[Издательство нового мира] «Китайские ключевые слова Ньюсейская дипломатия в новую эру Хан де» Перевод дипломата Учитель колледжа колледжа Германии.

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.
Описание товара
- Информация о товаре
- Фотографии


Эта серия посвящена основным концепциям дипломатических мыслей Си Цзиньпина и основных событий в практике иностранных бирж Китая в новую эпоху.&Ldquo; дипломатическая мысль xi jinping”“ путь мирного развития”&Ldquo; новые международные отношения”“ правильная праведность&Rdquo; и другие ключевые слова, введенные и интерпретируемые, систематически объясняли дипломатические концепции и дипломатические практики отличительными китайскими характеристиками, демонстрируя мудрость мира и китайскую власть миру и отражая ответственность и ответственность Китая.Эта книга охватывает центр дипломатической дипломатии с большой страной с китайскими характеристиками и удовлетворяет интерес читателей в разных регионах мира.Серия книг завершена авторитетными экспертами в письменной форме и переводе, что соответствует привычкам чтения читателей различных культурных слоев.
◎ Редактировать рекомендацию
«Китайские ключевые слова: новая эра, дипломированная», написана и переводится авторитетными экспертами, организованными Китайским агентством иностранной литературы, современным Китаем и Всемирным исследовательским институтом и Китайским институтом перевода. Мир показывает мудрость Китая и китайская власть, отражаются Ответственность Китая и ответственность.
Серия книг представляет собой трехмерные и кратко изложенные и представляют дипломатические концепции и претензии китайского правительства, иностранные политики и рамки сотрудничества. См. Использование на работе.


Бюро издательства и распространения иностранных языков Китая, также известное как China International Publishing Group, является самым старым и крупнейшим профессиональным иностранным агентством общения в Китае. Бизнес охватывает перевод, публикацию, печати, распространение, интернет и мультимедиа, Международные теоретические исследования. Макет охватывает основные страны и регионы по всему миру.
Современный Китай и Всемирный научно -исследовательский институт являются национальными учреждениями профессионального аналитического центра. Они характеризуются исследованиями приложений и контрмер. Они привержены современному Китаю и миру, рассказывая китайские истории, перевод и системы иностранных дискурсов, международное общение и мировое общественное мнение . Бюро издательства и распространения иностранных языков.
Китайский институт исследований перевода является единственным профессиональным исследовательским институтом в Китае, которое характеризуется применением системы перевода и иностранных коммуникаций, реализацией основного планирования внешнего проекта перевода, обучения талантам с высоким уровнем перевода, международными межкультурными биржами и сотрудничеством. Деловое бюро.











Предисловие:
С тех пор 18 -й национальный конгресс Коммунистической партии Китая, центральный комитет Коммунистической партии Китая с ядром товарища XI Цзиньпина, привлек большое значение для иностранных обменов, всесторонне продвигая дипломатическую дипломатию с китайскими характеристиками и содействие формированию комплексной, Многоуровневая и трехмерная дипломатическая модель, которая не только создала хорошее развитие для развития Китая. Внешние условия также внесли новый основной вклад в мир и развитие во всем мире.На международном уровне были широко одобрены концепции и практика дипломатии с крупными китайскими характеристиками. Международное влияние, апелляция и формирование Китая были еще более улучшены. Все больше и больше людей стремятся понять опыт и практики Китая, а также Китай «Мудрость» Решение вклада.
В связи с этим,&Ldquo; китайское ключевое слово мульти -языковая коммуникационная платформа&Rdquo; организация проекта планировала «Китайские ключевые слова: новая эра дипломатия» для улучшения понимания и познания дипломатии внутренних и иностранных читателей с китайскими характеристиками.&Ldquo; китайское ключевое слово мульти -языковая коммуникационная платформа&Rdquo; это национальный ключевой проект и реализация Бюро издательства и распространения иностранных языков, современного Китая и Всемирного исследовательского института, а также Китайского института исследований перевода. Компиляция языка через мультимедиа, многоканальный, мульти -форма, много -форма, много -форма, много -форма, много -форма, много -форма и много -формация через плоскости, сети и мобильные социальные платформы. Essence
Эта статья посвящена основным концепциям дипломатических мыслей Си Цзиньпина и основных событий в практике иностранных бирж Китая в новую эпоху.52 ключевые слова представлены и интерпретируются.Чтобы облегчить читателям читать, мы разделяем эту статью на две части: концепция и практика и отсортировали их в порядке времени.Конечно, трудно охватить богатое содержание дипломатических мыслей Си Цзиньпина с десятками ключевых слов, и невозможно показать трехмерную картину иностранных бирж Китая в новую эпоху в панорамной взгляде.Кроме того, команды написания и перевода плотно и тяжело. Написание китайских записей и выражение переводов на иностранных языках неизбежны. Мы искренне приветствуем всех критиковать и исправить их.
Истории требуют ключевых слов, а китайские истории требуют китайских ключевых слов.Давайте использовать&Ldquo; китайские ключевые слова” щелкните Китай, чтобы сообщить о мире.












