Комплексный курс по экономическому и торговому переводу

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.
Описание товара
- Информация о товаре
- Фотографии
......
| наименование товара: | Комплексный курс по экономическому и торговому переводу | формат: | Большой 32 |
| Автор: | Лу Чонгксиао Главный редактор | Цены: | 16.00 |
| Номер ISBN: | 9787563818754 | Опубликованная дата: | 2011-09-01 |
| Издательство: | Столичный университет экономики и торгового университета издательство | Время печати: | 2011-09-01 |
| Версия: | 1 | Индийский: | 1 |
Введение—— Характеристики и принципы перевода экономического и торгового английского языка
* Раздел: Языковые характеристики экономического и торгового английского языка
Раздел 2 Принципы экономического и торгового перевода
Глава *Экономический и торговый стиль применения английского языка и перевод
  *Раздел  Системная и основные особенности экономической и торговой культуры и стиля применения английского языка
  Раздел 2: Требования к пониманию и переводу для прикладного стиля
  Раздел 3 Телеология функций перевода прикладного стиля
Глава 2: Внутренние корпоративные документы
&*Раздел: письма, меморандумы и повестки дня
  Раздел 2 Письма о отпуске, предупреждении, занятости, передаче и т. Д.
  Раздел 3 Отчет
Глава 3 Перевод корпоративных валютных документов
  * Секция перевода экономических и торговых иностранных пропагандистских материалов
  Раздел 2 Название компании, визитная карточка, товарная марка, торговое наименование
  Бизнес -план Раздела 3
  Руководство по разделу 4 Продукт
  Раздел 5 Перевод китайских и иностранных блюд и китайских специальностей
Глава 4 Экономический, торговый и бизнес перевод
*Раздел: Контракт по английскому языку по внешней торговле и его перевод
Раздел 2 страховые документы
Раздел 3: Рекламный перевод
Раздел 4 Инострастная торговля английская буква и перевод
Раздел 5 Коммерческие документы и аккредитивы
Глава 5 Другие виды перевода экономических и торговых приложений
*Секция перевода экономики и торговых технологий
Раздел 2 Перевод экономического и торгового права
Раздел 3 Перевод экономических и торговых новостей
Раздел 4 Перевод путешествия
Приложение 1 Общие греческие/латинские корни английских слов
Приложение 2 общие термины новостей
......
......
......
......
