8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 17.98 руб.

Япония и хан -словарь Япония Агентство разговоров, Шанхайское издательство перевода 9787532721276 Шанхайская пресса

Цена: 4 657руб.    (¥259)
Артикул: 623706239534

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:百特亿成图书音像店
Адрес:Пекин
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥601 079руб.
¥49882руб.
¥39702руб.
¥15.8285руб.

[[[[[[[[[[[[[[[[Заметки о покупке:Этот магазин - торговый центр, обеспечивающий подлинные точечные книги, пожалуйста, разместите заказ напрямую. Пожалуйста, свяжитесь с онлайн -обслуживанием клиентов, если у вас есть какие -либо вопросы, чтобы получить вашего ребенка!Полем
Основная информация:

Название: Словарь Японии и Хань
Цена: 320,00 Юань[Цена - это цена книги, а цена - это цена, оплаченная покупателем!Полем

Автор: Агентство по переговорам Японии, под редакцией Шанхайского издательства перевода
Пресса: Шанхайская пресса перевода
Дата публикации: 2002-06-01
ISBN: 9787532721276
Слова: 11000000
Номер страницы: 2465
Издание: 1
Кадры: твердый переплет
Открыто: 16

Краткое содержание


Японский и хан -словарь - это всеобъемлющий японский и китайский двуязычный словарь. Красочные, красочные, красочные есть 45 иллюстраций, и большинство записей также сопровождаются соответствующими переводами английского языка, в общей сложности более 120 000.Эта книга была подделана в течение 13 лет.
В методе компиляции «Япония и словарь Хан» он также отличается от прошлого.————«Японский словарь Японии» (в раннем издании 1989 года, а затем пересмотрено много раз) был непосредственно переведен и составлен в качестве базовой книги.«Японский словарь», под редакцией японского мандарина Тайда Масако, Ким Тианичи, Кьюга Киоко, Хашика Такийоши и Хикурахара Чори, хорошо продается в Японии, с более чем миллионом принтов.За исключением нескольких мест (таких как вход в Китай, цель основной записи, цель основной записи и цель древних записей языка) переводится на основе нижней книги.
«Японский и хан -словарь» придает большое значение полноте и научности словаря.Экономические, торговые, технологии, исторические и землю, право, медицина, окружающая среда, литература и искусство, спорт и т. Д. Все это связано с.

об авторе


Япония Такша, Один из мощных всеобъемлющих издательств Японии.Он был основан Киоши Кийоши в 1909 году.Основанный на 'Есть десятки журналов.Обратите внимание на международные культурные обмены.Установите ряд наград, таких как премия «Полевая литература», «Детская литература и искусство», награду Wild, и награда за комиксы.За последние десять лет в Китае было обучено более 30 издательских талантов.

Редактор -В -chief of оригинальной книги японской версии:
Мэй Янчхон,
Культурный антрополог, родившийся в городе Цзинду, Япония, окончил Киотвенный университет в 1943 году.Позже он получил докторскую степень по науке.
С 1942 года он посещал северную часть гор Даксинган в Китае, внутренней Монголии, Афганистане, Юго -Восточной Азии, Восточной Африке, Европе и других местах, а также перешел от экологии животных к культурным антропологическим исследованиям.Следы покрыты Афганистаном, Юго -Восточной Азией, Восточной Африкой, Европой и другими местами.По состоянию на 1986 год он посетил 29 провинций и городов и автономных регионов в Китае.В 1943 году—Основываясь на обзоре внутренней Монголии в 1945 году, он изучал экологию монгольских пастухов с молоком в качестве пищи.1956—В 1957 году две статьи были последовательно опубликованы в «несправедливости Мо Вуэра» и «Порядок мнения цивилизованной экологической истории», который был оценен академическим сообществом.Он энергично подчеркнул, что цивилизация в Западной Европе и цивилизации Японии почти развивалась на том же пути, что привело к большому ответу.Кроме того, книга «Технология интеллектуального производства», которая объясняет методы обработки информации, была очень популярной.В 1969 году он был профессором в Институте гуманитарных наук и наук Киото.В 1974 году он усердно работал над созданием Национального музея национальностей Японии (префектура Осака Какада -Сити).В 1986 году он был в основном невыразимы, но он все еще был привержен письменным и разговорным делам.С 1990 года он опубликовал 15 томов «коллекции Mei Yanzhongfu».В 1991 году Mei Yongfu выиграл титул «Cultural Cip '» и выиграл японскую культурную медаль в 1994 году.3 июля 2010 года он умер дома из -за своего возраста.Mei Yingfu также является почетным профессором в Университете Киото, почетным членом Японской ассоциации альпинизма и почетным членом Киотского университета Киотского университета (AACK).

