8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 17.98 руб.

Рассел Хесхао перевод мировых академических имен в истории западной философии

Цена: 1 394руб.    (¥77.5)
Артикул: 555366486669

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:弗洛拉图书专营店
Адрес:Шаньдун
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥ 29.8 19.5351руб.
¥45810руб.
¥27.5495руб.
¥38684руб.

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


Параметры продукта

История западной философии (верхняя и нижняя рулоны) 
Ценообразование99.00
ИздательБизнес Печать
Версия  
Опубликованная дата 2003.1
формат04
авторРассел (английский)
Украсить01
Количество страниц0
Число слов  
Кодирование ISBN9787100004824  9787100004831
масса 950

На данный момент нет каталога
Введение



Справочник верхнего объема

Издание США
Британское издание Предисловие
введение
Объемы древней философии
Первая часть философа Сократа
Глава 1 Рост греческой цивилизации
Глава 2 Milly Du School
Глава III Pydagoras
Глава 4 Герак Литт
Глава 5 Баменид
Глава 6 Эмбо Даклер
Глава 7 Отношения между Афинами и культурой
Глава 8 Анагола
Глава 9 Атомор
Глава 10 Проведора
Часть 2 Сократ, Платон, Аристотель
Глава 11 Сократ
Глава 12 Влияние Спарты
Глава 13 Источник представления Платона
Глава 14 Утопия Платона
Глава 15
Глава 16 Бессмертная теория Платона
Глава 17
Глава 18 Знание и сознание в философии Платона
Глава 19 Метафизика Аристотеля
Глава 20 Этика Аристотеля
Глава 21 Политология Аристотеля
Глава 22 Логика Аристотеля
Глава двадцать три физики Аристотеля
Глава 24 Ранняя греческая математика и астрономия
Древняя философия в третьей части Аристотеля
Глава 25 Греческий мир
Глава 26 Школа конфуцианства и подозреваемая школа
Глава 27
ГЛАВА 28 СУДЬЯ
Глава 29 Отношения между Римской империей и культурой
Глава 30 ПРОВЕРИНО 
Том II Философия епископа
 
Ниже каталога
Том III Современная философия 
Первая часть от эпохи Возрождения до 
Глава 1 
Глава 2 Итальянское эпохи Возрождения 
Глава III Макиафли 
Глава 4 Эламо и Мур 
Глава 5 Движение по религиозной реформе и антирелигиозное движение реформ 
Глава 6 Продвижение науки 
Глава 7 Фрэнсис&Миддот; бекон 
ГЛАВА 8 HOBOS 'Livatt 
Глава 9 Декарт 
Глава 10 Спирза 
Глава 11 Лейбниц 
Глава 12 Философия либерализм 
Глава 13 Теория Локка 
Глава 14 политическая философия Локка 
Влияние главы 15 Локка 
Глава 16 Бекл 
Глава 17 
 
Часть 2 от Руссо до Hyundai 
Глава 18 Романтическое движение 
Глава 19 
Глава 20 Кант 
Глава 21: девятнадцатый век. 
Глава 22 Гегель 
Глава 23 Байрон 
Глава 24 Шопенгауэр 
Глава 25 Ницше 
Глава 26 Утилитарный 
Глава 27 Карл&Миддот; Маркс 
Глава 28 Бергсон 
Глава 29 Уильям&Миддот; Джеймс 
Глава 30 Джон&Миддот; Дьюи 
Глава 31 Философия логического анализа 
Индекс персонажа
Миф и литературный индекс персонажа
Индекс срока


Наш музей всегда придавал значение переводу академических шедевров со всего мира.С 1950 -х годов он был привержен переводу и публикации классических академических работ до рождения марксизма, и должным образом представляет современные представительные работы с современной оценкой.К счастью, мир переводов Dingliang Xiangzhu не был напечатан более чем в 300 видах за 30 лет.Мы убеждены, что только используя все знания и богатство, созданные людьми для обогащения нашего ума, можем ли мы построить современное социалистическое общество.Идеологическое богатство и академические ценности, содержащиеся в этих книгах, хорошо известны ученым, поэтому им не нужно повторять их.В прошлом эти переводы были основаны на одной линии печати. ​​Трудно увидеть систему и собрать их в серию, чтобы дополнить друг друга. Это отличная точка зрения. Это удобно для изучения и проверки, но также способствует культурному накоплению.С этой целью мы начали публиковать в этом году.Ограниченные текущими возможностями печати, в будущем все еще будет 50 типов публикаций.Из -за оригинального типа бумаги перевод не удалось реорганизоваться, и стиль не был полностью объединен. Любое предисловие и публикация, приостановленные исходным переводом, были еще один день, а отдельные предисловие были настроены или удалены.Индустрия чтения знает, что нам нужно изучить эти работы с правильным отношением анализа, опираться на суть полезности для меня и устранить его устаревший дрос. Нам не нужно больше говорить.Я надеюсь, что сообщество переводов дома и за рубежом критикует и рекомендует нам помочь нам в этой серии книг.