8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 17.98 руб.

Закон Народной Республики Китая Закон о праве Редактирование Законодательства Хуан Вей издательство Флагманское магазин 2020 Гражданский кодекс Судебный толкование и толкование нового издания Гражданского кодекса

Цена: 1 108руб.    (¥61.6)
Артикул: 622451415312

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:法律出版社旗舰店
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥1101 978руб.
¥ 68 51917руб.
¥ 88 70.41 266руб.
¥1182 122руб.

 

Номер книги: 9787519745646Название: Условие прав права Китайской Народной РеспубликиАвтор: Хуан Вэй
Цена: 88,00Время публикации: 2020-6номер страницы:   Слова: Цянь
Вес: 768GРазмер стоимости: 170*230Индийский: 1 Издание: 1
РамкаБумага: пластическая версия бумага  

 

28 мая тринадцать сессии 13 -го национального народного конгресса рассмотрели и утвердили «Народную Республику Китая».«Народная Китайская Республика» в общей сложности 7 редакций и 1260 статей, каждая компиляция - это общие принципы, права собственности, контракты, права личности, брак и семья, наследство, ответственность за нарушение прав и привязанности. Закон о браке, Закон о наследстве, гражданское гражданское Генеральный закон, Закон об усыновлении, гарантийное право, право договора, закон о договоре, право права, закон о ответственности за нарушение и общие правила гражданского права.Компиляция гражданского кодекса заключается в том, чтобы всесторонне систематически составлять гражданские правовые нормы гражданского права, право собственности, договорного права, гарантийного права, законодательства о браке, законодательства о усыновлении, закона о ответственности за наследство и права личности в моей стране. Компиляция формирует гражданский кодекс с китайскими характеристиками, отражающими характеристики времени и отражая желания людей.

Компиляция Гражданского кодекса является объективным требованием, чтобы придерживаться и улучшить основную социальную экономическую систему и способствовать экономическому развитию высокого качества.Гражданский кодекс отражает основные требования социалистической рыночной экономики, что еще больше улучшает основные правовые системы и правила гражданской и коммерческой области Китая, предоставляя более четкие поведенческие правила и основные последователи для гражданской и коммерческой деятельности; еще больше улучшает современную страну моей страны. Система прав собственности, контрактная система и т. Д. Полностью мобилизуйте энтузиазм и творческий потенциал гражданских предметов, помогают создать лучшую деловую среду для верховенства закона и привести больше верховенства закона в продвижение высококачественного экономического развития.

Компиляция Гражданского кодекса является неизбежным требованием для улучшения скважины людей и поддержания фундаментальных интересов народа.Укреплять защиту личной информации, обеспечить положения о защите виртуальной собственности сети, уточнить ответственность за кибер -нарушение и четко указать правила восстановления и компенсации экологического ущерба для окружающей среды.Гражданский кодекс всесторонне отреагировал на потребности народного законодательства в новую эпоху, полностью отражает желания людей, сосредоточенные на трудностях и трудностях экономических и социальных точек, всесторонне укрепляя защиту личных прав, прав собственности и имущества и Личностные права граждан, формирование более стандартизированного и эффективного механизма защиты прав и полностью продемонстрированных людей -ориентированные -ориентировали концепцию законодательства для людей.

Оглавление

Вторая -Клип справа

Первый счет

Глава 1 Общие правила

Статья 205 [корректировка компиляции собственности] Основная цель положения добавляется редактором только для справки.Такой же.

Статья 206 [Социалистическая базовая экономическая система и социалистическая рыночная экономика]

Статья 207 [Принципы защиты прав имущества]

Статья 208 [Принципы рекламы недвижимости]

Создание, изменение, перевод и утилизация главы II

Раздел 1 Регистрация недвижимости

Статья 209 [Эффективность регистрации зарегистрированного продукта]]

Статья 21 [Объединенная регистрация агентств по регистрации недвижимости и недвижимости]

Статья 211 [Информация о заявлении для регистрации недвижимости]

Статья 212 [Обязанности регистрационного агентства]

Статья 213 [Действует, что зарегистрированное агентство не должно участвовать]

Статья 214 [эффективное время для изменений в правах на продукт]

