8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 21.13 руб.

Введение во французский язык (с компакт-диском)

Цена: 603руб.    (¥28.5)
Артикул: 16749461926

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:当当网官方旗舰店
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥881 860руб.
¥16339руб.
¥14.1298руб.
¥42.04889руб.
............
Основная информация
наименование товара:Введение во французский язык (с компакт-диском)формат:16
Автор:Ли Яньмин Главный редакторЦены:40.00
Номер ISBN:9787563716906Опубликованная дата:2008-09-01
Издательство:Туристическая образовательная прессаВремя печати:2008/09/01
Версия:1Индийский:1
ОБЪЕДИНЯЙТЕСЬ Ⅰ LA RENTREE
Legon 1
ТЕКСТ: ПРИВЕТСТВИЕ И ПРЕЗЕНТАЦИЯ
ФОНЕТИКА:[а][ε][e][i][u][w][wa][b][p][d][t]
ГРАММАРА:
Ⅰ.подлежащее личное местоимение
Ⅱ.Ударные личные местоимения
Lecon 2
Lecon 3
Lecon 4
Lecon 5
*Вопросы для проверки подразделения
ОБЪЕДИНЯЙТЕСЬ Ⅱ ПРАЗДНИКИ И ПРАЗДНИКИ
Lecon 1
Lecon 2
Lecon 3
Lecon 4
Lecon 5
Вопросы для повторения Раздела 2
ОБЪЕДИНЯЙТЕСЬ Ⅲ СОЦИАЛЬНАЯ ЖИЗНЬ
Lecon 1
Lecon 2
Lecon 3
Lecon 4
Lecon 5
Вопросы для повторения Раздела 3
ОБЪЕДИНЯЙТЕСЬ Ⅳ ПРЕДПОЧТЕНИЯ И РАЗВЛЕЧЕНИЯ
Lecon 1
Lecon 2
Lecon 3
Lecon 4
Lecon 5
Вопросы для повторения Раздела 4
ОБЪЕДИНЯЙТЕСЬ Ⅴ ИСТОРИЯ И ЛЕГЕНДЫ
Lecon 1
Lecon 2
Lecon 3
Lecon 4
Lecon 5
Вопросы для повторения Раздела 5
UNITE Ⅵ LE MONDE AUX YEUX DES ECRIVAINS
Lecon 1
Lecon 2
Lecon 3
Lecon 4
Lecon 5
Вопросы для повторения Раздела 6
СЛОВАРЬⅠ
СЛОВАРЬⅡ
Прослушивание текстовых материалов
Ответы к упражнениям для ЗАНЯТИЙ...............«Введение в французский язык» имеет следующие особенности:
◆Интенсивная практика произношения: на этапах произношения и начальных этапах каждый урок сопровождается“Открой рот”(GYM DELA BOUCHE) модуль использует короткие и красивые стихи и скороговорки для закрепления фонетических знаний и развития у учащихся чувства французского языка и навыков беглого чтения.
◆Сочетание интереса и практичности: тщательный отбор красиво написанных и интересных статей в качестве текстов может стимулировать интерес учащихся и заставить их почувствовать очарование французского языка, и в то же время они могут учиться через“Практический французский”(FRANDAIS PRATIQUE) Изучите выражения, часто используемые в жизни и работе.
◆Сосредоточьтесь на развитии навыков аудирования и разговорной речи: помимо вопросов после каждого урока, каждое уроковое упражнение также содержит статью для диктовки, начиная от простого к сложному, шаг за шагом. Учителя могут предложить учащимся вместе послушать в классе и задать несколько вопросов о содержании, чтобы тренировать у учащихся навыки аудирования и говорения.
При изучении иностранного языка, если мы будем рассчитывать только на увеличение словарного запаса, мы обнаружим, что в некоторых статьях, хотя мы и знаем в них все слова, мы не можем правильно понять смысл предложений или не можем чувствовать контекст.Это потому, что наша чувствительность к языку снижается. Одна из основных причин заключается в том, что многие современные учебники уделяют больше внимания объему информации и словарному запасу в процессе написания, но не предоставляют учащимся красивые и читаемые фрагменты текста.Чтобы полюбить язык и иметь к нему постоянный интерес, необходимы интересные подборки текстов и яркие выражения.
В процессе составления этого учебника особое внимание было уделено тому, чтобы помочь новичкам почувствовать очарование французского языка, чтобы развить сильный интерес к французскому языку и применить его в реальной жизни и работе.Этот учебник написан для изучающих французский язык, начинающих с нуля, и может быть использован для преподавания и самостоятельного изучения университетских государственных иностранных языков (вторых иностранных языков), краткосрочных курсов французского языка и прикладных французских специальностей в высших профессиональных колледжах................Ли Яньмин — доцент и преподаватель франко-итальянского факультета Пекинского университета международных исследований. Его исследовательские интересы включают французскую литературу, теорию и практику перевода.В 1999 году Китайский стипендиальный совет выбрал его для обучения в университете Сорбонны в Париже и получил степень магистра французской литературы.В настоящее время он является членом Китайско-французской ассоциации исследований литературы и опубликовал несколько статей в таких изданиях, как «Современная зарубежная литература» и «Иностранная литература»...