
«Четыре поколения под одной крышей» (архивное издание Пу Айде) составлено на основе полного английского перевода «Четыре поколения под одной крышей», под редакцией Лао Ше и Иды Прюитт. Оригинальную версию «Четыре поколения под одной крышей» написал китайский писатель Лао Шэ.Это роман, в котором показаны жизнь простых людей и антияпонская война на оккупированных территориях Пекина во время антияпонской войны. Всего книг три.Действие книги происходит в Хутуне Сяоянцюань в Пекине. В результате сложных конфликтов и затруднений семья Ци в основном находится в Хутуне, к ней добавляются семьи Цянь, семья Гуань и другие жители. В ней изображены образы многих простых людей из всех слоев общества того времени, и глубоко показаны трудные и извилистые дороги, которыми прошли простые люди в историческом процессе великой эпохи.Китайская версия «Четырех поколений под одной крышей» представляет собой фрагмент, и последние 13 абзацев оригинальной рукописи утеряны.Сохранился только полный английский перевод, и сейчас он находится в коллекции Гарвардского университета в США.Полный текст этой книги составлен на основе английского перевода, а стиль языка ближе к пекинскому диалекту 1930-х и 1940-х годов, чтобы максимально отразить языковой стиль эпохи, в которую было написано оригинальное произведение.