Статья 215 [Отделение достоверности контракта и изменения прав собственности]

Статья 216 [Эффективность и управление регистрами недвижимости]

Статья 217 [отношения между книгами по регистрации недвижимости и сертификатом недвижимости]]

Статья 218 [запрос и репликация информации о регистрации недвижимости]

Статья 219 [Личная информация о защите прав]

Статья 220 [Регистрация исправления и возражений]

Статья 221 [Регистрация трейлера]

Статья 222 [Компенсация за неправильную регистрацию недвижимости]

Статья 223 [Сборы за регистрацию недвижимости]

Раздел 2 доставка недвижимости

Статья 224 [Эффективность доставки недвижимости]

Статья 225 [Эффективность специальной регистрации недвижимости]

Статья 226 [Продвижение прав собственности первым обладает]

Статья 277 [инструкции доставка]

Статья 228 [Реконструкция владений]

Раздел 3 Другие правила

Статья 229 [Изменение реальных прав, вызванных юридическими документами или решениями по сбору]]

Статья 230 [требует имущества из -за наследования]

Статья 231 [из -за изменения имущества из -за фактов]

Статья 232 [Право на действие не пользуется гражданским правовым поведением из -за гражданского правового поведения]

Глава III защита прав собственности

Статья 233 [Способ споров;

Статья 234 [Запрос права на подтверждение прав собственности]

Статья 235 [вернуться, чтобы восстановить право на запрос]

Статья 236 [Право устранить препятствия и устранить опасные запросы]

Статья 237 [Запрос права восстановить права собственности]

Статья 238 [Запрос прав на компенсацию на ущерб имуществу]

Статья 239 [Одиночное использование и параллель метода защиты прав собственности]

Второй пункт редактирует право собственности

Глава 4 Общие правила

Статья 240 [Основное содержание владения]

Статья 241 [Владелец владельца устанавливает свои права собственности]

Статья 242 [Национальная эксклюзивная собственность]

Статья 243 [Требуется]

Статья 244 [Защита культивируемой земли]

Статья 245 [Recruitment]

Глава 5 Государственная собственность, коллективная собственность, частная собственность

Статья 246 [Сфера деятельности государственной собственности, весь характер государства и осуществление государственной собственности]

Статья 247 [Государственная собственность на минералы, поток воды и морские зоны]

Статья 248 [Государственная собственность на остров без жителей]

Статья 249 [Объем всех земель в стране]

Статья 250 [Государственная собственность на природные ресурсы]

Статья 251 [Государственная собственность на диких животных и растительные ресурсы]

Статья 252 [Государственная собственность на радио -спектр ресурсов]

Статья 253 [Государственная собственность на культурные реликвии]

Статья 254 [Государственная собственность на активы и инфраструктуру национальной обороны]

Статья 255 [Право собственности государственных органов]

Статья 256 [Право собственности государственных учреждений, организованных государством]

Статья 257 [Система корпоративных инвестиций в штате]

Статья 258 [Защита государственной собственности]

Статья 259 [Юридическая ответственность за управление имуществом, принадлежащее государству,]

Статья 260 [Сфера коллективной собственности]

Статья 261 [Коллективное решение о владении всей собственностью фермеров и основных вопросов]

Статья 262 [Упражнение владельцем всей недвижимости]

Статья 263 [осуществлять все права собственности Коллектива городских и городов]

Статья 264 [Право знать коллективную собственность коллективных членов]

Статья 265 [защита прав собственности]

Статья 266 [Сфера частной собственности]

Статья 267 [Защита частной собственности]

Статья 268 [Права корпоративных следователей]

Статья 269.

