8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 17.98 руб.

Встряхивая земля (выбор поэзии Ююхухуа) Юй Сюхуа поэзия поэзия Песня Рекомендуется [Citic Bookstore]

Цена: 403руб.    (¥22.4)
Артикул: 530245793744

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:中信书店旗舰店
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥39702руб.
¥ 46 25.3455руб.
¥ 58 31.9574руб.
¥ 69 44.8806руб.

Основная информация
наименование товара:Встряхивающий мир (выбор стихов Ю -Сюхуа)формат: 2
Автор:Ю СюхуаКоличество страниц: 189
Цены: 28.0Опубликованная дата: 2015-02-01
Номер ISBN: 9787540470838Время печати: 2015-02-01
Издательство:Хунань литература и издательство искусстваВерсия: 1
Индийский: 1    

 

Оглавление:
предисловие    
Я тебя люблю
Раньше я был открыт, еще не закрыт
Абрикосовый цветок
У каждого расцвет персика
Сентябрь, который больше не возвращается
Один кусок отработанной бумаги
Так легко исчезнуть
кровать
Нанфэн дует через Хенгдиан
Отравитель
Человек машет в небо
Рано утром кора собаки
Лицом к лицу
На крыше прыгает несколько воробьев, прыгающих
В моем теле также есть поезд
Мужчина остался в моей комнате
Риверсайд
Мы все старые, разве вы не перемещались немного?
Деревня Хенгдийца одного человека
Я коснулся группы белых в его поэзии
Женская лошадь
В этот день я не голос
Болезнь
Сколько у меня рассветов
Если цветок расцветает
без названия
Бутылка с водой
Где я могу встретиться с вами
Богатый человек
О, июль
Насмешка
Дождливая ночь
Лиризм&Миддот; слепой
Ворона пролетела над сумерками среднего возраста
В этот момент лунный свет посыпает в дворе с средним уровнем
Несколько белых тополей за домом
Птицы в сельской местности очень низкие
Стая пшеницы
Подозрительная личность
Вы не видели той части, которую я был заблокирован
Бандит
Утопляющий волк
Днем я упал
Имеет курицу на поле жесткости
Звездная Маньчжурия
этот день
фарфор
Бесконечная осенняя трава
нравиться
На нашем распадном теле
Как заставить тебя любить меня
поле
Если……
Облако, плавающее осенью
Вниз
пустыня
Осенняя речная поверхность
помидор
шрам
Мы неизвестны ночью
Эти деревья зеленые
Дождь падает
Мочоу -стрит
сейчас
Скрываться
В начале лета под дождем есть дождь
Солнце на розе
Мы снова встречаемся
Эсти с Даобией
Дождь падает за окно
Пауза
Сентябрьский облако
Мороз капля
Я не могу сдержать
Житель
процесс
Осеннее озеро
Последнее яблоко
Озеро
нож
Возвращаться
бордовый
Дождь
поза
зазор
окно
аромат
Сумерки заднего двора
Любовь в июне
В начале лета
Ветер дует десятилетиями и все еще дует
дрейфующая бутылка
Ничего не подозревает
крыша
Большая группа Кроу пролетела
Обратный свет
встряхнуть
Май, встретиться
Это не кровь, которая позволяет кровеносные сосуды
пилигрим
Бриз проходит от меня
С сыном
связь
Разбитое сердце
Что у меня есть
ветер
Виноград
Проезжая от проспекта Вангфу
Сумерки
сумерки
Медленный процесс
Houshan Dusk
Встряхнуть Qiufeng Inn
Одинокий
Один утро
Дождь падает в дикую осень
Белый сначала приходит к снегу
Как сейчас
Накапливается дождь
Его сад
Осеннее уважение
Отправляйтесь в октябрь
Ствол
кокон
Старик, брошенный мусорной ямой
Псевдо -пропозиция
достаточно
Люди держат лампы
Спасибо за пост и сообщение, спасибо за Yu Xiuhua
Краткое содержание:
        Yu Xiuhua всегда жил в сельской местности, и часть мозговой трубки и конечностей была повреждена при рождении, но все это не имеет разногласия с ее поэтом -персонажем“ Когда душа называется, она (поэзия) выходит в позу красного, но когда человек тряс и ходит, она действует как костыль.&У ее стихов есть смелое воображение и незабываемая любовь, а язык также обладает внутренней силой читателя. Ее поэзия болезненна, но не темная, смелая и чистая, что дает людям уверенность, полная солнечного света.
Об авторе:
    Церебральный паралич, вызванный рождением и гипоксией при рождении, что привело к неудобствам.Написание стихов в 2009 году.Редактор «Поэзия» Лю Нянь обнаружила свои стихи в своем блоге, что было удивительно из глубокого жизненного опыта и боли в стихотворении.Фермеры, инвалиды, поэты и три этикетки взорвали жаркую дискуссию общественности о ней, но Ю Сюхуа сказал:“”