Корабль в конце октября, среди всех голосов, я слушаю вас Zhao Youting Office Citic's Office подлинную версию
Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.
- Информация о товаре
- Фотографии
Zhao Youting Reads Aloud+читает стихи, которые вы сможете построить+директор Broadway и Gold Microcontroller Produce+Brigade Composer Оригинальная музыка+британская и американская классика поэзии+Американская академия наук Эстетическая интерпретация+известный дизайнер осторожно, чтобы дать вам момент легкого веса. Прохождение, дышащий разрыв, замечательная неожиданная встреча
Название: Среди всех голосов я вас слушаю
Цена: 88,00 Юань
Автор: Zhao Youting
Пресса: Publishing Group Citic
Дата публикации: 2017-10
Номер страницы: 160
Кадры: твердый переплет
Открыто: 32 Открыто
ISBN: 9787508677958
1. Чжао Youting задействована
Чжао Youting не только написал читателям личное письмо, но и поделился поэтическими произведениями, которые он интерпретировал и перевел.
2. Тихое и красивое удовольствие звука и разума
Zhao Youting использовал двенадцать стихов, которые читаются как на китайском, так и на английском языке, которые позволят вам выполнять фотосинтез в четырех сезонах и получить момент свободы и спокойствия души.
3. Выберите британские и американские классические стихи, легенда «Столетие».
Встреча Байрон, Йе Чжи, Вахос, Элиот, Лоуренс, Флор, Эмили•Классические произведения британских и американских литературных мастеров, таких как Дкинсон, приводят вас в поэтический мир, связанный с природой, жизнью и любовью.
4. Литературная и поэтическая интерпретация, исцеление духовной декомпрессии
Коллекция стихов не только пригласила четырех британских и американских литературных экспертов, Фу Хао, Ван Цзяньжао, Тонга Мин и Ни Чжихуань в качестве консультанта, но и особенно хорошо известных поэтов, переводчиков, ученых и т. Д., Чтобы объяснить поэзию. Приходите, Как общение между друзьями, откройте дверь в поэтический мир для вас.
5. Нео -классический оригинальный саундтрек, тщательно отполированный сборник стихов и записей, которые могут дышать
Я искренне приглашаю композитора написать оригинальную музыку для каждой партитуры по стихотворению, а также стихи и музыку, смешанные друг с другом. Весь альбом стихотворения похож на полную музыкальную запись и плавную художественную работу. Слушайте.
«Во всех голосах я слушаю вас: Zhao Youting читает стихи для вас» состоит из коллекции стихов и записи стихотворения, которая, как Zhao Youting, объединенные руки“Прочтите стихотворение для вас”Опубликовал набор китайско -английских двуязычных поэтических работ.
В альбоме Zhao Youting не только читал двенадцать классических британских и американских стихов, включенных в концентрацию поэзии на китайском и английском языке, но и написал частное письмо читателям и поделился своими поэтическими работами, которые он интерпретировал и переводил.
Все стихи выбираются Фу Хао, Ван Цзяньжао, Тонг Мин и Ни Чжихуаней.Поэзия включает в себя Байрон, Йе Чжи, Вагест, Элиот, Лоуренс, Флор, Эмили•Дкинсон и другие известные работы включают темы любви, жизни, природы.
Саундтрек альбома также создан и создан композитором на основе выбранных стихов и чтения Чжао Ютинг.В то же время альбом также пригласил режиссера Бродвейского театра и хорошо известное руководство по вещанию в качестве продюсеров.Весь процесс создания и производства можно описать как запись.
Предисловие: буква
1 января новый день
Слушание /Д.Х.Л.
