Знаменитый и известный перевод: шторм (китайский и английский двуязычный)
Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.
- Информация о товаре
- Фотографии
Избран десять классических драм в Шекспире, перевод Чжу Шенгао, китайский и английский двуязычный контраст, подходящий для студентов для чтения.
наименование товара: | Знаменитый и известный перевод: шторм (китайский и английский двуязычный) | формат: | 16 |
Автор: | Уильям Шекспир, Чжу Шенгао перевод | Цены: | 26.00 |
Номер ISBN: | 9787544768160 | Опубликованная дата: | 2018-01-01 |
Издательство: | Перевод издательского дома Lin | Время печати: | 2018-01-01 |
Версия: | 1 | Индийский: | 1 |
предисловие
Персонаж в пьесе
Место
*экран
*На лодке в море.Шторм и молния
Второй остров.Перед пещерой пещеры доказать
Второй акт
*Еще одно место на острове
Другое место на втором острове
Третий акт
*Перед пещерной комнатой Prosa Paro
Другое место на втором острове
Другое место на третьем острове
Акт 4
*Перед пещерной комнатой Prosa Paro
Акт 5
*Перед пещерной комнатой Prosa Paro
Хвост
TheTempest
...... &Middot;В пьесе рассказывается, что герцог Милан, Процпаро, был узурпирован его братом Антонио, и он бежал на пустынный остров, несли единственную дочь, -в Миранде, которая носила единственную дочь марионетки.Позже он создал шторм, чтобы доставить близлежащего короля и принца Неаполя, а также суда, сопровождаемые Антонио и другими людьми на пустынный остров, и использовал магию для продвижения брака между принцем и Мирандой.Таинственная фантазия, великолепное описание, яркое изображение и поэтический фон бесконечны.
......【Об авторе】
  Великий писатель драмы, поэт и просветление гуманистической литературы во время европейского эпохи Возрождения во время британского эпохи Возрождения.&Ldquo; отец британской драмы&rdquo“ Олимпийские горы человеческой литературы на горах”.
【Введение】
  гениальный переводчик и поэт Шекспировских произведений.Уроженец Цзиасинга, Чжэцзян, окончил кафедру китайской литературы и английского языка Университета Ханчжоу Ханчжоу и был отредактирован Шанхайской книжной компанией.Он перевел 31 Шекспирскую драму в чрезвычайно сложных условиях, включая трагедию, комедию, легендарную драму и историческую драму.Качество и стиль их переводов хорошо известны, что признано внутренним и иностранным исследователями Шекспира.