8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 21.13 руб.

Подлинный культурный перевод и культурное общение: Цзян Йи Исследовательский персонаж Биографический художник культурный исследование Рена Йимн

Цена: 877руб.    (¥41.5)
Артикул: 586228396138

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:山东书虫图书专营店
Адрес:Шаньдун
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥48.51 025руб.
¥ 128.4 561 184руб.
¥18.8398руб.
¥ 21 10.5222руб.

Параметры продукта

Культурный перевод и культурное общение: исследование Цзян Йи
           Ценообразование58.00
ИздательШанхайская академия социальных наук пресса
Издание1
Опубликованная датаДекабрь 2018 года
формат16
авторРен Йиминг
УкраситьПлатформный порядок
Количество страниц
Число слов
Кодирование ISBN9787552025538
масса343

Оглавление

Amatalize    записывать

Введение 1

Глава Один Цзян Йи и его работы 10

Первый раздел Обзор жизни Цзян Йи 10

Глава 2 Влияние работ Цзян Йи дома и за рубежом17

Третья четверть Jiang Yi Research Review 25

Глава 2 Межличностная коммуникационная социальная сеть 46

Первый раздел Британская социальная сеть 47

Глава 2 Американская социальная сеть 66

Третья четверть “Шурин”Судьба 85

Раздел 4 Режим связи и характеристики связи 92

Третья глава Текст и контекст 103

Первый раздел Пересечение культурного географического пространства 103

Глава 2 Пересечение языка и культурного пространства 112

Третья четверть Культурная идентичность и“дом”121

Глава четвертая Текст и текст 129

Первый раздел Культурный перевод“оригинал”129

Глава 2 “оригинал”Один: китайская традиционная культура 132

Третья четверть “оригинал”Два: традиционный западный текст 147

Раздел 4 “оригинал”Третий: китайские традиционные заметки о путешествиях Текст 156

Пятая глава Внутри текста 163

Первый раздел Поиск гетерогенного культурного сходства163

Глава 2 Подрывная сила Вей повествование 169

Третья четверть Между знакомым и странным 175

Раздел 4 Смешанное письмо 182

Приложение 195

Хронология Цзян Йи 195

Каталог работ Цзян Йи 215



Введение

Эта книга является национальной академической монографией по исследованиям Цзян Йи.Цзян Йи был одним из немногих зарубежных китайцев, который перевел и распространял китайскую культуру в западном английском мире в 20 -м веке.Он прожил за границей почти полвека, путешествуя по Европе и Соединенным Штатам, и написал 25 английских работ в своей жизни.Как взаимосвязь, посвященный культурному обмену между Китаем и Западом, он исследовал стратегии культурного перевода в заметках на английском языке, его межличностной коммуникационной деятельности и своей роли как“Улетать”Личный опыт писателя имеет чрезвычайно богатое исследовательское пространство и ценность драгоценных исследований.“выходить”Обеспечивает полезное вдохновение.Полагаясь на теорию культурного перевода в постколониальной культурной критике, эта книга рассматривает жизненный опыт Цзян Йи и межличностное общение как контекст культурного перевода и культурного общения и рассматривает его работы как тексты культурного перевода, из“Социальная сеть”“Текст и контекст”“Текст и текст”“Внутри текста”Четыре аспекта провели всеобъемлющее и углубленное исследование Цзян Йи и его работы.