"Слушай" / D•H•Лоуренс
3 февраля Я собираюсь встать и пойти, иду на весну
Озеро остров Иннисфри / W.B.Yeats
"Innis Feli" / ye Zhi
В этот момент, 21 марта, сердце полон счастья
Я бродил одиноким как облако / Уильям Вордсворт
"Я Роуму одиноко, как облако" / Уильям•Wahosus
22 апреля, все рождено
Маленькая жизнь Земли и Форма / Филипп Ларкин
"Маленькая жизнь на земле и пещере" / Филипп•Золотой
5 мая Лето наступает
Сто сонета любви / Пабло Неруда
"Вы будете помнить непредсказуемую долину" / Неруда
1 июня Детская поэзия
Процесс в пружине / Роберт Фрост
"Молитва весны" / Мороз
7 июля За исключением посещений ветра, все не изменилось
Вы можете изобразить?/ Мэри Оливер
"Можешь представить?" / Мэри•Оливер
28 августа Звездная река блестящая
Она ходит в красоте / лорд Байрон
"Она в красоте красоты" / Байронн
25 сентября День, когда я встретил мир
Посвящение моей жене / Т.С. Элиот
"Своей жене" (AIUT)
23 октября как падать снег, как падение снега
Голубой дождь / Алистер Те Арики Кэмпбелл
"Blue Rain" / Aristel•особенный•Али•Кэмпбелл
23 ноября воспоминания могут согреть холодную зиму
Когда вы старые / w.b.yeats
"Когда ты старый" / ye Zhi
Зимой 22 декабря мир широкий
Уверить / Уильям Стаффорд
"Вера" / Уильям•Старфорд
конец
Дорога не Тапен / Роберт Фрост
"НЕОБХОДИМОСТИ•Мороз
Zhao Youting переводит стихотворение книги / Эмили Диксон
"Одна книга" / Эмили•Даркинсон
Приложение
Краткое представление о поэте
Профиль
“Прочтите стихотворение для вас”Краткое введение
Творческая команда
Уведомление об авторских правах
Марк Чао, 1984.9.25—), Окончил Университет Виктории, Канада, китайский актер кино и телевидения,“Фотосинтез”Спонсор проекта, представитель работает «Герои большой кожи», «Поиск», «Король драконов ди Ренджи», «Три мили, десять миль персиковых цветов» и т. Д.
“Прочтите стихотворение для вас”Это не только привержено продвижению повторного использования нишевого круга поэзии, но и фокусируется на обнаружении, обмене и практике пути поэтических студентов.
Предисловие
Письмо
Я поднимаю голову,
Вытянуть руки с неба,
В ожидании объятия.
Я дышу,
Я только хочу забрать больше,
В этот момент мира.
Птица не пришла мне на руку, чтобы остаться на моей руке,
Бабочка не летит между моими пальцами,
Я улыбнулся глупым,
Я тоже засмеялся.
Я из себя, как трава, и плачу с ветром,
Это как все в мире,
Примите это не -биас -теплое тепло.
Счастье в данный момент,
Это молчаливое крещение,
Называется легким.
Дорогой друг, привет тебя,
Я Марк Чжао тебя.
В жизни наших быстрых ходьбы и строгих швов,
Если будет момент паузы, дышащий разрыв,
Или замечательная неожиданная встреча?
Он содержит работы 12 китайско -английских двуязычных поэтических альбомов,
Не только низкий язык литературы, но и слова моих поэтов,
В течение этого сезона осторожно приветствуйте вас.
Спасибо, дайте мне эту возможность,
Прочитайте поэзию для вас.
Thank you for the opportunity to read
The poem for you
Ваш друг
Марк Чжао Ютинг
1 января
новый день
Listening
by D. H. Lawrence
I listen to the stillness of you,
My dear, among it all;
Я чувствую кого -то без слов, я говорю,
And take them in thrall.
My words fly off a forge
The length of a spark;
I see the nightsky easily sip them
Up in the dark.
The lark sings loud and glad,
Yet I am not loth
Этот размер должен взять отправку и птицу
And lose them both.
A train goes roaring south,
The steamflag flying;
I see the stealthy shadow of silence
Alongside going.
And off the forge of the world,
Whirling in the draught of life,
Go sparks of myriad people, filling
The night with strife.
Yet they never change the darkness
Or blench it with noise;
Alone on the perfect silence
The stars are buoys.
слушать
Британия | Лоуренс
Во всех звуках, дорогой,
Я слушаю тебя тишину.
Всякий раз, когда я говорю, я чувствую
Ваше молчание запечатлело мои слова.
Мои слова из печи
Просто вылетает спорадические фрагменты,
Я вижу тишину и легко поднять
Сюренд мои слова во тьму.
Пение Хибари громкое и счастливое,
Но я бы предпочел молчать
Сурово пение птиц и птиц
Пусть они больше не присутствуют.
Ряд поезда кричит и побежал на юг,
Появление пар подобно плавающему флагу.
Я вижу молчаливую фигуру
Сглаженно вдоль дороги, неразделимо.
