8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00

Старые вещи на юге города (классика в эпоху иллюстраций в твердом переплете) (утонченные)

Цена: 349руб.    (¥16.5)
Артикул: 631099079470
Доставка по Китаю (НЕ включена в цену):
106 руб. (¥5)

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:文成新华书店图书专营店
Адрес:Чжэцзян
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥20.86441руб.
¥40.8863руб.
¥10212руб.
¥24.3514руб.

Основная информация
наименование товара:Старые вещи на юге города (классика в эпоху иллюстраций в твердом переплете) (утонченные)формат:32
Автор:Лин ХайинКоличество страниц:339
Цены:30.0Опубликованная дата:2015-01-01
Номер ISBN:9787514611274Время печати:2015-01-01
Издательство:Китайская графическая прессаВерсия:1
Индийский:1  
Краткое содержание:
         «Старые вещи на юге» - это коллекция автобиографических романов г -жи Лин Хайин, известного литературного мира.Роман описывает радость, печаль и грусть взрослого мира глазами Йинзи.Текст прост и теплый, а история яркая.Читая ее, как будто она также была в Пекине в 1920 -х годах, как будто она была ребенком, глядя на Пекин, смотрел на взрослых и увидел удачу и несчастья вокруг.
Цвет страница:
     зимнее теплое солнце,&LDQUO&Команда верблюда вступила перед домом Рдвоо;&LDQUO&Rdquo; тихо, глядя на прекрасного верблюда, в его сердце появилась ряд вопросов и идей.Весной команда верблюдов снова здесь,&LDQUO&Rdquo; кризис мыслей о детстве протекал в его сердце.
   &Команда верблюда NBSP; останавливается перед моим домом.
     они расположены в длинную струну, молча стоят, ожидая договоренностей людей.Погода сухая и холодная.Верблюд снял свою войлочную шляпу, а лысой совок был горячим. Это был белый дым, который включался в сухую и холодную атмосферу (язык был простым и живым, ярко описал холод погоды и образ верблюда )) Сущность
     папа говорит о цене для него.На горбате от Шуанфэна были перенесены два мешка угля.Я думал, в мешках это было“ nanshan gao mo”“ wujin mo yu&rdquo(Метафора для угля, это говорит о том, что у бизнесменов есть эстетический уголь для того, чтобы запрашивать бизнес.) Я часто вижу стек угля на улице Шанченг (zHHÀ n) имеет несколько больших черных слов на белой стене Аграв; n).Но верблюд сказал, что они приехали из Менугу, и они и верблюд шаг за шагом пришли.
     Еще один, кто тянет верблюдов, приветствовал верблюдов, чтобы съесть корм.Они согнули передние ноги, а их ягодицы стали стоять на коленях.
     папа сказал им хорошую цену.Люди разгружают уголь, а верблюды едят траву.
     я стоял перед верблюдом и посмотрел на них жевание: такие уродливые лица, так длинные зубы и такое тихое отношение. Когда они жевали, верхние и нижние зубы были приведены. Ноздри горячие, а белая пена покрыта бородой (наблюдение тщательно и описывает инфекционную силу).Я вижу это, и мои зубы движутся.
   &Учитель NBSP; научил меня изучать верблюдов и тонуть воздух.Видя, что это никогда не спешило, медленно ходила и медленно жевает; он всегда будет приходить, и это всегда будет полным.Может быть, они должны родиться медленно. Иногда они избегают машины и бегают на два шага, а поза уродлива.
   &Когда nbsp; Когда верблюда придет команда, вы узнаете, что тот, кто берет на себя инициативу, всегда будет привязан к колоколу под длинной шеей.“ dang, dang, dang&Rdquo; звук.
    “ почему колокол?” я должен спросить, чего я не понимаю.
     папа сказал мне, что верблюды боятся волков. Поскольку волки кусают их, люди принесли им колокольчики. Волк услышал звук колокола, зная, что он защищает, что люди защищают их.
     мое детское сердце полон идей, которые отличаются от взрослых. Я сказал своему отцу:
