8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00

Современный практическое деловое перевод английского языка

Цена: 451руб.    (¥21.3)
Артикул: 520017324169

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:当当网官方旗舰店
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥40.95866руб.
¥26.02550руб.
¥7.6161руб.
¥29613руб.

......

Основная информация
наименование товара:Современный практическое деловое перевод английского языкаформат:16
Автор:Гу Сяян Главный редакторЦены:29.00
Номер ISBN:9787566305244Опубликованная дата:2013-11-01
Издательство:Университет иностранной экономики и торговой прессыВремя печати:2013-11-01
Версия:1Индийский:1
*глава&Основное знание перевода
*Фестиваль 
Вторая четверть  концепция и классификация перевода
Третья четверть 
Раздел 4 
Мыслительные вопросы

Глава вторая  Методы и методы перевода английского языка
*Фестиваль  Метод выбора слов
Вторая четверть  увеличение и подъездные лексические методы
Третья четверть 
Раздел 4  обратный перевод, метод обратного перевода
Раздел 5  метод сегментации и совместного транслирования
Раздел 6 
Седьмой  Трансляция атталогического предложения: предлог, синтаксис и метод преобразования
Раздел восьмой 
Раздел 9  Перевод пассивного голоса
упражнение по переводу

Третья глава  Визитная карточка
*Фестиваль  состав визитной карточки
Вторая четверть 
Третья четверть 
Раздел 4 
упражнение по переводу

Глава четвертая  Перевод названия бизнеса и профиля компании
*Фестиваль  Торговый перевод
Вторая четверть  Перевод профиля компании
Третья четверть  профиль компании общие выражения
упражнение по переводу

Пятая глава  Перевод товарного знака
*Фестиваль  концепция и функция товарного знака
Вторая четверть  Метод перевода товарного знака
упражнение по переводу

Глава шестая  деловое письмо
*Фестиваль  Введение в деловое письмо
Вторая четверть  Языковые характеристики английских деловых букв
Третья четверть  навыки перевода деловых писем
упражнение по переводу

Глава VII  Руководство по продукту
*Фестиваль  концепция и структура руководства по продукту
Вторая четверть  языковые характеристики руководства по продукту
Третья четверть 
упражнение по переводу

Восьмая глава  Бизнес -реклама
*Фестиваль  композиция бизнес -рекламы
Вторая четверть&характеристики стиля NBSP;
Третья четверть  Рекламный метод перевода английского языка
упражнение по переводу

Глава девять  Аккредитив
*Фестиваль  концепция и классификация аккредитива
Вторая четверть  языковые характеристики и перевод аккредитива
упражнение по переводу

Глава десятка  Перевод делового договора
*Фестиваль  базовые знания делового договора
……......«Национальный прикладной бакалавриат бизнес -английский учебник по планированию: современный практический бизнес -перевод английского языка» поглощает характеристики предыдущих учебников, тесно связаны с различными ключевыми аспектами в текущей экономической и деловой деятельности, органически сочетает в себе применение английского языка, культурные знания английского языка с бизнес -знаниями и исследует методы MACRO перевода бизнеса и изучает микрофальтовые навыки бизнес -перевода, который сочетает в себе теорию с практикой и является высокой практикой.Приложение после книги имеет высокую практическую ценность, что не только облегчает самообучение студентов, но и облегчает практику перевода студентов.............