8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 21.13 руб.

RT Подличный рассказ Balzak: Любовь в пустыне: страсть в Desert9787302350637

Цена: 666руб.    (¥31.5)
Артикул: 703424978338

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:时尚传媒旗舰店
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥40846руб.
¥ 879.57 439.789 262руб.
¥ 48 26.8567руб.
¥13.5286руб.
Основная информация
 
Заголовок:  Рассказы Бальзака: страсть в пустыне
Автор:  (Франция) Бальзака
Издательство:  Tsinghua University Press
Дата публикации:  2013-03-01
Версия:  1
ISBN:  9787302350637
Рыночная цена:  39.0
Оглавление
 
1. Гобсек / Гобсек

2. Драма на берегу моря

3. Семейная вражда/вендетта.

4.Мэтр Корнельюр/>
5. Зе·Маркас /З.Маркар/>
6. Сарразин

7. Страсть в пустыне

8. Месса атеиста
Введение
 
;;"Рассказ Бальзака - Любовь в пустыне (китайское введение в классическую двуязычную книгу + английский оригинал)" написан известным французским писателем Оноре·Достоинство·Восемь рассказов Бальзака включают «Любовь в пустыне», «Семейная вражда», «Трагедия на берегу моря», «Атеист» и другие признанные классические рассказы. Они были переведены на разные языки, оказали влияние на поколения читателей по всему миру, и были адаптированы для пьес, фильмов, сериалов и мультфильмов.

Независимо от того, будут ли эти классические произведения использоваться в качестве учебников по лингвистике или для чтения популярной литературы, они окажут положительное влияние на современных китайских читателей.Чтобы читатели могли понять обзор английских рассказов и тем самым улучшить скорость и уровень чтения, в начале каждой статьи добавлено введение на китайском языке.
Чтение в Интернете
 
