Элементы стиля китайского языка Руководство по написанию английского языка Стиль элементов стиля стиля китайский университет в Университете английского языка Книга Американское английское написание IELTS 46 Специальность

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.
Описание товара
- Информация о товаре
- Фотографии













Руководство по написанию английского языка («элемент стиля») подходит для:
Кандидаты, которые готовятся к различным типам экзаменов за границей; Английские энтузиасты, которые заинтересованы в написании;
Рекомендуемая причина:
1. «Элементы стиля» (The Elements of StyleПолем——Классический учебник письма, который есть в руках у каждого американского студента; автор — Уильям Странк-младший, профессор английского языка Корнелльского университета, школы Лиги Плюща.Он имеет обширный опыт преподавания и является экспертом в области грамматики английского языка и письменной грамматики.
2. «Элементы стиля» вошли в список бестселлеров с момента первой публикации в 1918 году. Книга остается популярной с момента публикации: было продано более 10 миллионов экземпляров, и ее увидели миллионы изучающих английский язык. Это практичная книга для письма на английском языке; настоятельно рекомендуется Э. Б. Уайтом, автором книги «Паутина Шарлотты».
3. Эта книга была выбрана в качестве 100 лучших английских книг 20 -го века;
4. 书 中 学生 写作 中 常犯 的 错误 , 总结 了 22 条 写作 规则 , 具有 很 强 的 作用 和 操作性 此外 , 还 归纳 写作 中 常 出现 的 问题 、 常 误用 的 (中 出现 的 问题 、 误用 的 (((( ), Часто пишущие неправильные слова и т. Д., Помогите учащимся избежать минного поля.
5. Эта книга содержит два тома, китайский, английский, для легкого обучения.
6. Книга предоставляет 22 группы руководства по мышлению, чтобы помочь учащимся проходить основные моменты каждого правила и углубить их понимание.
7. Содержит 300 синхронных практических вопросов, то есть обучение - это практика, консолидировать эффекты обучения.
8. Каждое правило имеет синхронные объяснения видео и прочитайте аудио, сканируйте код для чтения/прослушивания.


Вычитание 1: китайский
исходная последовательность
Глава 1 Основные правила использования английского языка
1 единственное окончание существительного’S представляет собой собственность
2 Когда соединение соединяет три или более когерентных элементов, за исключением последнего когерентного элемента, остальные должны сопровождаться запятой.
3. Вставка речи должна быть разделена запятыми.
4. Запятая должна быть добавлена перед соединением для направления независимых предложений.
5 не использовать запятые для подключения независимых предложений
6 не разделял предложение пополам
7 Если вы хотите представить ряд конкретных вещей, Sigma, дальнейшие объяснительные или объяснительные цитаты после независимых положений, используйте толстую кишку
8 Dash используется для обозначения внезапных паузов или прерываний или для руководства более длительным сигмой или кратким содержанием
9 Уличие и множественное число субъекта определяют единственное и множественное число предиката глагола
10 Правильное использование местоимений
11 Логическая тема фразы в начале предложения должна соответствовать предмету предложения
Глава 2 Основные принципы письма
12 Выберите правильную структуру статьи и не отклоняйтесь от нее
13 Используйте абзацы в качестве единицы статьи
14 Используйте активное голос
15 Заявление в позитивных приговорах
16 Используйте позитивные, четкие и конкретные выражения
17 Удалить избыточные слова
18 Избегайте постоянного использования свободных структурных предложений
19 экспресс -сопоставление в аналогичных формах
20 Связанных слов вместе
21 Используйте то же время при изложении
22 Поместите слова, которые будут подчеркнуты в конце предложения
Глава 3 Проблемы формата
Глава 4: Обычно неправильно используемые слова и фразы
Глава 5 Правописание
Глава 6 Сводка знаний.
Глава 7 Синхронные упражнения и ссылки на ответы
Книга 2: английский
INTRODUCTION
I. ELEMENTARY RULES OF USAGE
1. Сформировать притяжательное единственное число Носе’s.
2. В серии из трех или более терминов с одним соединением используйте запятую после каждого члена, кроме последнего.
3. Приложите скобки выражения между запятыми.
4
5. Не присоединяйтесь к независимому классу с коммит.
6. Do not break sentences in two.
7. Используйте цвет независимый пункт для интропуле.
8. Используйте приборную панель, чтобы отправить резкий перерыв или международных, чтобы сойти с собой длинный аппозитив или резюме.
9. Количество субъекта определяет количество глагола.
10. Use the proper case of pronoun.
11. Партипатипатская фраза в начале предложения должна относиться к грамматическому субъекту.
II.
12
13
14. Use the active voice.
15. Put statements in positive form.
16. Используйте определенный, конкретный, конкретный язык.
17. Omit needless words.
18. Избегайте последовательности свободных предложений.
19. Экспресс -координатная идентичность в форме симилаара.
20. Keep related words together.
21. In summaries, keep to one tense.
22
III. A FEW MATTERS OF FORM
Iv.
V. SPELLING


1. 11 основных правил использования английского языка (китайский и английский);
2. Основные принципы письма (китайский и английский);
3. Формат английского (китайский и английский);
4. Слова и фразы, которые часто используются неправильно (китайский и английский);
5. Слова, которые часто ошибочны (китайский и английский);
6. Резюме знаний.
7. Синхронные упражнения и ссылки;
8. Видео Урок: Объясните 22 правила и знания.
9.22 Правила читаются вслух на английском языке.


Уильям Странк, бывший профессор английского языка в Корнелльском университете, школе Лиги Плюща, имеет почти 50-летний опыт преподавания и является экспертом в области английской грамматики и письменной грамматики. Он является автором руководства по англоязычному письму «Элементы стиля» (англ.The Elements of Style)“английское написание Библии”, также получил множество наград и стал всемирно известным классическим бестселлером английской письменности.
Введение в переводчик
Xiong xiyuan, доктор философии по литературе, Школа иностранных языков Университета Сан Ят-сэна, издательство Университета Сан Ят-сэна, доцент южного колледжа Университета Сан Ят-Сен, курсы профессора включают“Избранные материалы из британских и американских газет и периодических изданий.”“Теория и практика перевода”“История китайского перевода”“Сравнение английского китайского языка”а также“Перевод и культура”и т. д.; он опубликовал статьи в академических журналах, таких как «И Юань Синь Тан» и «Редакционный журнал», а также опубликовал переведенную книгу «Искусство колоночного письма» и руководство к экзамену по иностранному языку Хуаянь «Восемь специальных вопросов».