Итак, из печи мира
Слова бесчисленных слов людей, Марс,
Вращаться в воздушном потоке жизни,
Стремитесь заполнить пустую дыру ночью.
Однако они не могут изменить тьму
Или пусть он сжимается от звука.
В тишине
Единственный плавучий - это вспышка звезд
Wu di / перевод
Два года назад в Антарктике я действительно понял, что значит быть“тишина.В Антарктике ветер действительно исчез, но казалось, что я слышал звук, которого я не знал.Кажется, это бормотано, шепот, очень легкий, но очень густой.Это молчание, тихое, чем звук, очень похоже на таинственный язык природы, который заставляет людей чувствовать себя ценным скромным, нежным и набожным.
Mark /Zhao Youting
«Слушание» Лоуренса - это стихотворение, которое любит Yuting.Во время записи он вспомнил сцену в Антарктике.Что“тишина”С ручкой Лоуренса“тишина”Внезапно был сформирован резонанс.
Во всех звуках, дорогой,
Я слушаю тебя тишину.
Всякий раз, когда я говорю, я чувствую
Ваше молчание запечатлело мои слова.
Лоуренс в стихотворении с“Мед”Называется невидимым“ты”СущностьРучка Тинга“ты”Это понимается как мир природы, который заставляет людей невольно хочет подойти, но его шокирован.
Подумайте об этом внимательно, в нашей жизни в нашей жизни было много таких вещей“ты”Например, Голубое море, которое не видит границы, весенняя долина абрикосовых цветов, водопады, когда радуга поднимается, или огромное небо……Часто в это время мы внезапно заметим это“природа”Величие“себя”Крошечные, еще до того, как слова успели говорить, были захвачены его молчанием.
Как одно из всего, вы можете понять в такой момент“люди”Небольшая и ложная, мягкость и смирение последуют.Это действительно хорошо.Британский поэт Джейн Цзянь Тейлор однажды вздохнула с подобными эмоциями в маленьком стихотворении, написанном в фиолетовом:“Позвольте мне пойти в долину/пойти и взглянуть на этот красивый цветок/Я должен использовать этот цветок в качестве модели/с мягким смирением и постепенно расти.”
Для мира природы Лоуренс имеет тщательное наблюдение и уникальные эмоции.Мало того, что у него было несколько растений с юных лет, он изучал ботанические курсы в колледже, но и с энтузиазмом восхищались“Естественное образование”СущностьЕго друг•Бста однажды похвалил его“Это действительно как ботаник”СущностьВ своих работах многие растения, такие как Каламус, передний фронт длинных листовых автомобилей, цветов Jingdou и Qiu Luo, были не только тем объектом, который он описал, но и богатый образ жизни.
Как один из персонажей английской литературы в 20 -м веке, Лоуренс славится своим романом «Сын и любовник», «Радуга», «Женщины в любви» и «Любитель миссис Чатл», а также описывает отношения между Пол из -за смело.Но в своих стихах он был полон его и“Птица, зверь, цветок”Диалог——И это, кажется, идеальная резиденция, он держал на расстоянии от мира и суеты.Он считает, что в этом мире естественная загадка все еще мигает, а задача искусства - это“Раскрытие отношений между людьми и окружающей вселенной в момент жизни”СущностьОн даже использует систему древнегреческого философа Хелситта, чтобы представить фотосинтетический эффект растений и понять ее как“Сочетание бродячих небо с тонущей землей”S Метод.
Возможно, именно в этом роде сосредоточено на движении и растениях, которые Лоуренс часто резонирует друг с другом.Человеческие слова выглядят еще более——Потому что в мире природы,“Птицы - это жизнь неба.”(Лоуренс).Но в этом мире люди часто больше заботятся о голосе слов и часто игнорируют тихой смысл слушания.Поэт Бейдао однажды описал в стихотворении“язык”Смущение.Он сказал——
Много языков
Летать в этом мире
Авария, выпустил Марс
Иногда это ненависть
Иногда любовь
Для Лоуренса этот язык - Марс, возникающий из таяющей печи мира, но просто отчаянно хочет заполнить пустую пустоту ночи.
Пещера.Они не только не могут измениться“темный”, Чтобы не сделать тьму“Втягиваться”Сущность
Мы видим, что в темноте звезды - это его буй.
Xiaoxian / написано