Статья 270 [Защита правовой собственности юридических лиц и пожертвования юридических лиц по пожертвованиям]

Глава 6 Здание владельца отличает право собственности

Статья 271 [Строительство отличительного права собственности]

Статья 272 [Права и обязательства владельца по исключительной части]

Статья 273 [Права и обязательства владельца в общей части общей части]

Статья 274 [Право собственности на дорогу, зеленые насаждения и т. Д. В зоне здания]

Статья 275 [Право собственности на парковочные места, гараж]

Статья 276 [Основное использование парковочных мест, гараж]

Статья 277 [Создание и руководство и помощь организации автономного управления владельцами]

Статья 278 [Совместное решение владельца и голосование]

Статья 279 [Ограничения для владельцев изменять использование жилых помещений]

Статья 280 [Эффективность, определенная конференцией владельца, Комитетом владельцев]

Статья 281 [владение и наказание средств по техническому обслуживанию зданий и их вспомогательных объектов]

Статья 282 [Общая часть распределения доходов]

Статья 283 [Распределение затрат и распределение доходов стоимости зданий и их вспомогательных объектов]

Статья 284 [Управление зданиями и их вспомогательные объекты]

Статья 285 [Отношения между владельцами и предприятиями по обслуживанию недвижимости или другими менеджерами]

Статья 286 [Связанные обязательства и обязанности владельцев]

Статья 287 [защита законных прав и интересов владельцев]

Глава 7 Продвинутые отношения

Статья 288 [Принципы обработки соседних отношений]

Статья 289 [Основа для обработки соседних отношений]

Статья 290 [Расширенные отношения с водой и дренажом]

Статья 291 [Расширенные отношения]

Статья 292 [Использование соседней земли]

Статья 293 [Административная вентиляция, освещение и солнечный свет]

Статья 294 [непобедимое нарушение между смежной недвижимостью]

Статья 295 [обслуживание прилегающей безопасности недвижимости]

Статья 296 [Используйте соседнюю недвижимость, чтобы избежать повреждений]

Глава 8 вместе

Статья 297 [вместе и ее форма]

Статья 298 [вместе по этой части]

Статья 299 [Общая вместе]

Статья 300 [Управление общими объектами]

Статья 301 [Наказание, крупный ремонт и природа, и использовать изменение общего вопроса]

Статья 302 [бремя управленческих расходов общей собственности]

Статья 303 [Принципы подразделения собственности]

Статья 304 [Метод общих объектов разделения]

Статья 305 [Право приоритетной покупки акционерами]

Статья 306 [реализация права на приоритет покупки]

Статья 307 [Внешние и внутренние последствия долговых и долговых отношений из -за общего имущества]

Статья 308 [Pumes разделяет акцию]

Статья 309 [Определение доли доли акции]

Статья 31. [Точность права на использование права на использование льгот и право гарантировать права]

Глава 9 Специальные правила для владения

Статья 311 [Получите добросовестно]

Статья 312 [гудвилл потери объектов]

Статья 313 [Устранение первоначальных прав на недвижимость, полученные Goodwill]

Статья 314 [Возврат потери потери]

Статья 315 [Связано соответствующими департаментами, полученными потерянными объектами]

Статья 31 [Потерянный объект опеки]

Статья 317 [Правый держатель должен выполнять свое обязательство при получении потери]

Статья 318 [Потерянное владение потерянными объектами, которые не придерживаются присмотра после периода объявления]

Статья 319 [Поднимите дрейфы, найдите похороненные или скрытые объекты]

Статья 320 [Передача с основным объектом из объекта]

Статья 321 [владение естественным интересом и юридическими интересами]

Статья 322 [Тим Аффилированно]

Редактор третьей точки права на использование

Глава 10 Общие правила

Статья 323 [Основные права, которым пользуются владелец бенефициара]

Статья 324 [Права NPIP для всех природных ресурсов для государственных и коллективов]

Статья 325 [Система природных ресурсов]

Статья 326 [осуществление права на право бенефициара]

Статья 327 [использование бенефициаров имеет право компенсировать сбор и приобретение]

Статья 328 [Юридическая защита права на использование прав]

Статья 329 [правовая защита прав, такую ​​как права на юридическое исследование]

Глава 11 Право управления контрактами на землю

Статья 330 [Система операции с двойным слоем и системой управления земельными контрактами]

Статья 331.

Статья 332 【Период договора земли】

Статья 333 [Создание и регистрация прав на управление земельными контрактами]

Статья 334 [Обмен и передача прав на управление земельными контрактами]

Статья 335 [Регистрация на обмен и передачу прав на управление земельными контрактами]

Статья 336 [Корректировка ContractFare]

Статья 337 [Восстановление контрактного места]

Статья 338 [Компенсация сократительной земли]

Статья 339 [Передача прав на управление земельными ресурсами]

Статья 340 [Основные права, которым пользуются земельные операторы]

Статья 341 [Создание и регистрация прав на управление земельными ресурсами]

Статья 342 [Правов управления землей, заключенные в другие методы

Статья 343.

