Японская интерпретация
Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.
- Информация о товаре
- Фотографии
● 
● 
● 
наименование товара: | Учебник по японскому интерпретации (пересмотренная книга)—— | формат: | Большой 32 |
Автор: | Su Qi отредактировал | Цены: | 23.00 |
Номер ISBN: | 9787100029162 | Опубликованная дата: | 2009-10-01 |
Издательство: | Бизнес Печать | Время печати: | 2008/07/01 |
Версия: | 1 | Индийский: | 1 |
Урок 1 Добро пожаловать
Урок 2 поехал в город
Урок 3 открыт для отеля
Урок 4 в отеле (1)
Урок 5 в отеле (1)
Урок 6 Обмен иностранной валютой
Урок 7 День адаптации
Урок 8 Трафик на рынке
Урок 9 улиц на улице
Урок 10 изучать японские японцы
Урок 11 Площадь Тяньфамен
Урок 12 Зарегистрируется, чтобы съесть жареную утку (1)
Урок 13 Развлекательная жареная утка (2)
Урок на 14 -м банкете (1)
Речь на 15 -м банкете (2)
Класс 16 утро парка
Урок 17
Урок 18 Посетите великую стену
Урок 19 Разговор о рынке
20 -я проблема в классе
Урок 21: Образование
Урок 22 китайские женщины и жениться
Урок 23 Семейный план и потребление&LDQUO”
Урок 24 УЛИТА
Урок 25 Является ли китайский чай в основном зеленый чай?
Урок 26 Религия в Китае
Урок 27 Китайский Новый год—— Весенний фестиваль
Урок 28?
Урок 29 Что мне делать?
Урок 30 Секция аэропорта
Этот урок написан студентами в японских колледжах.
Подходит для японских переводчиков с той же академической силой и японскими самого -коларами.
Включая приветствие в аэропорту, графики, деловые переговоры, посещения, диету, диету, брак и брак, страхование от пожертвований, жилищное медицинское обслуживание, потребление покупок, модную одежду, прощальный банкет и другие приемные работы.
После -школьная привязанность&Ldquo;&rdquo“ связанные слова”“ ссылочный перевод”.
Предоставьте общие справочные материалы для интерпретации для японских переводчиков порта.
Помогите читателям изучать основное содержание интерпретации работы и освоить основные методы и навыки интерпретации.
Этот учебник не является компиляцией всех ссылок на интерпретацию, но позволяет студентам изучать основные методы интерпретации работы, культивировать способность учащихся интерпретировать работу и овладеть некоторыми из основных знаний и навыков интерпретации в приемной работе, Особенно особенно, особенно для особенно для особенно для особенно, особенно, особенно, особенно навыков, особенно навыков, особенно навыков, особенно навыков, особенно навыков, особенно навыков, особенно навыки, особенно навыки, особенно Навыки, особенно навыки, особенно начиная с языковых характеристик японского языка, они могут овладеть использованием уважительных слов и заложить прочную основу для будущей интерпретации.