8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 17.98 руб.

Это ветер -оригинальный роман Хаяо Миядзаки, японского и китайского в твердом переплете

Цена: 286руб.    (¥15.9)
Артикул: 43816044711
Доставка по Китаю (НЕ включена в цену):
108 руб. (¥6)

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:当当网官方旗舰店
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥11.38205руб.
¥39.8716руб.
¥ 21.58 20.6371руб.
¥26468руб.

"Стало ветрено"В последние годыМураками ХарукиРаботающий королевский переводчикШи СяоуейПисьменный перевод лично,Акутагава РюнаУченик, мастер новой психологииГорикаСредний шедевр,,Хаяо МиядзакиИстория горы "Ветер - это ветер"Оригинальный роман.

С момента своего публикации в Японии он был выпущен более десяти раз, и он был продан на протяжении десятилетий.Бессмертная классика молодежной литературы за пределами жизни, пересечения и проникающей любви,Один разЯмагучи БайхуйиМиура ЮкаВместе как фильм «Мечта о ветре».

В книге полный текст японского китайца отмечен псевдонимом, а контрольный набор китайских и японских управления удобен для читателей для изучения и чтения вслух.Value Hardcover Collection версия с изысканной изысканной закладкой.

Специальная посвящение Полнотекстовое японское аудио аудио, Адрес онлайн-прослушивания: http://18.art-studio.cc/~koenoizumi/

Для получения дополнительных рекомендаций бутика книги, пожалуйста, нажмите на тематические картинки:



 

......
Основная информация
наименование товара:стал ветреным——формат:32
Автор:[День] Хорика, Ши Сяоуэй переведенЦены:26.00
Номер ISBN:9787562840657Опубликованная дата:2015-01-01
Издательство:Университет технологий Восточного Китая ПрессВремя печати:2015-01-01
Версия:1Индийский:1
Увертюра
Увертюра
В те летние дни, когда вы стоите на пастбищах травянистых лугов, вы всегда лежите в белой березе в соседнем березовом дереве.Итак, в сумерках, когда вы положили кисть и пришли к моему телу, будет некоторое время. Мы оба протянули руку и держали плечи друг друга. Горизонт, покрытый облаками.Из обширного горизонта, кажется, есть какая -то жизнь, которая будет родиться.……
весна
весна
Маршировать.Однажды днем, как плоская прогулка, я прошел мимо по дороге, и кстати я посетил дом Цзизи.В цветах и ​​деревьях внутри ворот отец в большой соломенной шляпе, которую часто носили рабочие, держали ножницы, а деревья рядом с ними обрезали.Как только я увидел его, я открыл ветви, как ребенок, и подошел к нему. После нескольких слов в нескольких словах я стоял там и с любопытством посмотрел на него.Когда все тело похоронены в цветах и ​​деревьях, видны небольшие ветви вертикальных и горизонтальных, и время от времени будут белые предметы.Те, казалось бы, все цветочные бутоны……
Ветер Личен 4 048 ВИНД 049 049
Поезд мы взяли на себя несколько гор, извилились несколько глубоких долин, и шли по платформе, которая внезапно открылась и покрыта виноградниками в течение долгого времени, и, наконец, начал бесконечный и неослабевающий восхождение на гору. Скай стал ниже, и безрассудные черные облака, которые все еще были покрыты в небе, разбросаны вовремя, шли по течению и даже бросались в наши головы, чтобы заставить его заставить его.Даже воздух начал раскрывать озноб.
зима
зима
20 октября 1935 г.
Днем, как обычно, я оставил Цзези в комнате. После выхода из дома престарелых я прошел через фермеров, которые были заняты урожаем. Много каштановых деревьев и склона на работе сели.В течение нескольких часов у меня было ясное и тихое настроение и сконцентрировался на истории о том, чтобы написать.Время от времени, у моих ног, дети встряхивали каштановые деревья и все время встряхивали каштаны. Шум прозвучал через долину и разбудил меня.……
ночь
ночь
*Я один в барабане.После осмотра во второй половине дня, главная медсестра вызвала меня в коридор.Поэтому мне сказали, что у Цзези было небольшое количество крови, когда я не знал сегодня утром.Она не рассказала мне об этом.Хотя кровоотпадение до сих пор не опасно, ради осторожности, декан поручил временно организовать личную медсестру—— в этом отношении я не согласен с этим
выбирать.
Мертвый の の かげ かげ
Мертвый тень
1 декабря 1936 года в деревне K
Эта деревня, которая была вдвое в течение трех лет, была полностью похоронена в снегу.Говорят, что Сюмо начал снег неделю назад, и это было до утра этого утра.Из деревни молодая девушка, которая попросила меня приготовить с братом и ее братом, положила мой багаж на сани мальчика и вытащила меня в горы, я проведу там зиму.Я шел за сани, по всему пути
Я чуть не проскользнул несколько раз.Снег на задней части долины настолько тяжелый, что так сложно……..................

«Ветер» - оригинальная книга Хаяо Миядзаки.Роман в основном описан&LDQUO”В сопровождении своей неизлечимо больной невесты Сэцуко в уединенном горно-лесном санатории, ожидая приближения смерти, чувствуя счастье жизни, чистоту и вечность любви, Сэцуко провел последние несколько месяцев жизни.

В предгорьях горы Баюка, которая изолирована от мира, оставляя суету и суету, в их жизни есть только друг друга.Любовь становится все более и глубже в этой прекрасной сцене.У них есть общее тело, чтобы попробовать счастье жизни, и они печальны для этой тени смерти.……

В романе нет взлетов и падений. Он записывает только незабываемую невинную любовь, которая действительно является деликатным стилем письма, уникальным для типичных японских романов.

На первый взгляд, мы усердно работаем для жизни!

......

......

Ши Сяоуей: ВыпускникУниверситет ФуданаНа кафедре иностранных языков, японского языка и литературы оставался в школе после окончания учебы.После обучения в ЯпонииУниверситет ВаседыЯпонская литературная исследование Университета Университета и тренировал Министерство искусств и наук, Японский университет.

Основные переводы:Мураками Харуки "о чем говорить, когда я говорю о беге""1q84"*, две и три части"После наступления темноты"«Год храма и его тур без цвета»;Несколько переводов японских хорошо известных женщин -писателей Кавака Ми, "Учительские сумки"

Горика: Родился в Токио в 1904 году, японский писатель, представитель нового психологизма в раннем периоде шоу, является учеником Акутагава -Риосуке*.На него повлияла западная европейская психологическая литература, и он был хорош в психологическом описании персонажей. ПолемВ 1930 году он вошел в литературный мир с романом «Святое семейство».В 1938 году он создал роман «Ветер», основанный на своем собственном опыте.В 1941 году роман "Кай Суйзи" выиграл премию Центральной общественной культуры.

Шедевры: «Священная семья», «Красивая деревня», «Ветер», «Суй Суйзи» и так далее.

 

 

......