Венецианский бизнесмен Шекспира комедия искренняя китайская английская двуязычная книга английская оригинальная версия+китайский перевод Полный 2 тома Двуязычный перевод Lin Lin Press Press Press Press Press и учащиеся средней школы Читает книги английские романы
Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.
- Информация о товаре
- Фотографии
Заголовок: | Комедия Шекспира. Венецианский торговец (2 тома) (британский) Уильям&Миддот; Шекспир | Переводчик: Чжу Шенгао, подлинная книга | ||
Автор: | (Британский) Уильям&Middot; Шекспир | Переводчик: Чжу Шенгао | формат: | |
Изначальная цена: | 19.8 | Количество страниц: | |
Текущая цена: | На вершине | Опубликованная дата | 2013-12-01 |
Номер книги: | 9787544745055 | Время печати: | |
Издательство: | Перевод издательского дома Lin | Версия: | 1 |
Типы продукта: | Подлинная книга | Индийский: |
Уильям&Middot; Шекспир (Уильям
Шекспир, 1564— 1616), великий писатель драмы и поэт британского эпохи Возрождения, большинство гуманистической литературы в Европейском Ренессансе, один из самых выдающихся писателей в мире.Британская драматическая книга&Middot; Джоан Сен сказала, что он“ душа эпохи&Rdquo; Маркс назвал его и Эскорос в древней Греции&Ldquo; величайший драматический гений человека”.Работы, которые он передал, включают 38 сценариев, 154 первых четырнадцати стихов, два длинных повествовательных стихи и другие стихи.Его сценарий был переведен на все основные языки, и количество выступлений намного превышало других писателей.По сей день его работы по -прежнему популярны.
Введение в переводчик
Чжу Шенгао (1912— 1944), знаменитый Шекспирский драматический переводчик и поэт.Уроженец Цзиасинга, Чжэцзян, окончил отдел китайской литературы и английского языка Ханчжоу, и был отредактирован на английском языке в Шанхайском Бюро Книги.Он самый ранний и самый человек в китайском переводе произведений Шекспира. Он перевел 31 с половиной трагедии, комедии, комедии, разных драм и исторических драм. Качество и стиль его перевода были хорошо приняты и были признаны исследователями Шекспира на дому на дому. и за границей.
Персонаж в пьесе
Место
Первая сцена
Первая Венецианская улица
Во второй игре дом Белмонта Борсии
Третья венецианская площадь
Второй акт
Первая комната дома Белмонта Борсии
Сессия второй Венецианской улицы
В третьей игре в первой комнате дома Шерлока
Четвертая игра на той же улице
В пятой игре перед домом Шерлока
Шестая игра
Седьмая игра дома Белмонта Борсии
Восьмая сцена Венеции
Девятая сцена дома Белмонта Боусия в доме
Третий акт
Первая Венецианская улица
Во второй игре дом Белмонта Борсии
Третья Венецианская улица
Четвертая сцена дома Белмонта Борсии
Пятая игра такая же, как и передний сад
Акт 4
Первый Венецианский двор
Вторая игра та же улица
Акт 5
Первая линия Белмонта на дорогу резиденции Борсии, привязанная к деревьям
Семь дней без причины возврата службы