; 1. Гобсек Девиль — влиятельный адвокат по судебным делам в Париже.Все это связано с тем, что он представлял виконтессу в нескольких важных делах о взыскании имущества, поэтому он также стал гостем виконтессы. В это время он сидел на мягком стуле и рассказывал историю, которую стоит бережно хранить в своей жизни.В тот год Девилю было всего двадцать пять лет.Будучи второкурсником и только что проработавшим три года юридической практикой, он мог снимать только не очень роскошный двор. Его соседом был старый ростовщик по имени Гобсек. История разворачивается от этого старика.
;;;;Лицо Гобсека было бледным, он не выражал никаких эмоций или гнева. Издалека он был похож на каменную статую, но его маленькие глазки светились проницательностью и мудростью.Гобсек поддерживает размеренный график жизни, как часы. Различная мебель в его комнате сопровождает его через туннель времени и пространства. Следы износа можно увидеть повсюду, но они чистые, опрятные и аккуратные.Он оперировал бесчисленными суммами денег, что делает его чрезвычайно осторожным в своих действиях, но когда он применяет эту осторожность к своим эмоциям, он кажется немного холодным.Наследница Гобсека неожиданно умерла, но он смог рассказать об этом спокойным тоном. Кто заставил его так не желать передавать деньги своей жизни другим.В каждой морщинке его лица написан жизненный опыт.Когда ему было десять лет, мать отправила его на корабль служить матросом-стажером; двадцать лет странствующей жизни заставили его вкусить жизненные взлеты и падения, и иногда он выглядел философом, прочитав все на свете.Однако деньги Гобсека интересовали всю жизнь. Он владел всеми финансовыми методами, которые могли принести выгоду. Люди, которые бедны и борются на грани жизни из-за денег, также найдут Гобусек, чтобы прокормить себя и развлечься.Новая покровительница Гобусека — красивая графиня из парижского общества.
;;;; Гобсек оглянулся на Де.·В спальне графини Ресто опьяняет аромат цветов, смешанный с запахом духов.Грязная танцевальная юбка и атласные танцевальные туфли, разбросанные повсюду, кажется, рассказывают историю позднего ночного карнавала, а беспорядочная сцена вызывает у старого Гобусека воспоминания о юности.Графиня просила дать ей больше времени, чтобы вернуть взятую в долг тысячу франков, но опытный Гобсек отверг ее кокетливую просьбу.Чтобы мистер Граф не узнал о его поведении, графине пришлось вынести алмаз в счет погашения долга.Уезжая, Гобсек увидел в Париже романтического плейбоя немца.·Карета Трейла въехала в дом графини Ресто, и он не мог не покачать головой. Он как будто видел ловушку, в которую графиня попадет все глубже и глубже.Знать добродетель·С одной стороны, Трэй умеет подбирать различную одежду и завоевал расположение бесчисленного количества женщин;с другой стороны, он одержим едой и питьем и тратит деньги так же быстро, как воду. Девиль стал юристом после получения степени бакалавра права.Хотя они с Гобсеком уже не были соседями, проницательный человек всегда бесплатно консультировал Девиля по каким-то юридическим вопросам. Де Вере иногда казалось, что такие люди, как Гобсек, контролируют закулисную жизнь мира. Все тайны Парижа они непринужденно обсуждали за чайным столом.Девиль хотел взять на себя управление юридической фирмой, которую продавал его босс, и единственным человеком, который мог потратить сразу 150 000 франков, был, вероятно, Гобсек.Он рассказал своему старому другу о своих трудностях. Этот старый лис предложил процент в 1,5% — он не отказался бы от своей прибыли из-за дружбы, но это было великое дело для Девиля, потому что проценты были уже ничтожны, не говоря уже о том, что он представил себе много клиентов.У Гобсека, естественно, были на это причины. Этот небольшой интерес не только помог Девилю, но и избавил его друга от необходимости нести крест благодарности.
;;;; Гобсек мудр, как пророк, нравственен·Графиня Ресто снова пришла к нему с взволнованным выражением лица. Ее ноги танцевали на грани деградации, но теперь она упала в трясину смущения и не могла выбраться из нее.добродетель·Залогом, принесенным графиней Ресто, на этот раз было несколько бриллиантов. Гобсек поднял их и внимательно рассмотрел. Даже увидев все сокровища мира, он не мог не восхищаться ими.Но он быстро сдержал свои эмоции и холодным голосом назвал цену в сто тысяч франков.Девиль не хотел позволить этой бедной и ненавистной женщине погрузиться в долговую пучину. Он решил помочь ей и заявил графине, что, поскольку у нее нет согласия мужа, торговля этими бриллиантами противозаконна. Если бы им действительно нужно было торговать, цена была бы очень низкой.Гобсек отреагировал незамедлительно. Он снизил цену на бриллиант до 80 000. Глаза его сверкали радостью, и этот свет, казалось, затмил блеск бриллианта.Графине, возможно, действительно нужны деньги, чтобы восполнить недостачу: она стиснула зубы и согласилась, а Де Вер мог только беспомощно покачивать головой.Когда Гобсек еще не оправился от радости приобретения бриллиантов, в его дверь постучался встревоженный мужчина средних лет. Он был немцем.·Граф Ресто.Он рассказал бизнесмену-ростовщику, что его жена продала партию бриллиантов, пока он не обратил внимания, и он надеется, что Гобсек сможет расторгнуть эту незаконную сделку.Выплеснуть уже полученные им блага Гобсеку было труднее, чем вырвать зуб изо пасти тигра. После нескольких переговоров он наконец согласился на выкуп графом драгоценностей за 85 000 франков.Гобсек напомнил графу, что такая жена подобна черту-кровососущему. Рано или поздно деньги будут эвакуированы по незнанию. Лучше было заранее запланировать передачу имущества и оставить выход своим детям.По мере того как здоровье графа Лесто ухудшалось, его беспокойство становилось все более очевидным.Он доверил часть своего имущества Гобсеку и позволил этому проницательному бизнесмену-ростовщику позаботиться о нем. После его смерти его унаследует его сын Эрнест.В этом магия Гобсека. С одной стороны, он бизнесмен-ростовщик, всегда считающий каждую копейку, но если не говорить о работе, то еще и добрый и мудрый парижский старик.
;;;; Германия·Граф Лесто прикован к постели, а графиня крепко держит семью, но ее беспокоит то, что муж, похоже, настороженно относится к ней, а ее врагом станет изощренный Гобсек.Когда граф умер, графиня не очень грустила. Все, что она делала, это использовала каждую минуту, чтобы перевернуть контрактные документы мужа, пытаясь найти зацепки о спрятанном имуществе мужа.
;;;;Но ее принятие желаемого за действительное не удалось, Де·Имущество графа Ресто процветает и приносит прибыль под управлением Гобсека, в то время как жена графа живет тяжелой жизнью, но лишения - хорошее лекарство от прогресса, потому что ее сын, похоже, находится в тяжелом положении.
;;;;Это также вытекает из философии Гобсека.Старик не вернул преждевременно наследство, оставленное ему отцом Эрнесту, поскольку Гобсек считал, что несчастье – хороший наставник, а преждевременное соприкосновение с роскошью – нежная ловушка. Гобсек наконец подошел к концу своей жизни. Перед смертью он рыдал и рассказал Девилю о своей боли.Он чувствовал, что его дом наполнен золотом, но Бог Смерти не дал ему возможности насладиться счастьем, приносимым деньгами. Даже если бы его имущество было разделено после смерти, Гобсек все равно чувствовал бы себя убитым горем. Когда Девиль открыл склад своего старого друга, он чуть не потерял сознание от гнилого запаха, ударившего ему в ноздри.Просроченные и испорченные продукты, вино, кофе, чай и хлопок были сложены в кучу. Гобсек не хотел продавать эти предметы со скидкой. Иногда он боролся за несколько франков прибыли. В результате продукты портились и их нельзя было продать. Этот скупой менталитет заставил его понести много потерь в последние годы жизни. В жизненной философии Гобсека смешаны проницательность и наивность, скупость и мудрость.Это действительно странный старик.
;;;; ……П1-5;
СМИ обзор
 


; ; ; Эта книга входит в серию двуязычных классических произведений.Чтение западной классики на английском языке может не только улучшить гуманистические достижения читателей, но также помочь им понять западную историю, культуру, традиции, ценности и т. д., получая при этом удовольствие от чтения, а также улучшить их всесторонние навыки применения английского языка.Однако читать оригинальную английскую классику непросто, и введение на китайском языке может помочь читателям понять суть содержания, уменьшить сложность чтения и тем самым ускорить скорость чтения.

; ; ; Еще одна основная цель написания этой серии книг — предоставить учебные материалы студентам, готовящимся к сдаче экзамена для обучения за границей в англоязычных странах.Для экзамена на обучение за рубежом, будь тоSSATА такжеSATвсе ещеTOEFLА такжеGRE, чтобы добиться хороших результатов, вы должны понимать базовые знания о западном обществе, истории, культуре, жизни и других аспектах, а чтение оригинальной западноанглийской классики является одним из наиболее важных средств понимания этих знаний.
;