8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 21.13 руб.

Spot подлинный идеальный исследование перевода страны Siguo с Guangxi Normal University Press

Цена: 837руб.    (¥39.6)
Артикул: 565850922847

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:墨轩文阁图书专营店
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥13.98296руб.
¥ 775 4038 488руб.
¥25529руб.
¥ 98 791 670руб.

краткое введение  · · · · · ·

Ценный опыт знаменитого эссеиста и переводчика Siguo*, с сорока лет похвалы

Переводчик&Ldquo; профилактика иглы”, китайские читатели&Ldquo;”

Специализируется на лечении низшего перевода и европеизации китайцев, а также от лечения болезней

То, о чем говорит книга, на самом деле сложно, а не изготовлено из воздуха.Некоторые проблемы распространены из -за плохих переводов, и люди привыкли к этому.

Современный китайский перевод имеет историю десятилетий.Я люблю китайские слова, и я не могу не говорить саркастично.

——

«Исследование перевода» не только диагностируется в различной заболеваемости деформации и европеизации, но и для лечения с подробным лечением.Это такой вид“ клинический отчет&Rdquo;

—— yu guangzhong

Си Гий сказал, что он не учился в обычной школе и получил официальное образование, и он полагался на себя в своей жизни.…&Hellip;&LDQUO&rdquo&LDQUO&rdquo&LDQUO&Rdquo;“ это человек?”

—&Mdash; Dongqiao

об авторе  · · · · · ·

Первоначально названный Cai Zhuotang (1918—Во время войны за сопротивление против Японии он начал публиковать статьи и опубликовал более 20 коллекций эссе.«История о приезде Си Тайзи в Китай» и «Дэвид&бык;

Оглавление  · · · · · ·

Смена искусства—— yu guangzhong
Автор ПРЕДИСЛОВИЙ ОДИН
Автор Предисловие II
Точки перевода
Словарь название аббревиатура таблица
введение
Общая теория
Перевести английский в основные условия китайца
справочник
Перевод присущих существительных
Перевод новых слов и особых терминов
Китайская грамматика
синоним
Пассивный тон
Китайская риторика
китайское слово
Английское слово
Народной и диалог
Ритм и тон народного текста
Вина
Китайский китайский
Шаблон предложения
приспособление
Используйте идиому и привычки размещения
Пунктуация
Перевод китайского стихотворения
Другие
Перевод и реформа
Китайский перевод
Отправить отправку или оплату.
·····