; дочь Олката выросла в Бостоне и в кругу довергана Конида, а затем занялась письменной формой, чтобы помочь семейному плану.Она была положительным заброшенным рабов. Во время гражданской войны в американской гражданской войне она вызвалась быть медсестрой.Публикация ее сбора писем "Hospital Sketch" (1863) сделала ее старт.Автобиографический роман «Маленькие женщины» (1868 ~ 1869) сделали ее успешной и погашали ее долг.Впоследствии вышла группа работ с ее темами ее ранних лет, в том числе «Девочки с Мо Шучэн» (1870), «Маленький мальчик» (1871) и «Мальчики Джо» (1886).

СМИ обзор
До прочтения «Маленьких женщин» я никогда не встречал человека, столь же похожего на меня, я Джо.&миддот;март.--Дж.К.Роулинг
Читая «Маленьких женщин», чувствуешь легкость и беззаботность жизни. --Джордж&Миддот; Оваэль
Она (переводчик Ян Би) постепенно научилась читать переведенный американский роман «Маленькие женщины» с А Ци. Мы все читали эту книгу. -- «Помни Ян Би» Ян Цзян

Чтение в Интернете
"Christmas won'" grumbled Jo, lying on the rug.
"It's so dreadful to be poor!"Вздохнула Мег, глядя на ее старое платье.
"I don't think it'"Добавлена Литтл Эми, с травмированным нюханием.
"We'у нас есть Отец и Мать, и друг друга," said Beth contentedly from her corner.
Четыре молодых лица, на которых FireLight светил на веселых словах, но потемнела Агина как Джо, грустно,"We haven'" She didn't say"perhaps never,"Но каждый молча добавил это, думая о отце далеко, где было схватки.
Никто не говорил ни минуты;"Вы знаете, что мать предложила не иметь никаких прессов в этом Рождестве, заключалась в том, что это будет трудные деньги для всего;''t."И Мег покачала головой, когда она задумчиво со всем той, что хотела.
"But I don'''то, что мы это даем, не сильно поможет. Я согласен ничего не ждать ни от матери, ни от тебя, но мне хочется купить Ундину и Синтран для себя. я've wanted it so long," said Jo, who was a bookworm.
"I planned to spend mine in new music,"Сказала Бет, с небольшим вздохом, которую никто не слышал, кроме того, как Глава и держатель Кеттер.
"I shall get a nice box of Faber'" said Amy decidedly.
"Mother didn''''"Воскликнула Джо, осматривая пятки ее обуви джентльменсом.
"Я знаю, что на этот раз я принимаю пьесу почти весь день, когда я'm longing to enjoy myself at home,"начал Мег, снова жалобной тоном.
"You don'" said Jo."Как бы вы хотели, чтобы вас заткнулись на несколько часов с нервной, суетливой старушкой, которая держит вас в тупике, никогда не довольна и беспокоится о вас, пока вы'готовы вылететь в окно или заплакать?"
"It''t practice well at all."И Бет смотрит на свои грубые руки с зрелищем, что на то время.
"I don'" cried Amy,"for you don''''t nice."
"If you mean libel, I'" advised Jo, laughing.
"I know what I mean, and you needn't be statirical about it. It'" returned Amy, with dignity.
"Don''ты бы хотел, чтобы у нас были деньги, которые папа потерял, когда мы были маленькими, Джо? Дорогой я! Как нам весело и хорошо'd be, if we had no worries!"Сказал Мег, которая задумалась, помнит лучшие времена.
"Вы сказали, что на днях вы думали, что мы, мы, имеем дело счастливее, чем дети короля, потому что они сражаемся и постоянно сражаемся и обжигаем, несмотря на их деньги."
"Так что я делаю, Бет."
"Jo does use such slang words!"Наблюдая Эми, с повторным взглядом на длинную фигуру, растянутую на ковре.
Джо немедленно села, положила руки в карманы и начала свистеть.
"Don't, Jo, it's so boyish!"
"That's why I do it."
"I detest rude, unladylike girls!"
"I hate affected, niminy-piminy chits!"
"'Birds in their little nests agree,'"Пела Бет, миротворца, с таким забавным лицом, что оба острых голоса смягчились до смеха, так и"pecking" ended for that time.
"Действительно, девочки, вас оба обвиняют,"Сказала Мег, начиная с лекции своей старшей модой."Вы достаточно взрослые, чтобы оставить мальчишеские уловки и вести себя мяч'"
"I''ll wear it in two tails till I'm twenty,"Воскликнула Джо, снимая ее сеть и брея гриву каштана."I hate to think I''Во всяком случае, быть девочкой достаточно плохо, когда мне нравится мальчик's games and work and manners! I can''s worse than ever now, for I'Мне очень хочется пойти и подраться с папой, а я могу только остаться дома и вязать, как убогая старуха!"









