8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 21.13 руб.

Основной перевод редактора Лю Джичуна; Zhong Weihe, подлинная книга книги «Гангциан» Синьхуа Книжный магазин Флагманский магазин Венксуан

Цена: 798руб.    (¥37.72)
Артикул: 522777711854
Доставка по Китаю (НЕ включена в цену):
127 руб. (¥6)

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:新华文轩旗舰
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥14.4305руб.
¥138.52 927руб.
¥19.2406руб.
¥42.2892руб.

Основной перевод

делать  Отредактирован Лю Джичун;
Конечно   цена:48.9
вне&Ensp; издание&Encp; Общество:Преподавание иностранного языка и исследование прессы
Дата публикации:1 августа 2015 г.
Страница &Nbsp; номер:314
Пакет   кадр:Оплата в мягкой обложке
ISBN:9787513564649
Оглавление
Написание инструкций
Совет
Концепция
Что такое перевод главы
Глава 2 Какие аспекты культивирования нужны переводчикам?
Выращивание похоже на пирамиду
Независимо от того, сколько вы говорите, вы никогда не сдадите
три&Ldquo; молодежь”
Глава 3 Каковы основные навыки перевода
Одна верность: базовые навыки перевода
два“ верный” новое решение
Отношения между тремя лояльностью и свободой
Глава 4 Как это понять и выразить?(начальство)
Краткое введение
2. Как понять
(1) Вместо того, чтобы думать
(2) Дифференциальная реальность
(3) Мутация фокусировки
Глава 5 Как понять и выразить (часть 2)
Как выразить
(1) живописный
(2) Избегание метода
(3) Метод Янчанга
…&Хеллип;
Пунктирное содержание

краткое введение

Эта книга выступает за преподавание перевода&Ldquo; концепция конструкции” режим.Это очень персонализированная модель обучения.Конечно, вы также можете добавить концепции перевода, которые не найдены в учебнике.Концепция перевода является открытой системой, с большими или небольшими идеями, и она может учитывать как традиционную теорию перевода Китая, так и современную теорию западных переводов, различные академические школы, различные категории переводов, так и макро -стратегии и микровы навыки.

об авторе

Отредактирован Лю Джичун;

Лю Джичун - профессор Института переводов Гуанчжоуского университета иностранных исследований и исследователь в Институте перевода.Автор в течение многих лет занимался обучением письменного перевода в бакалавриате и аспирантуре, опубликовал множество документов по исследованиям переводов и опубликовал «практическое руководство по переводу» 11-го пятилетнего учебника плана.