Глава 12 Право использовать строительную землю

Статья 344 [Концепция права на использование строительной земли]

Статья 345 [Создание права на использование строительной земли]

Статья 346 [Принципы создания права на строительное землепользование]

Статья 347 [Метод использования права на строительство землепользования]

Статья 348 [Контракт на использование права на строительство землепользования]

Статья 349 [Регистрация права на использование строительной земли]

Статья 350 [землепользование]

Статья 351 [Обязательства права на использование права на использование строительной земли для передачи передачи]

Статья 352 [Право собственности на здания и другие объекты, построенные правами на строительные земли для строительства]

Статья 353 [Метод обращения прав на строительный землепользование]

Статья 354 [Формы контракта и периоды права на использование права на использование строительной земли]

Статья 355 [Изменения после права использовать строительную землю]

Статья 356 [Здания и другие объекты наказываются передачей прав на строительство землепользования]

Статья 357 [Право на использование строительной земли наказывается циркуляцией объектов и других объектов]]

Статья 358 [Получить и компенсацию за использование строительной земли и ее компенсацию]

Статья 359 [Обновление права на использование строительной земли]

Статья 360 [Регистрация и регистрация права на строительное землепользование]

Статья 361 [Применимо ко всей земле в качестве коллективной земли для строительной земли]

Глава 13 Право использовать усадьбу

Статья 362 [Содержание права на использование усадьбы]

Статья 363 [Закон о получении, осуществлении и передаче права на использование усадьбы]

Статья 364 [Потеря и перераспределение усадьбы]

Статья 365 [Изменение и отмена права на использование усадьбы]

Глава 14 Права на жительство

Статья 366 [Концепция прав на проживание]

Статья 367 [Контракт на жилье]

Статья 368 [Создание права на проживание]

Статья 369 [Ограничения на права на проживание]

Статья 370 [Разрушение права на проживание]

Статья 371 [Ссылка на создание прав на жилые права в форме завещания]

Глава 15

Статья 372 [Концепция местных услуг]

Статья 373 [Контракт местной службы]

Статья 374 [Создание и регистрация прав на местные услуги]

Статья 375 [Обязательства правого держателя места обслуживания]

Статья 376 [Права и обязательства прав на местную службу]

Статья 377 [Период местных услуг]

Статья 378 [Контроль за правом на местное обслуживание]

Статья 379 [Ограничения справа на локальный сервис с правом использовать право справа]

Статья 380 [Передача права на местное обслуживание]

Статья 381 [Ипотека местных услуг]

Статья 382 [неудобства права на землю и ее права на спрос и ее права]

Статья 383 [неудобства местных прав на обслуживание на место обслуживания и его права]

Статья 384 [Разрушение земельных ресурсов]

Статья 385 [Регистрация после изменений в местной службе]

Четвертый филиал разделяет право защитить собственность

Глава 16 Общие правила

Статья 386 [Концепция прав на имущество по оплате]

Статья 387 [Охват применения и анти -гарантии за право на гарантирование прав собственности]

Статья 388 [Договор гарантии]

Статья 389 [Объем продаж гарантийной защиты.

Статья 390 [прибыльность прав собственности на гарантированное имущество]

Статья 31 [Юридические последствия передачи долгов без согласия гаранта]

Статья 322.

