- Таобао
- Книги / Журналы/ Газеты
- Литература
- Древний Китай эссе
- 522913589864
Подлинный в твердом переплете Алексевич «Я все еще скучаю по тебе, мать» представила жестокую запись Второй мировой войны. Мама 2015 Нобелевская литература награды
Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.
- Информация о товаре
- Фотографии
Основной маркетинговый язык:
Первое подлинное введение Китая,о&Ldquo; Вторая мировая война”
Первая книга в истории человечества, которая воспроизводила сцену войны с помощью детей.
Согласно переводу полной версии автора за 2013 год **
В глазах детей война имеет разные лица……
Анализ точек продажи:
★Популярный писательский шедевр Нобелевской премии в литературе
★Первая работа в истории человечества, чтобы показать войну с точки зрения детей
краткое введение:
 —Когда произошла война, им было всего 2—Эта книга является истинным воспроизведением глаз детей.
 Дети являются самыми честными и несчастными свидетелями войны.В их глазах у войны разные лица……
 
об авторе
С.А. Алексьевич, писатель беларусии, родился в Украине в 1948 году, самая могущественная женщина -писатель в современном мировом литературном мире.
Он выиграл много призов, в том числе Шведские Пенландии (1996), Германия Лейпциг Книжная премия (1998), Франция“ Свидетель мира&Rdquo;Работа была переведена в 35 текстов по всему миру.
【Введение】
Цинланг Ли Хан: Поэт, переводчик.1970Год10Лунный пакет, Hebei Hebei.Окончил русский майор иностранных языков в колледже Хэбей.1992—2001Он занимается переводом в России. 1990Он опубликовал литературные произведения с года и много раз завоевал множество поэтических наград и наград поэзии.В настоящее время он живет в Шидзиазхуанге, открыл четкий книжный магазин либерального искусства и пишет и свободно переводит.Эта книга основана на2013Последняя версия российской полной версии перевода.
С.А. Алексьевич, писатель беларусии, родился в Украине в 1948 году, самая могущественная женщина -писатель в современном мировом литературном мире.
Он выиграл много призов, в том числе Шведские Пенландии (1996), Германия Лейпциг Книжная премия (1998), Франция“ Свидетель мира&Rdquo;Работа была переведена в 35 текстов по всему миру.
【Введение】
Цинланг Ли Хан: Поэт, переводчик.1970Год10Лунный пакет, Hebei Hebei.Окончил русский майор иностранных языков в колледже Хэбей.1992—2001Он занимается переводом в России. 1990Он опубликовал литературные произведения с года и много раз завоевал множество поэтических наград и наград поэзии.В настоящее время он живет в Шидзиазхуанге, открыл четкий книжный магазин либерального искусства и пишет и свободно переводит.Эта книга основана на2013Последняя версия российской полной версии перевода.
Во время патриотической войны (1941—1945), Миллионы советских детей умерли, эта книга - устная запись выживших.Когда произошла война, они были просто2—12Старый ребенок.Эта книга является истинным воспроизведением войны в глазах детей.
Они самые справедливые и самые неудачные свидетели на войне.Война в глазах детей более удивительна, чем воины, записанные с точки зрения женщины в книге «Я женщина и женщина -солдат».