Читайте немного японцев каждый день-мое маленькое счастье, вот и все: японские и китайские изысканные иллюстрации для версии коллекции переводов (поставляется с подлинностью
Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.
- Информация о товаре
- Фотографии
наименование товара: | Читайте немного японцев каждый день-мое маленькое счастье, вот и все: японские и китайские изысканные иллюстрации для версии коллекции переводов (поставляется с подлинностью | формат: | 16 |
Автор: | Cai Jingchun Editor | Цены: | 38.80 |
Номер ISBN: | 9787515909066 | Опубликованная дата: | 2015-04-01 |
Издательство: | Китайская аэрокосмическая пресса | Время печати: | 2015-04-01 |
Версия: | 1 | Индийский: | 1 |
Выбор редактора
2. Каждая история представляет собой изысканные иллюстрации, с фотографиями и текстами, и наслаждайтесь чтением веселья.
3. Анотационная часть помогает вам понять,“ признание произведений”“ японские вещи”“ введение в автора”“ знание бобов&Rdquo;
4. Поставляется с подлинными японскими аудиофайлами.
5. Примите уникальный дизайн макета, красивый и щедрый, и увеличивайте удовольствие от чтения.
6. Это также можно использовать в качестве звукового материала для младенцев и маленьких детей, чтобы способствовать интересам детей к обучению.
★ Специальная рекомендация:
“&Rdquo;Статью легко читать, легко читать и помогает вам увеличить культурное видение во время обучения.
«Читайте немного японцев каждый день: полная коллекция японских народных историй»: собирает традиционные японские истории и фольклор и воспринимает японские культурные гены в приятной атмосфере.
«Читать немного японцев каждый день: сущность мирового речи»: включает в себя всеобъемлющие речи, подлинный язык, вдохновение и вылететь впереди.
«Читайте немного японцев каждый день: выходите из самого процветающего ландшафта из поворотных поворотов»: включайте более 80 статей и поэзии, статья полна тона, линии полны философии, вдохновляющих и рекомендаций.
краткое введение
74 статьи, включенные в эту книгу, широко используются и богаты содержанием.Существует теплая и богатая привязанность, трогательная дружба, восторженная любовь, а также философская философия жизни, мудрость провинции, кроме того, существуют различные эссе, проза и эссе.Эта книга направлена на то, чтобы предоставить японским читателям сочетание интеллектуальных и интересных японских книг, поэтому мы считаем, что в расслабленном и приятном чтении этой книги мы не только можем узнать языковые знания как Китая, так и Японии, но и улучшить японское чтение .
Оглавление
Глава 1 аромат в годы
Эмоциональная история
あわて ん あわて
Призрак
Полем
Любовь к автобусу
Полем
Согласованный
Любовь отца
Любовь отца
Учитель 徒 爱 の.
Учитель -ученическая любовь
Посещение かった 日 れ れ れ
Нет воскресенья
もう お さ さ ん ん
Другая мать
Полем
Слоть мисо
Глава 2 Свет оглядывается назад, слегка поет
-Лер
ト ラ ク ク
Одна кожаная коробка
Красный い 赤
Красный воздушный шар
..
Счастье, которое нельзя купить
.
Общие слова и дела
Полем
Беспроятые друзья
お の の.
Спасибо за тысячу иен
い おにぎ びつ り り
Кривый рисовый мяч
メロ ン ッ の の の の の の の の の の の
Honeydew Wine Glass
Глава III Годы времени, должно быть похоже на прошлое
-ГАЕТ ПРОЗИ ТЕКСТ
.
Вино, Шочу 071
.
О переулке
Полем
Беспокойство
Полем
Один месяц, один день
Полем
Сложность ходьбы
.
Образ жизни
.
Опасная энергия
ГЛАВА 4 Bingcuo Night Talk, Talk and Saugh без Bai Ding
-культурный разговор
.
Прочитайте книгу чтения
Полем
Чтение
ミロ の ス ス
Остров Миллер
Статья 率 率 率 率 率 率 率 率
Написание и эффективность
..
Роман Разное 117
.
Толстая и легкость
.
Ответственность писателя
Глава 5 Красочный свет и тень в памяти
-В аниме, кино и телевизионные слова
"イ タズ ラ な kis" よ り り り
Выборы из "One Kiss"
Полем
Избран из "Сен -Сейя"
"ラ ブレタ ー" ブレタ り
Выборы из "любовного письма"
Полем
Избран из "Banze Naoki"
.
Избран из юридического высокого
Шербо 5 チメ チメ ー ト ル »
Выбрано из "Пять топоров СВДС"
.
Выборы из «идеального развода»
ГЛАВА VI Время в разное время
-Gosmoic ежедневный перевод
Полем
Проблема с юниором 161
グレ イ ト&Миддот;
Великий Гэтсби
.
Старик и море
ジェ イ ン&Миддот;
простой&Миддот; любовь
Кто チ った ー った の の は は は は は は は は?
