8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 21.13 руб.

[Прямая доставка издательского дома] Благодаря переводу и обучению английскому переводу на английском языке Хан быстро улучшает иллюстрационную версию иллюстрационной версии английского специального обучения Li Xingyi Chen Leijin

Цена: 675руб.    (¥31.9)
Артикул: 620798137274

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:蓝色畅想图书音像专营店
Адрес:Пекин
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥ 49 31656руб.
¥51.51 089руб.
¥ 28 24.2512руб.
¥ 35 29.83631руб.

Параметры продукта

Изучайте английский посредством перевода: 200 примеров быстрого улучшения англо-китайского перевода (иллюстрированная версия)

Издательство: Китайская водоснабжение и гидроэнергетическая пресса

Конечно  цена: 46

Версия  Время: 1

Дата публикации: Июнь 2020 года

открыть  Бен: 16

Пакет  рамка: P-связывание – идеальное связывание

ISBN: 9787517085010



Введение

Это практичная и практичная вводная книга по переводу. В книге обобщаются и уточняются теории перевода, часто используемые при англо-китайском переводе.В книге рассматриваются стратегии перевода пассивных предложений и определительных придаточных предложений, методы перевода чисел и непредикатных глаголов, сложение и вычитание слов, субстантивный перевод, виртуальный перевод, обратный перевод, последовательный перевод, декомпозиция и другие советы.Он также снабжен более чем 200 примерами и подробными поясняющими картами, а также синхронными упражнениями, которые помогут читателям углубить понимание перевода на практике. Объяснения в книге ясны и интуитивно понятны, а анализ тщательный и углубленный, что может помочь читателям быстро улучшить свои навыки англо-китайского перевода во всех аспектах и ​​измерениях.  Эта книга подойдет учащимся, интересующимся переводом, студентам колледжей, желающим улучшить свой уровень английского языка, и особенно специалистам. Минималистская теория перевода, иллюстрированные практические примеры, комментарии известных преподавателей и обновленная модель обучения, которая поможет вам практиковать отличные навыки перевода с английского на китайский! 


Оглавление

Предисловие

Глава 01 Пассивные предложения не подлежат переводу“пассивный”............................001

Глава 02 Пассивный залог,“инициатива”Перевод........................020

Глава 03 Стратегия перевода определительных придаточных предложений........... 041

Переводческая практика.................................061

Глава 04 Понимание определительных придаточных, независимо от длины предложения.........................063

Переводческая практика........................079

Глава 05 Не будьте небрежны при цифровом переводе............................081

Переводческая практика...........101

Глава 06 Умный перевод несказуемых глаголов...............103

Перевод на практике............................122                                      

Глава 07. Существуют процедуры сложения и вычитания слов...........124

Переводческая практика.................................141

Глава 08. Фактический перевод и виртуальный перевод одновременно...........143

Перевод на практике.............................158

Глава 09 Эффективно используйте интерпретацию, когда структура предложения сложна........... 160

Переводческая практика...............................175

Глава 10 Обратный перевод и прямой перевод для пояснения логики........... 177

Переводческая практика.................................193

Chapter 11 Возвышенное преобразование части речи, прощание с переводческим акцентом...........195

Переводческая практика.................................207

Chapter 12   Великолепное использование четырехсимвольных слов...........209

Переводческая практика.................................228