Кинада Йичуньян,
С 3 апреля 1913 года по 19 мая 2004 года японский лингвист и мандаринист.Он известен тем, что составил словарь мандарина и изучает диалекты.
Ким Тянья родилась в Токио.Окончил шестую школу в средней школе Токио в порядок (теперь#39; Токийская средняя школа Mituki Shinjuku '),
Старый модный модный Университет Похе и Токийский университет Империи Университета Империи, окончил аспирантуру Университета.Почетный профессор Токийского университета иностранного языка.Старший сын лингвиста Киноды Киоко.Его старший сын Ким Тианчи - профессор в Университете Илуо.
В 11:10 утра 19 мая 2004 года он скончался в больнице в городе Цзяфу из -за кровотечения под церебральными алаями.В возрасте 91 года.
В эпоху старых колледжей и университетов иногда он был полон решимости быть композитором.В 1998 году была опубликована коллекция песен "Белая лодка".23 июня 2001 г. '

Оглавление


Нет соответствующего контента

..........

Выбор редактора


Чтение толпы: японские ученики, профессионалы, японские ученики, студенты, обучающиеся в Японии и энтузиасты японцев

Словарь [Японии и Энциклопедии [Японии и Хан + +, с вилками, цветом + черно -белым, Японским информационным агентством лекций, разрешенное, опубликованное Shanghai Translation Press.Недавно запущенный!Пересечение
Шанхайский издательство перевода, более крупный всеобъемлющий профессиональный издатель перевода в Китае.Основан в 1978 году.Есть много старших редакторов, которые опытны в Британии, Франции, России, Германии, Японии и Западе.В основном публикуйте переводы в иностранной литературе и гуманитарных науках и социальных науках, двуязычных словарях и вспомогательных книгах обучения иностранным языкам.В нем есть такие журналы, как «Сад мировой моды», «Окно мира», «Известный автомобиль», «Иностранная литература и искусство».В 1992 году Министерство персонала и прессы и публикации похвалили его звание Национального выдающегося издательства.
Особенности «Япония и хан -словарь»:
Контент широкий, масштаб большой, а приложение является практичным.
Слова богаты, интерпретация в порядке, а информация новая и информативна.
Огромная энциклопедия участвует в каждой дисциплине.
Сильный японский цвет, представленные подробные Японии.
Выбираются черно -белые иллюстрации цвета, которые являются очень японскими культурными характеристиками.
Различные функции:
Включает более 180 000 предметов——Сравнение японцев и Хана Ci Hai
Более 120 000 предметов, прикрепленных к английскому языку——Краткий японский китайский словарь
Включает более 10 000 единичных нот——Японский китайский словарь
Включает много животных и растений——Японский словар
Включает полное японское название——Японский знаменитый словарь
Включает в себя более 3600 слов западного языка——Маленький западный библиотечный словарь
-Оригинальная версия классической оригинальной версии, оригинальная версия кумулятивные продажи 200 000 копий
-С существующий национальный японский и китайский словарь, с большим количеством слов и освещенности.
-'