Кто трогал мой сыр
Полем
Зима в Джинане
Полем
Назад
Полем
Одна мелочь
Глава 7 Рассказ в Cao Tsui
-Гейский японский шедевр
. Идти!メロ ス
Беги, Меро
И Храм
Золотой павильон храм
.
Снежная страна
.
Проблема при рождении 207
Не
Котята
. Тату
Татуировка
.
стал ветреным
Глава 8 Пейзаж в глазах друг друга
-сравнение китайско-японской культуры
..
Китай
.
Трудно понять
Китайцы と と время
Китайский и время
Полем
Новогоднее поклонение без религиозных принципов
.
Слива цветение и сакура
に. に. る お お お "
"お「 る る 洗 洗" и ванна
.
Красота и размер
Глава 9 Вкус в мире - Цинхуань
-Поджание
お 楽 茶 し お お
Радость питья чая
.
синий
Полем
Plum Gan и Meizi
.
和 之 之
Полем
Деревянный ящик для вишни
Красота под луной く 人 人.
Цветочная ночь
Полем
Жизнь жизни
Глава 10 Духовный родной город в конце года
-Японская народная история
Полем
Цветочный дедушка
Таро.
Таро Нагаро
. Ape Crab
Обезьяна крабовая война
.
Три амулета
Полем
Сокровищница
Пенсия の の
Пенсионный водопад
Персик の 桃 桃
Персик
.
Вернуться к старой воде
СМИ обзор
Предисловие
Хорошая книга и прекрасная статья часто заставляют людей очень приносить пользу, например, путешествовать, заставляют людей расширять свои глаза и знания о росте.Особенно при чтении оригинальных иностранных литературных произведений, в дополнение к улучшению языковых навыков, мы можем лучше понять его обычаи и гуманистические методы и культурные сущности.Поэтому, чтобы удовлетворить потребности в чтении большинства японских учеников, мы собрали“&Rdquo;“” «Читать немного японцев каждый день: маленькое счастье, которое я хочу, только единственное счастье, которое я хочу, только маленькое счастье, которое я хочу, только маленькое счастье, которое я хочу, только единственное счастье, которое я хочу, только маленькое счастье, которое я хочу». Это только «,« читать немного японцев каждый день: четыре тома самых процветающих пейзажей из поворотов и поворотов », которые охватывают темы классической красоты, авторитетной речи, подлинных народных историй и философских цитат знаменитостей, вовлеченных в Японию Общество, культура, литература, таможня и другие аспекты знаний, язык выбранных статей затруднен, уместная длина, предмет разнообразен, и он подходит для японских учеников для чтения каждый день.Статья легко читать и легко читать; иметь возможность понять Японию глубже.
: : 我要的小幸福 , 10 章 , 分别为情感故事、生活拾零、名家散文、文化漫谈、动漫影视台词、世界名著日译、日本经典名作、中Сравнение японской культуры, старых вещей старых вещей и японских народных историй - все известные шедевры или литературные произведения.Среди них каждая глава содержит семь или восемь статей.“ примечание”“ признание произведений”“ японские вещи”“ введение в автора”“ знание бобов&Rdquo; и подождите небольшой раздел, стремитесь к изучению японцев в маленькой истории веселья, чтобы улучшить интерес читателя, сделать читателей невозможно сделать это, расширить знания и словарь и улучшить способность читать решения.Книга принимает форму китайцев и японцев.Справочная часть перевода может помочь читателям полностью понять содержание статьи, помочь улучшить понимание японцев и уровень перевода.
74 статьи, включенные в эту книгу, широко используются и богаты содержанием.Вот теплая и богатая привязанность, движение дружбы, восторженную любовь и философскую философию жизни, а также мудрые карманы людей.Кроме того, существуют различные эссе, проза и эссе, свежие и шикарные, и имеют вкус чтения.Эта книга направлена на то, чтобы предоставить японским читателям сочетание знаний и веселья.Мы считаем, что в расслаблении и радости чтения этой книги мы не только можем изучить языковые знания о Китае и Японии, улучшить способность к пониманию чтения японцев и уровень перевода и заложить прочную основу для практического применения японцев Цените некоторое жизненное восприятие и успех, мудрость человека и культурные осадки мастеров Мастера помогут расширить их кругозор и углубить их понимание японской культуры.
Содержание шести глав первых, второго, пятого, шестого, восьмого и 10 -го глав этой книги написана Кай Цзингчуном, и содержимое четырех глав 3, седьмого и девять написано Ван Сюэ.Стиль перевода двух женских переводчиков свежий и деликатный, а удары мягкие.Кроме того, редактор Ю Хуи из Китайского аэрокосмического дома приложил большие усилия для планирования этой книги.Я хотел бы выразить Xie Chen двум.
Эта книга собрала много знаменитых произведений японских известных художников, где я искреннюю благодарность автору.Из -за сложности получения соединений один за другим, ради защиты оригинального авторского права, источник выбранных статей перечислен в книге в виде источника статьи.Если вы видите, пожалуйста, свяжитесь с нашим издательским домом.
Из -за отсутствия опыта и ограниченного уровня эта книга неизбежно будет иметь недостаточное существование.
редактор
Январь 2015