Diaoyang Dazai управлял японским и китайским сравнением с полным переводом романов из иностранных молодежных литературы, книг, японская школа -школьная школа, работа в японских входах, японские учебные учебные учебные учебные учебные учебники с японским ноль
Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.
- Информация о товаре
- Фотографии
Основная информация
Название: Сравнение мягкого в твердом переплете (японская династия и династия Хань с полным переводом знаменитого шедевра переводчика Лин Шаохуа)
Первоначальная цена: 32,80 юань
Автор: [День] Дазажи
Издательство: Китайский аэрокосмический издательство
Дата публикации: 2015-10-01
ISBN: 9787515909943
Слова:
номер страницы:
Издание: 1
Кадры: мягкий в твердом переплете
Открыто: 32 Открыто
Товарный вес:
Выбор редактора
1. Япония&Ldquo; Rogue”—&Мдаш;
2. Стадия снижения, прошлая культура и долгосрочные выборы, которые прошли годы!Достаточно вызвать глубокие дрожащие и ностальгические чувства сердца читателя и даже заглянуть в вершину человеческой природы!
3. Структура работы - взлеты и падения, и она травмирована в другом духе, ошеломленном и беспрецедентном.Печка нежна и нежна, а ветер моросят, или ожесточенные мутные волны пусты, он достоин всех.Называться“&Rdquo;, японская почта -чариная литература пирамида!
4. Шедевр известных художников, известных художников, Китай -Япон -Сравнисон, Примечания в примечании, идентификация номера страницы, простые для чтения, знаменитые коллекции!
Краткое содержание
Младший брат, который является алкоголиком и наркотиками, напрямую распечатал среднюю школу и ранний автор средней школы.“”&Ldquo; Xieyang&Символ или воплощение rdquo;.
об авторе
Лин Шаохуа, известный литературный переводчик, ученый, профессор школы иностранных языков океанического университета Китая.Он также является вице -председателем Ассоциации исследований японской литературы Китая и вице -председателя Ассоциации писателей Циндао.Он является автором «для свободы души», «Ностальгии и совесть», «Высокие стены и яйца» и «Ночной фонарь дождя».Перевод серии Мураками, таких как «Норвежский лес», «Странные птицы», «Кафка на море» и «Сердце», «Луошменщики», «Храм джинджа», «Снег», «Называя любовь в центре Мир «Подождите более 70 известных японских произведений.Перевод подлежит вычету, видит личность, и любит читателей и любовь.