8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 17.98 руб.

Gu Su Journal (British) di Fu (D Литература иностранная современная и современная литература Современная/современная литература Синьхуа Книжный магазин Книжный магазин подлинные книги Nanfang Press Daily Press

Цена: 667руб.    (¥37.06)
Артикул: 624022211936

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:读者图书专营店
Адрес:Сычуань
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥46.11830руб.
¥ 65.75 57.241 030руб.
¥50.8914руб.
¥47.7858руб.

Путешествие Гу Су

делать  К:(Британский) Даниэль Дефо (Даниэль Дефо) - это Чжоу Вейчи, Яо да Дай (Британские) Британские и другие переводы
Конечно  цена:58
вне Версия общество:Southern Publishing House Daily Press
Дата публикации:01 июня 2018 г.
Страница  число:336
Пакет  рамка:Оплата в мягкой обложке
ISBN:9787549118380
Редакционная рекомендация

  

Оглавление
глава
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 0
1 глава
2 главы
3 главы
4 главы
5 главы
6 главы
7 главы
Глава 8
9 главы
Глава 20
Глава 21
Глава 22
Глава 23
Глава 24
Глава 25
Глава 26
Глава 27
Глава 28
Глава 29
Глава 30
Глава 31
Глава 32
Глава 33
Глава 34
Глава 35
Глава 36
Глава 37
Глава 38
Глава 39
Глава 40
Глава 41
Глава 42
Глава 43

Пунктирное содержание

краткое введение

«Gu Su Journey» - одна из «западных учебных книг в династии позднего Цин».Эта серия книг выбрана“13 -й пять -летний план”План издательства национальной книги «Клажи» был профинансирован Национальным издательским фондом 2017 года.Эта серия книг оказывает влияние на общество и идеологический мир в поздней династии Цин, имеет сильную академическую идеологию и не была опубликована в последние годы.
В конце династии Цин и ранней Китайской Республики китайский литературный мир начал кульминацию перевода «Дрифтинг Рибин Солнца», и появилось много переводов.Эта книга выбрала три представительных перевода в то время, которые были очень ранними китайскими переводами «Дрифт острова», перевод революционного дискурса «Дрифт Рубин Солнца» и миссионерский диалект «gu su».Среди них перевод «дрифтинг ощущений о Белеском» и «Дрифт -дрейфы Рубина», чтобы читатели учились у Лу бин Солнца, что соответствует характеристикам новых граждан, чтобы противостоять полномочиям и омолодить Китай и размышлять“Спасите страну”Перевод мотивации; из затруднительного положения есть“Миссия”Повернуть ...

об авторе

(Британский) Даниэль Дефо (Даниэль Дефо) - это Чжоу Вейчи, Яо да Дай (Британские) Британские и другие переводы

  Даниэль Дефо (1660-1731), реалистический романист в период британского просвещения, известен как“Отец британских романов”СущностьЕго шедевр "Lu Bin Sun Drifting" оказывает большое влияние на приключенческие романы поздней династии Цин.

Инг Вейлин, миссионер, приезжающий в Китай в поздней династии Цин, больше не был доступен в его жизни.

Шен Зифен (1879-1910), уроженец Ханчжоу, провинция Чжэцзян, страдал от заболевания ног, утверждал, что был Цянь Тангю, и было несколько переводов.

Чен Шипинг, женщина, из Учжоу, Гуанси, степень магистра в китайском факультете Университета Сан Ят -Сен.

Захватывающий контент

    

Краткое содержание