Уолден Уолден Автор: Генри Дэвид Торо Инглча

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.
Описание товара
- Информация о товаре
- Фотографии

Уолден, китайский перевод «озера Уолден», является записью американского писателя, прожившего в озере Уолдон, который изображает то, что он видел, слышал и думал о том, что он видел за более чем два года.
В марте 1845 года Торро приехал на озеро Уолдон и создал 10 -футовой, пятнадцати пятнадцатилетней каюты; 4 июля, то есть американская независимая годовщина, наконец начал этот раздел в последующих поколениях в будущем. Легендарная жизнь одна.Два года спустя он взял рукопись, заполненную, живя у озера и оставил деревянный дом, построенный им навсегда.Спустя семь лет после семи лет он не был официально опубликован до 9 августа 1854 года.
Эта книга отличается от характеристик предыдущих литературных произведений, которые являются его описанием и расширением природы.Изменения, вызванные чередованием четырех сезонов, столь же маленьких, как борьба двух муравьев, все вновь появляются под чудесной щеткой сулура, и описание не является мелким.
Автор описывает только озера только более двух лет. Цель состоит в том, чтобы доказать читателю через этот личный эксперимент: на самом деле, вам не нужно много денег, вы можете жить хорошо, и вы можете жить счастливо.
В сегодняшнем Китае слишком много людей, которые живут тяжелой работой и беспокоятся о трех комнатах или трех комнатах и двух комнатах в день; может быть, есть еще много людей, которые путешествуют в Австралию, паломничество в Тибет, отправляются в Европу, ходите в Европу , отправляйтесь в Европу, отправляйтесь в Европу, отправляйтесь в Европу, отправляйтесь в Европу, отправляйтесь в Европу по магазинам, потратив три тысячи юаней, чтобы съесть еду или приготовить волосы, но все же чувствуйте себя пустым и болезненным.Но жизнь не должна быть такой.Это «озеро Уолден» позволяет понять эту истину.
Как сказал Торо в книге: «Давайте проживем день так же неторопливо, как природа, и не перевернем машину из-за того, что на трассу упала ореховая скорлупа или москитное крыло.Давайте быстро встанем, когда придет время вставать, мирно отдохнем, когда придет время отдохнуть, сохраняйте умиротворенный и спокойный настрой;пусть окружающие вас приходят, когда хотят, пусть уходят, когда уходят, пусть звонят колокола, пусть дети плачут и решают прожить хороший день».
об авторе
[Красота] Генри·Дэйвид·Сульра
1817-1862
Писатели, философы, мыслители.
Окончив Гарвардский университет, он решил жить в Лейк -Вэлдене.
Продвигайте простой, аутентичный, трезвый и естественный образ жизни.
Пионер идеологии американского экологического движения, экологического философа, который обращает внимание на выживание людей и основатель естественных эссе.
Библиотека Конгресса назвала «Уолден» одной из 25 книг*, которые изменили жизнь читателей.
Он глубоко влияет на Толстого, Ганси, Роман·Роуленд, Мартин·Лютер·Кинг, Хемингуэй, Генри·Миллер, Хайзи.
Представительные работы:
«Одна неделя на Кангкоде и реке Мирри Мак» (1849), «о правах граждан» (1849), «Рабское государство Массаче» (1854), «Озеро Уолден» (1854)

Каталог
Chapter 1 Economy
Глава 2, где я жил, и в чем я жил
Chapter 3 Reading
Chapter 4 Sounds
Chapter 5 Solitude
Chapter 6 Visitors
Chapter 7 The Bean-Field
Chapter 8 The Village
Chapter 9 The Ponds
Chapter 10 Baker Farm
Chapter 11 Higher Laws
Chapter 12 Brute Neighbors
Chapter 13 House-Warming
Глава 14 Бывшие жители и зимние посетители
Chapter 15 Winter Animals
Chapter 16 The Pond in Winter
Chapter 17 Spring
Chapter 18 Conclusion

Дайджест:
Когда я написал на следующих страницах, или, скорее, основной их, я жил один, в лесу, в миле от любого соседа, в доме, который я построил сам, на берегу пруда Уолдена, в Конкорде, Массачусетс и и Заработал свою жизнь только по труду моих рук.
Я не стал бы так навязывать свои дела вниманию моих читателей, если бы мои горожане не задавали весьма специфические вопросы относительно моего образа жизни, который некоторые назвали бы дерзким, хотя мне они вовсе не кажутся дерзкими, но, учитывая обстоятельства, очень естественными и уместными. Некоторые спрашивали, что мне есть; если бы я не чувствовал себя одиноким; если бы я не боялся; и тому подобное. Другим было любопытно узнать, какую часть своего дохода я посвятил благотворительным целям; а у некоторых, у которых большие семьи, сколько бедных детей я содержал. Поэтому я попрошу тех из моих читателей, которые не испытывают ко мне особого интереса, извинить меня, если я возьмусь ответить на некоторые из этих вопросов в этой книге. В большинстве книг I, или первое лицо, опускается; при этом оно сохранится; К сожалению, я ограничен этой темой из-за узости своего опыта. Более того, я, со своей стороны, требую от каждого писателя, первого или последнего, простого и искреннего отчета о своей собственной жизни, а не только о том, что он слышал о жизни других людей; некоторые подобные отчеты, которые он отправит своим родственникам из далекой страны; ибо, если бы он жил искренне, это должно было быть для меня в далекой стране. Возможно, эти страницы больше адресованы бедным студентам. Что касается остальных моих читателей, они примут те части, которые относятся к ним. Я надеюсь, что никто не станет растягивать швы, надевая пальто, потому что оно может сослужить добрую службу тому, кому оно подойдет.