Рассел Хесхао перевод мировых академических имен в истории западной философии
Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.
- Информация о товаре
- Фотографии
|
История западной философии (верхняя и нижняя рулоны) | ||
Ценообразование | 99.00 | |
Издатель | Бизнес Печать | |
Версия | | |
Опубликованная дата | 2003.1 | |
формат | 04 | |
автор | Рассел (английский) | |
Украсить | 01 | |
Количество страниц | 0 | |
Число слов | | |
Кодирование ISBN | 9787100004824 9787100004831 | |
масса | 950 |
Справочник верхнего объема
Наш музей всегда придавал значение переводу академических шедевров со всего мира.С 1950 -х годов он был привержен переводу и публикации классических академических работ до рождения марксизма, и должным образом представляет современные представительные работы с современной оценкой.К счастью, мир переводов Dingliang Xiangzhu не был напечатан более чем в 300 видах за 30 лет.Мы убеждены, что только используя все знания и богатство, созданные людьми для обогащения нашего ума, можем ли мы построить современное социалистическое общество.Идеологическое богатство и академические ценности, содержащиеся в этих книгах, хорошо известны ученым, поэтому им не нужно повторять их.В прошлом эти переводы были основаны на одной линии печати. Трудно увидеть систему и собрать их в серию, чтобы дополнить друг друга. Это отличная точка зрения. Это удобно для изучения и проверки, но также способствует культурному накоплению.С этой целью мы начали публиковать в этом году.Ограниченные текущими возможностями печати, в будущем все еще будет 50 типов публикаций.Из -за оригинального типа бумаги перевод не удалось реорганизоваться, и стиль не был полностью объединен. Любое предисловие и публикация, приостановленные исходным переводом, были еще один день, а отдельные предисловие были настроены или удалены.Индустрия чтения знает, что нам нужно изучить эти работы с правильным отношением анализа, опираться на суть полезности для меня и устранить его устаревший дрос. Нам не нужно больше говорить.Я надеюсь, что сообщество переводов дома и за рубежом критикует и рекомендует нам помочь нам в этой серии книг.