8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 17.98 руб.

[Синьхуа искренне] Чтение Чехова (Су) Илия Элленбург; Тонг Дао Минг Перевод

Цена: 466руб.    (¥25.88)
Артикул: 741327581983

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:贾鹏飞1990
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥31.18561руб.
¥25.02450руб.
¥16.28293руб.
¥36.09649руб.
  • Автор:(SU) ILIA·Элленбург;
  • Письмо,:(SU) ILIA·Элленбург;
  • Фрагментация:Твердая обложка
  • Индийский:1
  • Цены:38.00
  • ISBN:9787540251475
  • Издательство:Пекин Яншан издательство
  • формат:32
  • Время печати:Никто на данный момент
  • Язык:Никто на данный момент
  • Опубликованная дата:2018-07-01
  • Количество страниц:142
  • Внешний номер:1201723326
  • Версия:1
  • размер товара:Никто на данный момент

Я прочитал "Re -Reading Chekhov" -предисловие
один
два
три
Четыре
пять
шесть
Семь
восемь
Девять
Приложение Прощание с вишнёвым садом

Илия·Элленбург, 14 января 1891 года, Элленбург родился в еврейской семье скважины в Киеве, Украина.В старшей школе большевидист (то есть, более большевик) был позже арестован царьерным планомС 1915-1917 годы Элленбург был нанят в качестве интервьюера на поле битвы в «Русских утренних новостях» в Москве и «Новостях» Питера Геллера в Париже. Западной Европейской войны.В феврале 1917 года, в феврале России, Элленбург вернулся в Китай.После победы в октябре Элленбург работал в отделе социального обеспечения Советского Союза, дошкольного департамента образования детей и Бюро управления театром.В 1921 году Элленбург снова уехал за границу.Он давно жил за границей в качестве советской газетной репортера за границей.В течение периода, в дополнение к написанию информационных бюллетеней, он в основном занимается литературной деятельностью, литературной теорией и литературным творением.После начала Второй мировой войны Элленбург вернулся в Москву и родился и убит в интервью и сообщениях на поле битвы.Во время всей войны советская «правда», «Новости», «Красная звезда» и другие крупные и мелкие газеты и радиостанции опубликовали и транслируют политическую печать против Фастеров или общение в Элленбурге почти каждый день.После «Второй мировой войны» он написал три романа «Грусть в Париже», «Шторм» и «Гигантские волны».В то же время он активно занимался мирной карьерой, а также был избран заместителем Всемирного совета мира.В феврале 1949 года все газеты и периодические издания внезапно перестали публиковать работы Элленбурга, и его имя было удалено из глав критиков.В этот момент Сталин умер, и Элленбург сбежал из «уборки».В 1960 году Элленбург написал «люди·годы·Жизнь сериализована в журнале Советского Союза.Вскоре эта работа вызвала сильную реакцию и жестокие дебаты, а также оказала огромное влияние на мою страну.31 августа 1967 года Элленбург умер в Москве.

Я прочитал «Re -Reading Chekhov» -первая встреча с Чеховом была в 1959 году. В этом году я учился в третьем классе факультета литературы в Москве.Преподаватель этого учебного класса - Лакшен.Учитель Лакшен прочитал лекцию в классе, давайте поверим, что Чехов - классический писатель, который общается с нашими современными людьми.Он начал познакомить нас с Чеховым: «Сценарий Чехова не имеет противоположного характера в традиционном смысле. Но в драме, которую он не нравится, есть также персонажи, он не любит людей, у которых нет боли в его сердце. Он верит в материал. и дух вечный, и персонажи, которых он любит, болезненны из -за более высокого духовного преследования. Это слишком вдохновение, потому что он внезапно устраняет упрощенный метод социологической критики, который в то время доминировал в академическом сообществе.После обучения в течение года я действительно влюбился в Чехова.Только в 1960 году я купил только что опубликованное «Re -Reading Chekhov» в книге Павильона Москвы.Элленбург сказал в главе этой книги: «Я обнимал свою любовь к Чехову в своей жизни ...». Когда я прочитал признание в Элленбурге, я понял, что Элленбург также будет учительницей, которого можно цитировать как доверенное лицо .Можно сказать, что это был Лакшен давно, а затем Элленберг взял меня за руку на Чехова.Десять лет назад я наконец решил перевести эту книгу, которая дала мне много интересов и движений, и меня торжественно сообщили о книге моего перевода: я начал переводить Элленбург «Перечитав Чехова».Какой человек Эрлленбург?Конечно, он талантливый человек. Я написал две уникальные работы: «Чтение Чехова» и «Люди?годы?Жизнь".Обе работы можно назвать прощанием с лучшей работой перед миром.Элленбург в «Люди?годы?Третий том жизни сказал: «Эта книга имеет сильный субъективный фактор. Эта книга не является записи истории, а больше похожа на внутреннюю беседу автора». Сердцы говорили, что его ручка может вытекать из стольких движущихся нежности и текстов, а теория колледжа, которую мы обычно читаем, очень отличается, что может напомнить нам о интересном, интересном при чтении «Золотая роза»29 мая 1922 года женский поэт Изовеева передала его в Элленбург. Думайте, что Элленбург также должен быть очень привлекательным человеком.20 октября 1942 года Элленбург опубликовал поле битвы под названием «Антай в России».Он сказал: «Почему флаг немецкого фашистского трепета Затопление всего.Осенью 1956 года Москва впервые провела выставку «Гарроне».В этот момент Элленбург выделялся и сказал: «Мы ждали этой выставки в течение 25 лет, так что давайте ждать еще 25 минут!» Как только это замечание вышло, сцена вернулась к миру. Мы можем представить его остроумие и юмор.Те, кто читал «Re -Reading Chekhov», могут почувствовать академическую заботу о его стипендии.Человек Вэнь Ру находится в «Реконструкции Чекова».Нимфо