Статья 333 [причины разрушения практической недвижимости]

Глава 17

Раздел 1 Общая ипотека

Статья 344 [Концепция права на ипотеку]]

Статья 395 [Объем ипотечного имущества]

Статья 366 [Плавающая ипотека]

Статья 377 [Правила ипотеки для использования зданий и строительных земель для строительства]

Статья 388 [Ограничения на использование строительных земель для строительных земель и деревенских предприятий]

Статья 399 [Охват имущества запрещенной ипотеки]

Статья 400 [ипотечный договор]

Статья 401 [закончилось]

Статья 402 [Регистрация за ипотеку недвижимости]

Статья 403 [Эффективность ипотеки недвижимости]

Статья 404 [Ограничения на эффективность права ипотеки на имущество]

Статья 405 [Отношения между правом ипотекой и правами на аренду]

Статья 406 [Передача ипотечного имущества]

Статья 407 [Подчиненные права на ипотеку]

Статья 408 [Защита прав ипотеки]

Статья 409 [Отказ от прав ипотеки и ее позиции]

Статья 41 [Реализация прав на ипотеку]

Статья 41 [Определение плавающей ипотечной собственности]

Статья 412 [Эффективность ипотечного права на проценты ипотечного имущества]

Статья 413 [Лечение после изменения цены ипотечного имущества]

Статья 414 [Порядок урегулирования нескольких ипотечных кредитов]

Статья 415.

Статья 41: [Приоритет приоритета покупки закупок недвижимости]

Статья 417 [Эффективность прав на ипотеку на новые здания]

Статья 418 [Эффективность права ипотеки всех прав на землепользование]

Статья 419 [во время существования прав на ипотеку]

Раздел 2 Самая высокая ипотечная право

Статья 420 [Определение максимальных прав на ипотеку]

Статья 421 [Кредитная передача гарантии максимальной ипотеки гарантии]

Статья 422 [Изменение содержания максимального ипотечного договора]

Статья 423 [долг претензий гарантирован максимальным правом ипотекой]

Статья 424 [Закон, применимый к максимальному праву ипотеки]

Глава 18

Раздел 1 Динамические права на качество недвижимости

Статья 425 [Основные права на права собственности на недвижимость]

Статья 426 [Объем залог, запрещенной недвижимостью]

Статья 427 [Puretic Contract]

Статья 428 [Поток]

Статья 429 [Создание прав на клятву]

Статья 430 [Основное использование права на сбор интереса и интереса психиаторов]

Статья 431 [Обязанности по использованию и наказанию за обещанной собственности без разрешения]

Статья 432 [Обязательство и ответственность за компенсацию залог]

Статья 433 [защита комбинации]

Статья 434 [Права качества]

Статья 435 [Отказ от прав к клятву]

Статья 436 [Возврат качества и реализации]

Статья 437 [Время тренироваться во время залога]

Статья 438 [Лечение после цены за обетованную недвижимость]

Статья 439 [Большинство прав]

Раздел 2 справа

Статья 440 [Сфера прав на права]

Статья 441 [Создание основных прав ценных ценных бумаг]

Статья 442 [Специальное реализация основных прав по сравнению с ценами ценных бумаг]

Статья 443 [Ограничения истеблишмента и передачи на обещание акций фонда, выработка акций]

Статья 444 [Ограничения на создание и передачу основных прав прав собственности в правах интеллектуальной собственности]

Статья 445 [Ограничения на установление и передачу на права на залог дебиторской задолженности]

Статья 446 [Закон о правах имущество применимо]

Глава 19

Статья 447 [Общие правила для запроса власти]

Статья 448 [Отношения между собственностью резерва и дебалом]

Статья 449 [Ограничения на объем применения для резервной власти]

Статья 400 [Специальные правила для собственности разделения являются специальным правилом]

Статья 451 [Обязательства резервных персов]

Статья 452 [право на получение интереса к ограниченным полномочиям]

Статья 453 [Общие правила реализации резервной власти]

Статья 454 [Запрос запрашивающих талантов]

Статья 455 [Реализация права на ограничения]

Статья 456 [Принципы урегулирования резервного и ипотечного или комбинации привилегий]

Статья 457 [Причины права на устранение ограничений]

Владение редактором пятого пункта

Глава 20

Статья 458 [Применимые законы, которые имеют право занимать]

Статья 459 [Ответственность за компенсацию за компенсацию, вызванную правом на получение притяжательного ущерба]

Статья 460 [Право оплатить возврат правильного человека и право оплатить стоимость человека]

Статья 461 [Ответственность владельца, когда притяжательная недвижимость или имущество повреждены или потеряны]

Статья 462 [Право на защиту защиты]

Приложение

Китайская Народная Республика (скольжение)

О «Народной республике Китайской (проект)»

Объяснение (праздник)