Подлинный Harry & Middot; Портер и аскабанский заключенный JK Rowling Китайский английский двуязычный версии английского языка -Классическое двуязычное чтение Американское первое обложка детские литературные фэнтезийные романы.
Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.
- Информация о товаре
- Фотографии
&[nbsp;基本信息]
[书名:] | &[nbsp;哈利]&[middot;波特与阿兹卡班囚徒:英汉对照版] |
[作者:] | &[nbsp;(英)J. K.罗琳著] |
[出版社:] | &[nbsp;人民文学出版社] |
[出版日期:] | |
[版次:] | 1 |
[ISBN:] | 9787020141838 |
[市场价:] | 78.0 |
CONTENTS [目? 次] |
[本书是]&[ldquo;哈利]&[middot;波特]&[rdquo;系列第三部《哈利]&[middot;波特与阿兹卡班囚徒》的英汉对照版。书中左侧是英文原文,右侧是中译文,英文和中文均是全本,未经缩写。并且,中文译文是*新修订的版本。 ]
[十二年来,在令人恐惧的要塞阿兹卡班,一直关押着一个的囚犯,名叫小天狼星布莱克。他的罪名是用一句咒语杀害了十三个人,据说他还是伏地魔的忠实追随者,哈利的父母被害也与他有关,而现在他逃出了监狱]…&[hellip;而且阿兹卡班的守卫还听到布莱克说的梦话:]&[ldquo;他在霍格沃茨]…&[hellip;他在霍格沃茨]……”
[小天狼星是不是想来杀掉哈利? ]
[即使在魔法学校里,身边都是朋友,哈利]&[middot;波特也并不安全。因为*可怕的是,在他们当中也许隐藏着一个背叛者]……
&[ldquo;老师们说,这书读上一章,即使*吵闹的班级也能安静下来。]”
—&[mdash;《卫报》]
&[ldquo;这一系列故事能得到孩子和家长的共同喜爱,这是少有的。]”
—&[mdash;《每日电讯报》]
&[ldquo;本书生动幽默,感人至深,而罗琳的创作经历就像这个故事本身一样令人印象深刻。与哈利]&[middot;波特一样,J.K.罗琳的内心深藏着魔法。]”
—&[mdash;《纽约时报》书评]
?&[ldquo;要领会哈利]&[middot;波特使出的咒语,你不用非得是个巫师,也不用非得是个孩子。]”
—&[mdash;《今日美国》]
?&[ldquo;读了这部迷人的幻想小说,读者会相信,只要他们在国王十字车站找到9?站台,就也能坐上火车去霍格沃茨魔法学校。]”
—&[mdash;美国《学校图书馆杂志》]
[可以到学校里试试,一说到]&[ldquo;哈利]&[middot;波特]&[rdquo;,很多同学就会眼睛一亮,有说不完的话题。哈利]&[middot;波特这位带着闪电疤痕的小巫师,已经成为许多少年偶像。]
—&[mdash;北京大学教授温儒敏]
[梦寐以求的]&[ldquo;哈利]&[middot;波特]&[rdquo;双语版,第三部震撼上市!]
[大受欢迎的《魔法石》《密室》后,新的魔法冒险再次开始!]
[英国提供的*][英文原版内文]
[编辑逐字打磨的][全新修订译本]
[深受哈迷喜爱的][美国初版封面]
&[nbsp; 系列次采用进口]
[瑞典轻型纸]