    “ нет, папа!Их мягкие ноги ходят по мягкой пустыне, без небольшого звука, вы не говорите, они не пьют глоток воды в течение трех дней и трех ночей, но жеваемые разжевывали еду из живота. ?Это должны быть люди, которые тянут верблюда, и они не могут нести путешествие с одинокими большими расстояниями, поэтому они взяли верблюда с колоколом, чтобы повысить интересы.”
     папа подумал об этом и сказал с улыбкой:
    “ может быть, ваши мысли красивее.”
     Зима почти закончилась, весна идет, солнце особенно тепло, а тепло заставляет людей хотеть снять хлопковую куртку.Не так ли?Верблюд также снимает свою старую верблюжью жесткую одежду!Его мех упал с тела и повесился под животом.Я действительно хочу разрезать ножницы для них, потому что они слишком аккуратны.То же самое относится и к людям, которые тянут верблюдов. На них сняла анти -пурскую овчину. Она была положена на небольшую вершину верблюда, а мешок был пустым.“ wujin mo yu&Rdquo; все проданы, колокольчики позвонили более хрустящим в расслабленных шагах.
     Лето здесь, и я не вижу тени верблюда, я снова прошу мать:
    “ куда они идут летом?”
    “ кто?”
    “ верблюд!”
     мама больше не могла отвечать, она сказала:
    “ всегда спрашивайте, всегда спрашивайте, ребенок!”
     Лето прошло, осень прошла, зима снова пришла, и команда верблюдов пришла снова, но его детство не вернулось.Я больше не буду делать это, чтобы научиться жевать верблюда под зимой, и я больше не буду делать этого.
     однако, как сильно я скучаю по пейзажам и персонажам, которые жили на юге Пекина в Пекине!Я сказал себе, давайте напишем их, пусть настоящее детство прошло, и детство души продлится вечно.
     вот и все, я написал «старые вещи на юге».
     я думал молча и написал медленно.Видя, как команда верблюдов приходит в Донгьян, услышав медленный и приятный рингтон, мое детство пришло мне в сердце.P1-4
Об авторе:
     Лин Хайин (1918-2001), китайская женщина-писатель.Ранее известный как Лин Ханинг, Миаоли, Тайвань, родился в Осаке, Япония.В первые годы он отправился в Пекин со своими родителями и учился в обычном университете женщин в Peiping Women и Peiping News College и служил репортером из мира ежедневно.Он прибыл в Тайвань в 1948 году и был редактором Mandarin Daily и редактора -в «United Daily News».В 1967 году он основал ежемесячную чистую литературу ежемесячно и управлял издательским домом для чистой литературы.Он является автором романа «Xiaoyun», «Путешествие Менчжу», «Весной ветер», коллекцию романа «Зеленые водоросли и соленые яйца», «История брака», «История брака», «Окно» и «Шеринги Литература".
Оглавление:
Старые дела первого альбома City
     Dongyang&Миддот; детство&Middot; команда верблюдов
     Hui'an Pavilion
     давайте посмотрим на море
     тетя Лан
     Осень раскачивается
     цветы папы больше не ребенок, я больше не ребенок
Вторая серия напоминает старый Пекин
     мои мемуары Jingyouer
     мой ребенок играет
     ручка для бега
   &мост nbsp;
   &мост NBSP;
     езда на осле, посещение Baiyunguan
     Книжный магазин Home Living Living
Третья серия учителей и друзей разговаривает
     yao nian hu умирает
    “ дикая девушка&rdquo“ г -н Серьезно”
     ярко и нежный
     хобби на всю жизнь естественны
     о Сюй ди Шан
     shen congwen и его работа
     Помните письмо г -на Лян Шику
     никогда не уважать настроение
Четвертая серия не ласково
     первая любовь
   &Nbsp; покойный рододендрон
     снова золотой карп
     Роза
     любовь к любви
     Ben Sunshine
    
     вкус сухой редьки
Пятая серия на Тайване
     Дружба
     Taibei Hot Spring Письмо
     qiuyou jutleou гора
     Тайнань“ du xiaoyue”
     Акация
     бамбук
     ai yubing
     hsinchu белый порошок
     любовь и держитесь за руки
     Тайваньский народный сборник